« My Fair Lady » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
DanRoz (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
JuanManuel Ascari (discuter | contributions)
 
(46 versions intermédiaires par 32 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{homonyme|My Fair Lady (homonymie)}}
{{voir homonymes|My Fair Lady (homonymie)}}
{{Titre en italique|en}}
{{ébauche|Comédie musicale}}
{{Infobox Comédie musicale
{{Infobox Comédie musicale
| couleur = 1950
| couleur = 1950
| titre = {{lang|en|My Fair Lady}}
| titre = My Fair Lady
| langue du titre = en
| image = Rex Harrison Julie Andrews My Fair Lady.JPG
| légende = [[Julie Andrews]] et [[Rex Harrison]]
| image = Julie Andrews Rex Harrison My Fair Lady.JPG
| taille image = 200
| légende = [[Julie Andrews]] et [[Rex Harrison]] dans ''My Fair Lady'' à [[Broadway]].
| titre_original =
| titre_original =
| livret = [[Alan Jay Lerner]]
| livret = [[Alan Jay Lerner]]
Ligne 15 : Ligne 15 :
| chorégraphie = [[Hanya Holm]]
| chorégraphie = [[Hanya Holm]]
| décors = [[Oliver Smith]]
| décors = [[Oliver Smith]]
| costumes = [[Cecil Beaton]]
| costumes = [[Cecil Beaton]]<br />[[Helene Pons]]
| lumières = [[Abe Feder]]
| lumières = [[Abe Feder]]
| producteur = [[Herman Levin]]
| producteur = [[Herman Levin]]
| première = {{date|15|mars|1956|au théâtre}}
| première = {{date|15|mars|1956|au théâtre}}
| lieu_première = {{lang|en|Mark Hellinger Theatre}}, [[Broadway]]
| lieu_première = {{langue|en|[[Mark Hellinger Theatre]]}}, [[Broadway]]
| dernière = {{date|29|septembre|1962|au théâtre}}
| dernière = {{date|29|septembre|1962|au théâtre}}
| représentations = {{formatnum:2717}}
| représentations = {{formatnum:2717}}
Ligne 32 : Ligne 32 :
</div>
</div>
| personnages = <div>
| personnages = <div>
*Eliza Doolittle, ''fleuriste''
* Eliza Doolittle : fleuriste
*Henry Higgins, ''professeur de diction''
*Henry Higgins : professeur de diction
*Colonel Pickering
*Colonel Pickering : ami de Higgins
*Alfred P. Doolittle, ''père d'Eliza''
*Alfred P. Doolittle : père d'Eliza
*Freddy Eynsford-Hill, ''jeune aristocrate''
*Freddy Eynsford-Hill : jeune aristocrate
</div>
</div>
| airs = <div>
| airs = <div>
*''Wouldn't It be Loverly?'' - Eliza et chœur
*''Wouldn't It be Loverly?'' - Eliza et chœur
*''I Could Have Danced All Night'' - Eliza et chœur
*''[[I Could Have Danced All Night]]'' - Eliza et chœur
*''On the Street Where You Live'' - Freddy
*''On the Street Where You Live'' - Freddy
</div>
</div>
}}
}}
'''''My Fair Lady'''''<ref>Litt. « Ma belle dame ».</ref> est une [[comédie musicale]] [[États-Unis|américaine]], paroles et livret d'[[Alan Jay Lerner]] et musique de [[Frederick Loewe]], créée au Mark Hellinger Theatre de [[Broadway]] le {{date|15|mars|1956|au théâtre}} avec [[Julie Andrews]] et [[Rex Harrison]].
'''''{{lang|en|My Fair Lady}}'''''<ref>En [[français]] : ''Ma belle dame''.</ref> est une [[comédie musicale]] [[États-Unis|américaine]], chorégraphie de [[Hanya Holm]], paroles et livret d'[[Alan Jay Lerner]] et musique de [[Frederick Loewe]], créée au [[Mark Hellinger Theatre]] de [[Théâtre de Broadway|Broadway]] le {{date|15|mars|1956|au théâtre}} avec [[Julie Andrews]] et [[Rex Harrison]].


