« March On, Bahamaland » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
AlnoktaBOT (discuter | contributions)
m robot Ajoute: jv:March On, Bahamaland
Aucun résumé des modifications
 
(31 versions intermédiaires par 22 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Infobox Hymne
'''March on, Bahamaland''' est l'[[hymne national]] des [[Bahamas]], composé par [[Timothy Gibson]].
| titre = March on, Bahamaland
| code de langue = en
| titre en français = En avant, Bahamas
| pays = {{Bahamas}}
| préfixe = national
| du = des
| auteur =
| date des paroles =
| compositeur = [[Timothy Gibson]]
| date de composition =
| date d'adoption = [[1973]]
| fichier audio = March On Bahamaland instrumental.ogg
| titre du fichier audio = ''{{lang|en|March on, Bahamaland}}'' (Instrumental)
}}
'''''{{lang|en|March on, Bahamaland}}''''' est l'[[hymne national]] des [[Bahamas]], composé par [[Timothy Gibson]], et adopté en [[1973]].


== Paroles ==
Texte de l'hymne :
{|
||
<poem>{{lang|en|Lift up your head to the rising sun, Bahamaland;
March on to glory your bright banners waving high.


See how the world marks the manner of your bearing!
:Lift up your head
Pledge to excel through love and unity.
:to the rising sun,
:Bahamaland;


Pressing onward, march together
:March on to glory
to a common loftier goal;
:your bright banners
:waving high.


Steady sunward, tho' the weather
:See how the world
hide the wide and treachrous shoal.
:marks the manner
:of your bearing!


Lift up your head to the rising sun, Bahamaland,
:Pledge to excel
'Til the road you've trod lead unto your God,
:through love and unity.
March On, Bahamaland.}}</poem>
|| ||
<poem>{{lang|fr|Redresse la tête au soleil levant, terre de Bahamas,
Mets toi en marche vers la gloire, portant haut tes vives bannières.


Vois comme le monde remarque ta posture!
:Pressing onward,
Jure d'exceller par l'amour et l'unité.
:march together
:to a common loftier goal;


Te hâtant en avant, marche dans l'unité
:Steady sunward,
vers un but commun plus élevé ;
:tho' the weather
:hide the wide and treachrous shoal.


Sans dévier du soleil, indifférent aux vents
:Lift up your head
qui masquent le grand et traître récif.
:to the rising sun, Bahamaland,


Redresse la tête, terre de Bahamas,
:'Til the road you've trod
Jusqu'à ce que la route parcourue te mène à ton Dieu.
:lead unto your God,
Continue de marcher, terre de Bahamas.}}</poem>
:March On, Bahamaland.
|}
{{portail musique}}
{{Palette Hymnes nationaux d'Amérique}}
{{Portail|Bahamas|chanson}}


[[Catégorie:Hymne national]]
[[Catégorie:Hymne national]]
[[Catégorie:Chanson en anglais]]

[[Catégorie:Symbole des Bahamas]]
[[ar:نشيد الباهاماس الوطني]]
[[ca:March On, Bahamaland]]
[[de:March On, Bahamaland]]
[[en:March On, Bahamaland]]
[[es:March On, Bahamaland]]
[[fi:March On, Bahamaland]]
[[hu:Bahama himnusza]]
[[id:March On, Bahamaland]]
[[ja:進め、バハマよ]]
[[jv:March On, Bahamaland]]
[[ms:March On, Bahamaland]]
[[nl:March On, Bahamaland]]
[[pl:Hymn Bahamów]]
[[ro:March On, Bahamaland]]
[[sv:March On, Bahamaland]]

Dernière version du 28 février 2021 à 21:34

March on, Bahamaland (en)
En avant, Bahamas
Hymne national des Drapeau des Bahamas Bahamas
Musique Timothy Gibson
Adopté en 1973
Fichier audio
March on, Bahamaland (Instrumental)
noicon

March on, Bahamaland est l'hymne national des Bahamas, composé par Timothy Gibson, et adopté en 1973.

Paroles[modifier | modifier le code]

Lift up your head to the rising sun, Bahamaland;
March on to glory your bright banners waving high.

See how the world marks the manner of your bearing!
Pledge to excel through love and unity.

Pressing onward, march together
to a common loftier goal;

Steady sunward, tho' the weather
hide the wide and treachrous shoal.

Lift up your head to the rising sun, Bahamaland,
'Til the road you've trod lead unto your God,
March On, Bahamaland.

Redresse la tête au soleil levant, terre de Bahamas,
Mets toi en marche vers la gloire, portant haut tes vives bannières.

Vois comme le monde remarque ta posture!
Jure d'exceller par l'amour et l'unité.

Te hâtant en avant, marche dans l'unité
vers un but commun plus élevé ;

Sans dévier du soleil, indifférent aux vents
qui masquent le grand et traître récif.

Redresse la tête, terre de Bahamas,
Jusqu'à ce que la route parcourue te mène à ton Dieu.
Continue de marcher, terre de Bahamas.