Aller au contenu

« Stade (homonymie) » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Εὐθυμένης (discuter | contributions)
Vlaam (discuter | contributions)
m v2.05 - Homonymies : Correction de 3 liens - Processus, Période, Stade (mot) / Correction syntaxique (Orthographe et typographie)
 
Ligne 6 : Ligne 6 :
== Étymologie et histoire du mot ==
== Étymologie et histoire du mot ==


La réfection du mot s’est opérée comme c’était l’usage au {{s-|XVI}}, d’après le latin ''stadium'' qui désignait le stade, mesure grecque de {{unité|15|pas}} ({{unité|600|pieds}} grecs) ou {{unité|625|pieds}} romains, soit le huitième du [[Mille (unité)|mille]], un peu moins que {{unité|200|mètres}}, ainsi que la carrière où l’on pouvait « ''stadium curere'' » (« faire la course du stade »), que l’on retrouve chez [[Pline l'Ancien|Pline]] et [[Cicéron]].
La réfection du mot s’est opérée comme c’était l’usage au {{s-|XVI}}, d’après le latin ''stadium'' qui désignait le stade, mesure grecque de {{nobr|15 pas}} ({{nobr|600 pieds}} grecs) ou {{nobr|625 pieds}} romains, soit le huitième du [[Mille (unité)|mille]], un peu moins que {{nobr|200 mètres}}, ainsi que la carrière où l’on pouvait « ''stadium curere'' » (« faire la course du stade »), que l’on retrouve chez [[Pline l'Ancien|Pline]] et [[Cicéron]].


Le στάδιον ''stadion'' grec est lui aussi une unité de mesure, dont la valeur exacte est sujette à variations dans la mesure où sa définition était soit d’origine mythique, soit d’origine subjective (longueur sur laquelle un homme pouvait courir à l'allure maximale — ce qui est à peu près la définition du {{unité|200|mètres}} plat moderne — et d’une seule haleine, ce qui n'est sans doute valable que pour les dieux). C’est donc plus tard que l’on construisit des carrières longues d’un στάδιον qui matérialisaient et concrétisaient la valeur du stade linéaire.
Le στάδιον ''stadion'' grec est lui aussi une unité de mesure, dont la valeur exacte est sujette à variations dans la mesure où sa définition était soit d’origine mythique, soit d’origine subjective (longueur sur laquelle un homme pouvait courir à l'allure maximale — ce qui est à peu près la définition du {{nobr|200 mètres}} plat moderne — et d’une seule haleine, ce qui n'est sans doute valable que pour les dieux). C’est donc plus tard que l’on construisit des carrières longues d’un στάδιον qui matérialisaient et concrétisaient la valeur du stade linéaire.


À l’origine, le mot était une forme substantivée de l’adjectif στάδιον, signifiant : qui se tient debout (stable, ferme en parlant d’un combat, fixe, raide, en parlant d’une robe), lui-même dérivé du verbe « ''estanai'' » (ἵστημι) : se tenir droit et ferme, être arrêté, fixé, stationnaire<ref>Cependant la forme dialectale d'[[Argos (ville)|Argos]] ''σπάδιον'' pourrait ouvrir la possibilité d'un rapprochement avec le latin ''spatium''. Dans ce cas, il faut supposer une déformation secondaire du mot dans les autres dialectes sous l'influence de l'adjectif ''στάδιος''.</ref>.
À l’origine, le mot était une forme substantivée de l’adjectif στάδιον, signifiant : qui se tient debout (stable, ferme en parlant d’un combat, fixe, raide, en parlant d’une robe), lui-même dérivé du verbe « ''estanai'' » (ἵστημι) : se tenir droit et ferme, être arrêté, fixé, stationnaire<ref>Cependant la forme dialectale d'[[Argos (ville)|Argos]] ''σπάδιον'' pourrait ouvrir la possibilité d'un rapprochement avec le latin ''spatium''. Dans ce cas, il faut supposer une déformation secondaire du mot dans les autres dialectes sous l'influence de l'adjectif ''στάδιος''.</ref>.
Ligne 16 : Ligne 16 :
Selon Eichhoff, toutes ces expressions sont issues de la racine indo-européenne « ''stha'' » : être debout, rester, se tenir, qui a donné le latin « ''stativus'' » et le sanscrit « ''sthatavyas'' ».
Selon Eichhoff, toutes ces expressions sont issues de la racine indo-européenne « ''stha'' » : être debout, rester, se tenir, qui a donné le latin « ''stativus'' » et le sanscrit « ''sthatavyas'' ».