Inspirée de la pièce de [[George Bernard Shaw]], ''[[Pygmalion (Shaw)|Pygmalion]]'' créée en [[1914 au théâtre|1914]], elle connaîtra {{formatnum:2717}} représentations jusqu'en [[1962 au théâtre|1962]], ce qui constitue un record à l'époque. Elle fut adaptée au cinéma en [[1964 au cinéma|1964]] par le cinéaste américain [[George Cukor]], sous le [[My Fair Lady (film, 1964)|même titre]] avec [[Audrey Hepburn]] et [[Rex Harrison]].
Inspirée de la pièce de [[George Bernard Shaw]], ''[[Pygmalion (Shaw)|Pygmalion]]'' créée en [[1914 au théâtre|1914]], elle connaîtra {{formatnum:2717}} représentations jusqu'en [[1962 au théâtre|1962]], ce qui constitue un record à l'époque, elle fut elle-même adaptée en [[1964 au cinéma|1964]] par le cinéaste américain [[George Cukor]], sous le [[My Fair Lady (film, 1964)|même titre]], avec [[Audrey Hepburn]] et [[Rex Harrison]].


== Synopsis ==
== Synopsis ==
''My Fair Lady'' se déroule à [[Londres]] à l'époque victorienne. Eliza Doolittle est une jeune fille des milieux populaires qui gagne sa vie en faisant et vendant des bouquets de violettes, et pour qui le mot « grammaire » n'a pas de signification. Elle rencontre accidentellement le professeur Henry Higgins qui voit en elle la possibilité de mettre en pratique ses théories linguistiques et d'en faire une femme distinguée...
''{{lang|en|My Fair Lady}}'' se déroule à [[Londres]] à l'époque victorienne. Eliza Doolittle est une jeune fille des milieux populaires qui gagne sa vie en faisant et vendant des bouquets de violettes, et pour qui le mot « grammaire » n'a pas de signification. Elle rencontre accidentellement le professeur Henry Higgins qui voit en elle la possibilité de mettre en pratique ses théories linguistiques et d'en faire une femme distinguée.


== Fiche technique ==
== Fiche technique ==
{{colonnes|nombre=2|taille=30|
* Titre original : ''My Fair Lady''
* Titre original : ''{{lang|en|My Fair Lady}}''
* Livret : [[Alan Jay Lerner]] d'après ''[[Pygmalion (Shaw)|Pygmalion]]'' de [[George Bernard Shaw]]
* Livret : [[Alan Jay Lerner]] d'après ''[[Pygmalion (Shaw)|Pygmalion]]'' de [[George Bernard Shaw]]
* Lyrics : [[Alan Jay Lerner]]
* Lyrics : [[Alan Jay Lerner]]
* Musique : [[Frederick Loewe]]
* Musique : [[Frederick Loewe]]
* Mise en scène : [[Moss Hart]]
* Mise en scène : [[Moss Hart]]
* Chorégraphie : [[Hanya Holm]]
* Chorégraphie : [[Hanya Holm]]
* Direction musicale : [[Franz Allers]]
* Direction musicale : [[Franz Allers]]
* Arrangements vocaux : [[Gino Smart]]
* Arrangements vocaux : [[Gino Smart]]
* Orchestrations : [[Philip J. Lang]], [[Robert Russell Bennett]] et [[Trude Rittman]]
* Orchestrations : [[Philip J. Lang]], [[Robert Russell Bennett]] et {{Lien|langue=en|trad=Trude Rittmann|fr=Trude Rittmann}}
* Décors : [[Oliver Smith]]
* Décors : [[Oliver Smith]]
* Costumes : [[Cecil Beaton]]
* Costumes : [[Cecil Beaton]] et [[Helene Pons]]
* Lumières : [[Abe Feder]]
* Lumières : [[Abe Feder]]
* Producteur : [[Herman Levin]]
* Producteur : [[Herman Levin]]
Ligne 68 : Ligne 69 :
* Date de dernière représentation : {{date|29|septembre|1962|au théâtre}}
* Date de dernière représentation : {{date|29|septembre|1962|au théâtre}}
* Nombre de représentations consécutives : {{formatnum:2717}}
* Nombre de représentations consécutives : {{formatnum:2717}}
}}


