Aller au contenu

« Danny Collins (film) » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Kingofdubb (discuter | contributions)
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
 
Ligne 42 : Ligne 42 :


== Distribution ==
== Distribution ==
:<small>'''Note''' : Le film n'a pas bénéficié d'un doublage français.</small>
* [[Al Pacino]] {{Doublage|VQ=Sébastien Dhavernas}} : Danny Collins
* [[Al Pacino]] {{Doublage|VQ=Sébastien Dhavernas}} : Danny Collins
* [[Annette Bening]] {{Doublage|VQ= Marie-Andrée Corneille}} : Mary Sinclair, la directrice du Hilton
* [[Annette Bening]] {{Doublage|VQ= Marie-Andrée Corneille}} : Mary Sinclair, la directrice du Hilton.
* [[Jennifer Garner]] : Samantha Donnelly
* [[Jennifer Garner]] {{Doublage|VQ=Aline Pinsonneault}} : Samantha Donnelly
* [[Bobby Cannavale]] : Tom Donnelly, le fils de Danny
* [[Bobby Cannavale]] {{Doublage|VQ=Jean-François Beaupré}} : Tom Donnelly, le fils de Danny.
* [[Christopher Plummer]] : Frank Grubman, l'agent et ami de Danny
* [[Christopher Plummer]] {{Doublage|VQ=Vincent Davy}} : Frank Grubman, l'agent et ami de Danny.
* {{lien|Katarina Cas}} : Sophie
* {{Lien|langue=en|fr=Katarina Cas}} {{Doublage|VQ=Véronique Marchand|VQ_lien=non}} : Sophie
* Giselle Eisenberg : Hope Donnelly, la fille de Tom
* Giselle Eisenberg {{Doublage|VQ=Marine Guérin|VQ_lien=non}} : Hope Donnelly, la fille de Tom.
* [[Nick Offerman]] : l'interviewer en 1971
* [[Nick Offerman]] : Guy DeLoach, l'intervieweur en 1971.
* [[Melissa Benoist]] : Jamie
* [[Melissa Benoist]] {{Doublage|VQ=Rose-Maïté Erkora|VQ_lien=non}} : Jamie
* [[Josh Peck]] : Nicky
* [[Josh Peck]] {{Doublage|VQ=Gabriel Lessard|VQ_lien=non}} : Nicky Ernst
* {{Lien|langue=en|fr=Scott Lawrence}} {{Doublage|VQ=Patrick Chouinard|VQ_lien=non}} : {{Dr|Kurtz}}

:<small>{{Source Doublage Québec}}<ref>{{Lien web|url=https://doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4208|titre=Fiche du doublage québécois du film|site=DoublageQC}}</ref> et carton du doublage québécois.</small>


== Distinctions ==
== Distinctions ==

Dernière version du 17 mai 2024 à 13:41

Danny Collins

Réalisation Dan Fogelman
Scénario Dan Fogelman
Acteurs principaux
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Durée 106 minutes
Sortie 2015

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Danny Collins est un film américain réalisé et écrit par Dan Fogelman et sorti en 2015.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Plus de 40 ans après avoir émergé, la rock star Danny Collins remplit toujours les salles. Son public s'est élargi mais inclut des fans du début, qui lui demande toujours ses anciens tubes. Il a une petite amie Sophie qui a moins de la moitié de son âge, et carbure toujours aux drogues licites et illicites, sans avoir rien écrit d'original depuis 30 ans. À l'occasion de son anniversaire, son agent et ami Frank Grubman lui offre un cadeau singulier : la lettre que John Lennon lui a écrite à la suite de l'interview que Danny a donnée en juin 1971 à la sortie de son premier album, mais que le magazine lui avait dissimulée. Frappé par le message, Danny décide d'arrêter sa tournée et de revenir aux idéaux de ses débuts. Il laisse tomber sa petite amie et s'installe à demeure dans un Hilton du New Jersey, avec l'intention cachée d'essayer de renouer avec son fils Tom qu'il n'a quasiment pas connu et qui a pris le nom de sa mère. Tom est marié, a une fille de 5 ans qui est affectée d'hyperactivité, et rejette très fermement son père. Mais celui-ci profite de sa fortune et ses relations pour faire accueillir sa petite fille dans une institution spécialisée à New York.

Danny cherche aussi à séduire la directrice de l'hôtel, Mary Sinclair, qui persiste à l'éconduire avec le sourire. Néanmoins touchée par la chanson qu'il a fini par écrire, elle lui promet de céder à son invitation à dîner quand il l'aura chantée devant un public. Malgré sa déception du tournant pris par la carrière de Danny, Frank cède et organise un concert dans une salle de la ville. Mais comme toujours, le public pousse le chanteur à revenir à son tube et n'ose pas chanter sa nouvelle production, au grand dam de Mary. La présence de Sophie en coulisses le fait replonger dans l'alcool et la drogue. Malgré tout, découvrant que son fils Tom souffre d'une maladie rare, il décide de l'accompagner lors des analyses qui doivent déterminer la gravité fatale ou non de sa maladie.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Icône signalant une information Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.

Distribution[modifier | modifier le code]

Note : Le film n'a pas bénéficié d'un doublage français.
 Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[1] et carton du doublage québécois.

Distinctions[modifier | modifier le code]

Nominations[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « Fiche du doublage québécois du film », sur DoublageQC

Liens externes[modifier | modifier le code]