À partir de sa réfection le mot « stade » est resté un mot d’antiquité désignant la carrière utilisée par les grecs pour la course ou bien l’unité de longueur de {{unité|184|mètres}} jusqu’à son utilisation en médecine au début du {{s-|XIX}}.
À partir de sa réfection le mot « stade » est resté un mot d’antiquité désignant la carrière utilisée par les grecs pour la course ou bien l’unité de longueur de {{nobr|184 mètres}} jusqu’à son utilisation en médecine au début du {{s-|XIX}}.


En langue anglaise et en médecine, on distinguait les trois « ''stadiums'' » de la fièvre intermittente ; en physiologie les trois « ''stadiums'' » de la contraction musculaire. Le mot stade a donc été employé en français pour traduire ''stadium'' depuis [[1810]]. On le trouve avec cette signification dans le ''dictionnaire de l’Académie'', en [[1835]] et dans le ''[[Dictionnaire de la langue française (Littré)|Littré]]''.
En langue anglaise et en médecine, on distinguait les trois « ''stadiums'' » de la fièvre intermittente ; en physiologie les trois « ''stadiums'' » de la contraction musculaire. Le mot stade a donc été employé en français pour traduire ''stadium'' depuis [[1810]]. On le trouve avec cette signification dans le ''dictionnaire de l’Académie'', en [[1835]] et dans le ''[[Dictionnaire de la langue française (Littré)|Littré]]''.
Ligne 31 : Ligne 31 :
** dans l'[[Grèce antique|Antiquité grecque]], le '''[[stade (unité)|stade]]''' était une [[Unité de mesure|unité]] de [[longueur]] qui avait été introduite du temps des [[Dynastie des Ptolémées|Ptolémées]] parmi les [[unités de mesure dans l'Égypte antique]]; il équivalait à environ {{Unité|192|m}} ;
** dans l'[[Grèce antique|Antiquité grecque]], le '''[[stade (unité)|stade]]''' était une [[Unité de mesure|unité]] de [[longueur]] qui avait été introduite du temps des [[Dynastie des Ptolémées|Ptolémées]] parmi les [[unités de mesure dans l'Égypte antique]]; il équivalait à environ {{Unité|192|m}} ;
* '''La piste athlétique'''
* '''La piste athlétique'''
** par extension, dans la Grèce antique, le mot '''[[stade (mot)|stade]]''' a été employé pour désigner une [[carrière (géologie)|carrière]] ou une enceinte dont la longueur mesurait un « [[stade (unité)|stade]] » (l'unité précitée) et à l'intérieur de laquelle les Grecs s'entraînaient à la course.
** par extension, dans la Grèce antique, le mot '''stade''' a été employé pour désigner une [[carrière (géologie)|carrière]] ou une enceinte dont la longueur mesurait un « [[stade (unité)|stade]] » (l'unité précitée) et à l'intérieur de laquelle les Grecs s'entraînaient à la course.
** Moderne : '''le [[stade de sport]]'''
** Moderne : '''le [[stade de sport]]'''
*** De nos jours, c'est un terrain de sport, destiné aux sports collectifs ([[football]], [[rugby à XV|rugby]], [[cricket]], etc.) ou individuels ([[athlétisme]]). Il est souvent entouré de [[gradin]]s pour les spectateurs.
*** De nos jours, c'est un terrain de sport, destiné aux sports collectifs ([[football]], [[rugby à XV|rugby]], [[cricket]], etc.) ou individuels ([[athlétisme]]). Il est souvent entouré de [[gradin]]s pour les spectateurs.
*** La [[Piste d'athlétisme|piste]] d'athlétisme, destinée à la course) est circulaire ; elle mesure ordinairement 400 m (norme internationale fixée pour les [[Jeux olympiques]] de [[1948]]), soit 2 fois 200 m, parfois moins pour les stades plus petits.
*** La [[Piste d'athlétisme|piste]] d'athlétisme, destinée à la course) est circulaire ; elle mesure ordinairement {{unité|400|m}} (norme internationale fixée pour les [[Jeux olympiques]] de [[1948]]), soit deux fois {{unité|200|m}}, parfois moins pour les stades plus petits.
*** Les virages, serrés au début du siècle, ont été arrondis pour faciliter les performances des [[athlète]]s et permettre d'effectuer d'autres [[concours]] ([[Saut (athlétisme)|saut]]s, [[Lancer (athlétisme)|lancer]]s) à l'intérieur de la [[Piste d'athlétisme|piste]].
*** Les virages, serrés au début du siècle, ont été arrondis pour faciliter les performances des [[athlète]]s et permettre d'effectuer d'autres [[concours]] ([[Saut (athlétisme)|saut]]s, [[Lancer (athlétisme)|lancer]]s) à l'intérieur de la [[Piste d'athlétisme|piste]].
** [[Pédagogie]] : L'activité sportive pratiquée dans le stade
** [[Pédagogie]] : L'activité sportive pratiquée dans le stade
*** ''Les élèves auront stade le mercredi''.
*** ''Les élèves auront stade le mercredi''.
* '''Chacune des [[période]]s distinctes d'un [[processus]] :'''
* '''Chacune des périodes distinctes d'un processus :'''
** en [[médecine]], le mot stade a été employé pour désigner chacune des périodes d'évolution d'une [[maladie]] avec le sens de degré, niveau, palier, phase, etc. Au début du {{s-|XIX|e}}, on parlait des différents stades de la [[fièvre intermittente]] ([[typhus]]). Il peut être considéré comme synonyme de degré d'évolution. ''exemple : la maladie est arrivée à un stade avancé, au stade ultime''.
** en [[médecine]], le mot stade a été employé pour désigner chacune des périodes d'évolution d'une [[maladie]] avec le sens de degré, niveau, palier, phase, etc. Au début du {{s-|XIX|e}}, on parlait des différents stades de la [[fièvre intermittente]] ([[typhus]]). Il peut être considéré comme synonyme de degré d'évolution. ''exemple : la maladie est arrivée à un stade avancé, au stade ultime''.
** en [[biologie]], le mot stade est surtout employé dans le domaine du [[Biologie du développement|développement]] ; on parle de stades de développement, de stades [[larve|larvaires]], etc.
** en [[biologie]], le mot stade est surtout employé dans le domaine du [[Biologie du développement|développement]] ; on parle de stades de développement, de stades [[larve|larvaires]], etc.