== Distribution originale ==
== Distribution originale ==
{{colonnes|nombre=2|taille=30|
* [[Julie Andrews]] : Eliza Doolittle
* [[Julie Andrews]] : Eliza Doolittle
* [[Rex Harrison]] : Henry Higgins (jusqu'au 23 décembre 1957)
* [[Rex Harrison]] : Henry Higgins
* [[Robert Coote]] : Colonel Pickering
* [[Robert Coote]] : Colonel Pickering
* [[Stanley Holloway]] : Alfred P. Doolittle
* [[Stanley Holloway]] : Alfred P. Doolittle
Ligne 77 : Ligne 80 :
* [[John Michael King]] : Freddy Eynsford-Hill
* [[John Michael King]] : Freddy Eynsford-Hill
* [[Viola Roache]] : Mrs. Eynsford-Hill
* [[Viola Roache]] : Mrs. Eynsford-Hill
* [[Philippa Bevans]] : Madame Pearce
* [[Philippa Bevans]] : Madame Pearce
* [[Maribel Hammer]] : Queen of Transylvania (Reine de [[Transylvanie austro-hongroise|Transylvanie]])
* [[Maribel Hammer]] : Queen of Transylvania (Reine de [[Transylvanie austro-hongroise|Transylvanie]])
* [[Christopher Hewett]] : Zoltan Karpathy
* [[Christopher Hewett]] : Zoltan Karpathy
* [[Rod McLennan]] : Jamie / Ambassador (Ambassadeur)
* [[Rod McLennan]] : Jamie / Ambassador (Ambassadeur)
* [[Olive Reeves-Smith]] : Mrs. Hopkins / Lady Boxington
* [[Olive Reeves-Smith]] : Mrs. Hopkins / Lady Boxington
* [[Gordon Dilworth]] : Harry / Lord Boxington
* [[Gordon Dilworth]] : Harry / Lord Boxington
* [[Barton Mumaw]] : Chauffeur / Constable (Agent de police)
* [[Barton Mumaw]] : Chauffeur / Constable (Agent de police)
* [[Paul Brown]] : Flunkey (Laquais) / Bartender (Barman)
* [[Paul Brown]] : Flunkey (Laquais) / Bartender (Barman)
* [[Reid Shelton]] : First Cockney (1{{er}} [[cockney]]) / Butler (Majordome)
* [[Reid Shelton]] : First Cockney ({{1er}} [[cockney]]) / Butler (Majordome)
* [[Glenn Kezer]] : Second Cockney (2{{e}} cockney) / Servant (Domestique)
* [[Glenn Kezer]] : Second Cockney ({{2e|cockney}}) / Servant (Domestique)
* [[James Morris]] : Third Cockney (3{{e}} cockney)
* [[James Morris (baryton-basse)|James Morris]] : Third Cockney ({{3e|cockney}})
* [[Herb Surface]] : Fourth Cockney (4{{e}} cockney)
* [[Herb Surface]] : Fourth Cockney ({{4e|cockney}})
* [[Judith Williams]] : Mrs. Higgins' Maid (Femme de chambre de Mme Higgins)
* [[Judith Williams]] : Mrs. Higgins' Maid (Femme de chambre de {{Mme}} Higgins)
}}


== Numéros musicaux ==
== Numéros musicaux ==
=== Acte I ===
=== Acte I ===
[[File:Julie Andrews My Fair Lady.JPG|right|260px|thumb|[[Julie Andrews]] au centre]]
[[Fichier:Julie Andrews My Fair Lady.JPG|droite|200px|vignette|[[Julie Andrews]] au centre.]]
[[File:Julie Andrews Rex Harrison Robert Coote My Fair Lady.JPG|right|260px|thumb|[[Julie Andrews]], [[Rex Harrison]]<br />et [[Robert Coote]]]]
[[Fichier:Julie Andrews Rex Harrison Robert Coote My Fair Lady.JPG|droite|200px|vignette|Julie Andrews, [[Rex Harrison]] (au centre) et [[Robert Coote]].]]
* ''Street Entertainers'' - Buskers
* ''Street Entertainers'' - Buskers
* ''Why Can't the English?'' - Henry Higgins
* ''Why Can't the English?'' - Henry Higgins
Ligne 103 : Ligne 107 :
* ''Just You Wait'' - Eliza
* ''Just You Wait'' - Eliza
* ''The Rain in Spain'' - Higgins, Eliza et Colonel Pickering
* ''The Rain in Spain'' - Higgins, Eliza et Colonel Pickering
* ''I Could Have Danced All Night'' - Eliza, Mrs. Pearce et Femmes de chambre
* ''[[I Could Have Danced All Night]]'' - Eliza, Mrs. Pearce et Femmes de chambre
* ''Ascot Gavotte'' - Chœur
* ''Ascot Gavotte'' - Chœur
* ''On the Street Where You Live'' - Freddy Eynsford-Hill
* ''On the Street Where You Live'' - Freddy Eynsford-Hill
Ligne 120 : Ligne 124 :