Dernière version du 16 mai 2024 à 12:30

Sur les autres projets Wikimedia :

Stade d'Athènes

Le substantif masculin stade est une réfection du mot « estade » (masculin ou féminin) que l’on trouve dès le XIIIe siècle dans les « Alecta romanae » avec le sens de « carrière dans laquelle on s’exerce à la course », ainsi que dans l’expression « courir l’estade », qui signifie « nager » (La Curne de Sainte-Palaye). Nicole Oresme, dans sa version française des Éthiques d’Aristote, traduit ainsi στάδιον : « Milon portoit un bœuf tout le cours d’une estade »[1].

Étymologie et histoire du mot[modifier | modifier le code]

La réfection du mot s’est opérée comme c’était l’usage au XVIe siècle, d’après le latin stadium qui désignait le stade, mesure grecque de 15 pas (600 pieds grecs) ou 625 pieds romains, soit le huitième du mille, un peu moins que 200 mètres, ainsi que la carrière où l’on pouvait « stadium curere » (« faire la course du stade »), que l’on retrouve chez Pline et Cicéron.

Le στάδιον stadion grec est lui aussi une unité de mesure, dont la valeur exacte est sujette à variations dans la mesure où sa définition était soit d’origine mythique, soit d’origine subjective (longueur sur laquelle un homme pouvait courir à l'allure maximale — ce qui est à peu près la définition du 200 mètres plat moderne — et d’une seule haleine, ce qui n'est sans doute valable que pour les dieux). C’est donc plus tard que l’on construisit des carrières longues d’un στάδιον qui matérialisaient et concrétisaient la valeur du stade linéaire.

À l’origine, le mot était une forme substantivée de l’adjectif στάδιον, signifiant : qui se tient debout (stable, ferme en parlant d’un combat, fixe, raide, en parlant d’une robe), lui-même dérivé du verbe « estanai » (ἵστημι) : se tenir droit et ferme, être arrêté, fixé, stationnaire[2].