== Distinctions ==
== Distinctions ==
* ''[[Theatre World Award]]'' 1956 pour John Michael King<ref>Distinction créée en 1946 et récompensant les « meilleurs débuts » sur une scène [[New York|new yorkaise]].</ref>
* [[Theatre World Award]] 1956 pour John Michael King<ref>Distinction créée en 1946 et récompensant les meilleurs débuts sur une scène [[New York|new yorkaise]].</ref>
* [[Tony Award]]s 1957 :
* [[Tony Award]]s 1957 :
**6 récompenses : Meilleure comédie musicale, Meilleur acteur de comédie musicale (Rex Harrison), Meilleure mise en scène (Moss Hart), Meilleur décor (Oliver Smith), Meilleurs costumes (Cecil Beaton) et Meilleure direction d'orchestre (Franz Allers)
** 6 récompenses : [[Tony Award de la meilleure comédie musicale|Meilleure comédie musicale]], [[Tony Award du meilleur acteur dans une comédie musicale|Meilleur acteur de comédie musicale]] (Rex Harrison), [[Tony Award de la meilleure mise en scène pour une comédie musicale|Meilleure mise en scène]] (Moss Hart), [[Tony Award des meilleurs décors|Meilleurs décors]] ([[Oliver Smith]]), [[Tony Award des meilleurs costumes|Meilleurs costumes]] (Cecil Beaton) et [[Tony Award du meilleur directeur musical ou chef d'orchestre|Meilleure direction d'orchestre]] (Franz Allers)
* 4 nominations : Meilleure actrice de comédie musicale (Julie Andrews), Meilleur acteur de comédie musicale dans un second rôle (2 nominations : Robert Coote et Stanley Holloway) et Meilleure chorégraphie (Hanya Holm)
* 4 nominations : [[Tony Award de la meilleure actrice dans une comédie musicale|Meilleure actrice de comédie musicale]] (Julie Andrews), [[Tony Award du meilleur second rôle masculin dans une comédie musicale|Meilleur acteur de comédie musicale dans un second rôle]] (2 nominations : Robert Coote et Stanley Holloway) et [[Tony Award de la meilleure chorégraphie|Meilleure chorégraphie]] (Hanya Holm)
* Bien que le Tony Award de la meilleure actrice lui ait échappé au profit de [[Judy Holliday]] dans ''[[Bells Are Ringing]]'', ''My Fair Lady'' lança la carrière de Julie Andrews, débarquée de son Angleterre natale deux ans plus tôt pour créer la comédie musicale ''[[The Boy Friend (comédie musicale)|The Boy Friend]]'' de [[Sandy Wilson (compositeur)|Sandy Wilson]] à Broadway, pour laquelle elle reçut le ''Theatre World Award'' 1955.