On notera que stadios traduit en grec ancien le mot français fois dans les expressions : une fois (stadia), deux fois (stadious) ou de cent fois le meilleur (ekaton stadiosisin aristos, Aristophane, Les nuées) et que parallèlement, il désigne déjà la carrière de la longueur d’un stade où se déroule la course, et aussi une piste de danse (Euripide, Ion), ou un jeu d’échecs ou de tric-trac.

Selon Eichhoff, toutes ces expressions sont issues de la racine indo-européenne « stha » : être debout, rester, se tenir, qui a donné le latin « stativus » et le sanscrit « sthatavyas ».

À partir de sa réfection le mot « stade » est resté un mot d’antiquité désignant la carrière utilisée par les grecs pour la course ou bien l’unité de longueur de 184 mètres jusqu’à son utilisation en médecine au début du XIXe siècle.

En langue anglaise et en médecine, on distinguait les trois « stadiums » de la fièvre intermittente ; en physiologie les trois « stadiums » de la contraction musculaire. Le mot stade a donc été employé en français pour traduire stadium depuis 1810. On le trouve avec cette signification dans le dictionnaire de l’Académie, en 1835 et dans le Littré.

Considéré comme « période identifiable » d’un processus en évolution, le mot continua à être utilisé en médecine, mais aussi en géologie : stade de relief, stade glaciaire.

Par la suite les psychologues prirent l’habitude de l’utiliser pour évoquer les parties distinctives d’une évolution. L’inconvénient de cet emploi réside dans l’amalgame souvent effectué entre la notion de phase et la notion de période. En effet, la phase, par définition c’est la possibilité d’identifier un certain nombre de caractéristiques à un moment donné ; alors que le « stade psychologique » met en question la succession chronologique des phases, la stabilité intersujet de leur ordre d’apparition, leur continuité ou leur discontinuité. Par exemple, Freud emploie en allemand Entwicklungstufe (« phase du développement ») ou Entwicklungstadium (« stade du développement ») que l’on traduit par stade de développement, alors que parfois il aurait été préférable de dire phase du développement. C’est ainsi que le psychanalyste Jacques Lacan, qui a particulièrement étudié « le stade du miroir », énonce dans ses écrits qu’on devrait dire « la phase du miroir ».

Enfin, le sens moderne, le plus connu, de grande enceinte autour d’un terrain aménagé pour la pratique des sports est un sens d’apparition récente. Il remonte aux rencontres organisées par le Baron Pierre de Coubertin entre le Racing Club de France et les Stades américains qui ont abouti à l’organisation des Jeux olympiques d’Athènes en 1896.

Nom commun[modifier | modifier le code]

Le substantif stade peut avoir plusieurs significations :

  • Didactique : mesure de longueur en Grèce antique
  • La piste athlétique
    • par extension, dans la Grèce antique, le mot stade a été employé pour désigner une carrière ou une enceinte dont la longueur mesurait un « stade » (l'unité précitée) et à l'intérieur de laquelle les Grecs s'entraînaient à la course.
    • Moderne : le stade de sport
      • De nos jours, c'est un terrain de sport, destiné aux sports collectifs (football, rugby, cricket, etc.) ou individuels (athlétisme). Il est souvent entouré de gradins pour les spectateurs.
      • La piste d'athlétisme, destinée à la course) est circulaire ; elle mesure ordinairement 400 m (norme internationale fixée pour les Jeux olympiques de 1948), soit deux fois 200 m, parfois moins pour les stades plus petits.
      • Les virages, serrés au début du siècle, ont été arrondis pour faciliter les performances des athlètes et permettre d'effectuer d'autres concours (sauts, lancers) à l'intérieur de la piste.
    • Pédagogie : L'activité sportive pratiquée dans le stade
      • Les élèves auront stade le mercredi.
  • Chacune des périodes distinctes d'un processus :

Toponyme[modifier | modifier le code]

Biologie[modifier | modifier le code]

En phénologie, un stade désigne la période-repère individualisée dans la croissance ou le développement d'une plante ou d'un animal[3].

Patronyme[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. BN204, f, 375
  2. Cependant la forme dialectale d'Argos σπάδιον pourrait ouvrir la possibilité d'un rapprochement avec le latin spatium. Dans ce cas, il faut supposer une déformation secondaire du mot dans les autres dialectes sous l'influence de l'adjectif στάδιος.
  3. Définition du stade phénologique sur le site de l'INRA