== Reprises principales ==
== Reprises principales ==
{{colonnes|nombre=2|taille=30|
* 30 avril 1958 : Création anglaise au [[théâtre de Drury Lane]] de [[Londres]]
* {{date-|30 avril 1958}} : Création anglaise au [[théâtre de Drury Lane]] de [[Londres]]
* 25 mars 1976 - 20 février 1977 : St. James Theatre puis Lunt-Fontanne Theatre avec Robert Coote et [[Ian Richardson]]
* 18 août 1981 - 29 novembre 1981 : Uris Theatre avec Rex Harrison et Cathleen Nesbitt.
* {{date-|25 mars 1976}} - {{date-|20 février 1977}} : [[St. James Theatre]] puis [[Lunt-Fontanne Theatre]] avec Robert Coote et [[Ian Richardson]]
* 9 décembre 1993 - 1{{er}} mai 1994 : Virginia Theatre avec [[Richard Chamberlain]] (Higgins)
* {{date-|18 août 1981}} - {{date-|29 novembre 1981}} : Uris Theatre avec Rex Harrison et Cathleen Nesbitt.
* {{date-|9 décembre 1993}} - {{date-|1 mai 1994}} : [[August Wilson Theatre|Virginia Theatre]] avec [[Richard Chamberlain]] (Higgins)
* 9 décembre 2010 - 2 janvier 2011 : [http://www.chatelet-theatre.com/chatelet1011/musicals/my-fair-lady,453 Théâtre du Châtelet] à Paris
* 5 décembre 2013 - 1 janvier 2014 : Théâtre du Châtelet à Paris
* {{date-|9 décembre 2010}} - {{date-|2 janvier 2011}} : Théâtre du Châtelet à Paris<ref>[http://www.chatelet-theatre.com/chatelet1011/musicals/my-fair-lady,453], sur ''chatelet-theatre.com''</ref>
* {{date-|5 décembre 2013}} - {{date-|1 janvier 2014}} : Théâtre du Châtelet à Paris
* 23/{{date-|25 mars 2018}} - Zénith Orléans avec la Fabrique Opéra<ref>[http://www.lafabriqueopera-valdeloire.com/], sur ''lafabriqueopera-valdeloire.com''</ref>
}}


== Le saviez-vous ? ==
== Télévision ==
La comédie musicale a été librement adaptée à la télévision en [[2014]] avec la série télévisée ''[[Selfie (série télévisée)|Selfie]]''. Diffusée par [[American Broadcasting Company|ABC]] puis [[Hulu (entreprise)|Hulu]] et créée par {{Lien|langue=en|fr=Emily Kapnek}}, la série raconte l'histoire d'Eliza Dooley (inspirée d'Eliza Doolittle), une femme superficielle et obsédée par les réseaux sociaux, qui demande à son collègue, l'expert en marketing Henry Higgs (inspiré d'Henry Higgins), de l'aider à redorer son image dans le monde réel.
{{Anecdotes}}
* Bien que le Tony Award de la meilleure actrice lui ait échappé au profit de [[Judy Holliday]] dans ''[[Bells Are Ringing]]'', ''My Fair Lady'' lança la carrière de Julie Andrews, débarquée de son Angleterre natale deux ans plus tôt pour créer la comédie musicale ''The Boyfriend'' de [[Sandy Wilson]] à Broadway, pour laquelle elle reçut le ''Theatre World Award'' 1955.


== Voir aussi ==
== Notes et références ==
=== Notes et références ===
{{références}}
{{références}}


== Liens externes ==
{{Autres projets|commons=Category:My Fair Lady}}
{{Autres projets|commons=Category:My Fair Lady}}
{{Liens}}
=== Lien externe ===
*{{Ibdb titre|id=6369}}


{{Palette|Tony Award de la meilleure comédie musicale|Covent Garden}}
{{Portail|spectacle|Comédies musicales}}
{{Portail|spectacle|Comédies musicales|culture américaine}}


[[Catégorie:Comédie musicale américaine]]
[[Catégorie:Comédie musicale américaine]]
Ligne 154 : Ligne 161 :
[[Catégorie:Comédie musicale jouée à Paris]]
[[Catégorie:Comédie musicale jouée à Paris]]
[[Catégorie:Adaptation d'une pièce de théâtre en comédie musicale]]
[[Catégorie:Adaptation d'une pièce de théâtre en comédie musicale]]
[[Catégorie:Adaptation d'une pièce de théâtre irlandaise au cinéma]]
[[Catégorie:Enregistrement inscrit au National Recording Registry]]

Dernière version du 22 janvier 2022 à 19:51

My Fair Lady
Image décrite ci-après
Julie Andrews et Rex Harrison dans My Fair Lady à Broadway.

Livret Alan Jay Lerner
Sources Pygmalion de George Bernard Shaw
Lyrics Alan Jay Lerner
Musique Frederick Loewe
Mise en scène Moss Hart
Chorégraphie Hanya Holm
Décors Oliver Smith
Costumes Cecil Beaton
Helene Pons
Lumières Abe Feder
Production Herman Levin
Première
Mark Hellinger Theatre, Broadway
Dernière
Nb. de représentations 2 717
Langue d’origine Anglais
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Représentations notables
Personnages
  • Eliza Doolittle : fleuriste
  • Henry Higgins : professeur de diction
  • Colonel Pickering : ami de Higgins
  • Alfred P. Doolittle : père d'Eliza
  • Freddy Eynsford-Hill : jeune aristocrate
Airs

My Fair Lady[1] est une comédie musicale américaine, chorégraphie de Hanya Holm, paroles et livret d'Alan Jay Lerner et musique de Frederick Loewe, créée au Mark Hellinger Theatre de Broadway le avec Julie Andrews et Rex Harrison.

Inspirée de la pièce de George Bernard Shaw, Pygmalion créée en 1914, elle connaîtra 2 717 représentations jusqu'en 1962, ce qui constitue un record à l'époque, elle fut elle-même adaptée en 1964 par le cinéaste américain George Cukor, sous le même titre, avec Audrey Hepburn et Rex Harrison.

Synopsis[modifier | modifier le code]

My Fair Lady se déroule à Londres à l'époque victorienne. Eliza Doolittle est une jeune fille des milieux populaires qui gagne sa vie en faisant et vendant des bouquets de violettes, et pour qui le mot « grammaire » n'a pas de signification. Elle rencontre accidentellement le professeur Henry Higgins qui voit en elle la possibilité de mettre en pratique ses théories linguistiques et d'en faire une femme distinguée.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution originale[modifier | modifier le code]

Numéros musicaux[modifier | modifier le code]

Acte I[modifier | modifier le code]

Julie Andrews au centre.
Julie Andrews, Rex Harrison (au centre) et Robert Coote.
  • Street Entertainers - Buskers
  • Why Can't the English? - Henry Higgins
  • Wouldn't It be Loverly? - Eliza Doolittle et les cockneys
  • With a Little Bit of Luck - Alfred P. Doolittle, Harry et Jamie
  • I'm an Ordinary Man - Higgins
  • With a Little Bit of Luck (reprise) - Alfred P. Doolittle et chœur
  • Just You Wait - Eliza
  • The Rain in Spain - Higgins, Eliza et Colonel Pickering
  • I Could Have Danced All Night - Eliza, Mrs. Pearce et Femmes de chambre
  • Ascot Gavotte - Chœur
  • On the Street Where You Live - Freddy Eynsford-Hill
  • The Embassy Waltz - Higgins, Eliza, Zoltan Karpathy et chœur

Acte II[modifier | modifier le code]

  • You Did It - Higgins, Pickering, Mrs. Pearce et Domestiques
  • Just You Wait (Reprise) - Eliza
  • On the Street Where You Live (Reprise) - Freddy
  • Show Me - Eliza et Freddy
  • Wouldn't It be Loverly? (Reprise) - Eliza et les cockneys
  • Get Me to the Church on Time - Doolittle, Harry, Jamie et chœur
  • Hymn to Him - Higgins
  • Without You - Eliza et Higgins
  • I've Grown Accustomed to Her Face - Higgins

Distinctions[modifier | modifier le code]

Reprises principales[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

La comédie musicale a été librement adaptée à la télévision en 2014 avec la série télévisée Selfie. Diffusée par ABC puis Hulu et créée par Emily Kapnek (en), la série raconte l'histoire d'Eliza Dooley (inspirée d'Eliza Doolittle), une femme superficielle et obsédée par les réseaux sociaux, qui demande à son collègue, l'expert en marketing Henry Higgs (inspiré d'Henry Higgins), de l'aider à redorer son image dans le monde réel.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. En français : Ma belle dame.
  2. Distinction créée en 1946 et récompensant les meilleurs débuts sur une scène new yorkaise.
  3. [1], sur chatelet-theatre.com
  4. [2], sur lafabriqueopera-valdeloire.com

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :