« Et la cavalerie arriva » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
(29 versions intermédiaires par 21 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{ébauche|épisode des Simpson}} |
|||
{{Infobox Épisode des Simpson |
{{Infobox Épisode des Simpson |
||
| titre=Et la cavalerie arriva |
| titre=Et la cavalerie arriva |
||
Ligne 10 : | Ligne 8 : | ||
| code=EABF16 |
| code=EABF16 |
||
| USA= [[18 mai]] [[2003]] |
| USA= [[18 mai]] [[2003]] |
||
| France= [[24 décembre]] [[2003]] |
| France= [[24 décembre]] [[2003]] |
||
| Québec= |
| Québec= |
||
| tableau= |
| tableau = {{citation|Il ne devrait pas y avoir de sable dans les sandwichs.}} |
||
| gag= |
| gag = Les Simpson s'assoient normalement. Ils sont brusquement attrapés par un bébé géant qui les prend pour des jouets. |
||
| scénariste= |
| scénariste=[[Marc Wilmore]] |
||
| réalisateur= |
| réalisateur=[[Michael Polcino]] |
||
| précédent = [[Marge, chauffeur de maître]] |
|||
| suivant = [[Moe, le baby-sitter]] |
|||
}} |
}} |
||
'''''Et la cavalerie arriva''''' ([[France]]) ou '''''Les Tuques de la guerre''''' ([[Québec]]) (''The Bart of War'') est le |
'''''Et la cavalerie arriva''''' ([[France]]) ou '''''Les Tuques de la guerre''''' ([[Québec]]) (''{{lang|en|The Bart of War}}'') est le {{21e|épisode}} de la saison 14 de la [[série télévisée]] d'[[animation (audiovisuel)|animation]] ''[[Les Simpson]]''. |
||
== Synopsis == |
== Synopsis == |
||
⚫ | Après avoir saccagé la maison de [[Ned Flanders]], [[Bart Simpson|Bart]] et [[Milhouse Van Houten|Milhouse]] sont respectivement envoyés dans les camps des "Guerriers indiens préados" et des "Juniors de la Cavalerie". S'ensuit une guerre entre les deux clans, pour montrer qui sont les meilleurs citoyens... |
||
⚫ | |||
⚫ | Après avoir saccagé la maison de [[Ned Flanders]], [[Bart Simpson|Bart]] et [[Milhouse Van Houten|Milhouse]] sont respectivement |
||
* Le titre québécois de l'épisode fait référence au film ''[[La Guerre des tuques]]''. |
|||
==Guest Star== |
|||
*[[O.J. Simpson]] |
|||
⚫ | |||
* Cet épisode reprend le mythique conflit entre les [[Cow-boy]]s et les [[Amérindiens aux États-Unis|Indiens]]. |
* Cet épisode reprend le mythique conflit entre les [[Cow-boy]]s et les [[Amérindiens aux États-Unis|Indiens]]. |
||
* Au début de l'épisode, Bart et Milhouse regardent ''[[South Park]]''. |
* Au début de l'épisode, Bart et Milhouse regardent ''[[South Park]]''. |
||
* Dans la pièce de chez Ned réservée aux Beatles, l'air de ''[[Get Back]]'' peut être entendu. De même, Bart évoque les chansons ''[[Strawberry Fields Forever]]'' et ''[[Yellow Submarine (chanson)|Yellow Submarine]]''. |
* Dans la pièce de chez Ned réservée aux Beatles, l'air de ''[[Get Back]]'' peut être entendu. De même, Bart évoque les chansons ''[[Strawberry Fields Forever]]'' et ''[[Yellow Submarine (chanson)|Yellow Submarine]]''. |
||
* Le [[ |
* Le [[Famille Wiggum#Clancy Wiggum|Chef Wiggum]] fait référence à la chanson des [[The Monkees|Monkees]]. |
||
* L'[[Amérindiens aux États-Unis|amérindien]] fait référence au roman ''[[Le Dernier des Mohicans]]''. |
* L'[[Amérindiens aux États-Unis|amérindien]] fait référence au roman ''[[Le Dernier des Mohicans]]''. |
||
* [[Abraham Simpson]] évoque la danseuse [[Ginger Rogers]]. |
* [[Abraham Simpson]] évoque la danseuse [[Ginger Rogers]]. |
||
* [[Bart Simpson|Bart]] appelle son père ''bison taré'', ce qui est une déformation de ''Bison Futé''. |
|||
* [[Édith Piaf]] et sa chanson ''[[La Vie en rose]]'' sont cités par Lenny et Carl. |
* [[Édith Piaf]] et sa chanson ''[[La Vie en rose]]'' sont cités par Lenny et Carl. |
||
* La chanson ''One Tin Soldier'' du groupe [[musique folk|folk]] canadien The Original Caste est entendue quand les deux groupes d'enfants sont dans la maison de retraite. |
|||
*Marge, attristée par la bagarre entre les Springfieldiens, la compare à un remake de [[Gladiator (film, 2000)|Gladiator]]. |
|||
* Lors de l'interprétation l'[[hymne national canadien]] au stade, Marge brandit les drapeaux du [[Canada]] et du [[Québec]]. |
|||
{{Palette |
|||
{{épisodes Simpson|avant=[[Marge, chauffeur de maître]]|après=[[Moe, le baby-sitter]]}} |
|||
|Les Simpson |
|||
|Épisode des Simpson|saison=14 |
|||
}} |
|||
{{Portail|Animation|Télévision|Les Simpson}} |
|||
{{Portail|Les Simpson|années 2000}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Et la cavalerie arriva}} |
{{DEFAULTSORT:Et la cavalerie arriva}} |
||
[[Catégorie:Épisode des Simpson, saison 14]] |
[[Catégorie:Épisode des Simpson, saison 14]] |
||
[[cs:Bartova válka]] |
|||
[[en:The Bart of War]] |
|||
[[es:The Bart of War]] |
|||
[[it:Episodi de I Simpson (quattordicesima stagione)#La miglior guerra è la non guerra]] |
[[it:Episodi de I Simpson (quattordicesima stagione)#La miglior guerra è la non guerra]] |
Dernière version du 24 mai 2022 à 17:25
Et la cavalerie arriva | ||||||||
Saison 14 | Épisode no 21 | |||||||
Titre original | The Bart of War | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Titre québécois | Les Tuques de la guerre | |||||||
Code de production | EABF16 | |||||||
1re diffusion aux É.-U. | 18 mai 2003 | |||||||
1re diffusion en France | 24 décembre 2003 | |||||||
Tableau noir | « Il ne devrait pas y avoir de sable dans les sandwichs. » | |||||||
Gag du canapé | Les Simpson s'assoient normalement. Ils sont brusquement attrapés par un bébé géant qui les prend pour des jouets. | |||||||
Scénariste | Marc Wilmore | |||||||
Réalisateur | Michael Polcino | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
Listes | ||||||||
Liste des épisodes de la saison 14 Liste des épisodes des Simpson |
||||||||
modifier |
Et la cavalerie arriva (France) ou Les Tuques de la guerre (Québec) (The Bart of War) est le 21e épisode de la saison 14 de la série télévisée d'animation Les Simpson.
Synopsis[modifier | modifier le code]
Après avoir saccagé la maison de Ned Flanders, Bart et Milhouse sont respectivement envoyés dans les camps des "Guerriers indiens préados" et des "Juniors de la Cavalerie". S'ensuit une guerre entre les deux clans, pour montrer qui sont les meilleurs citoyens...
Références culturelles[modifier | modifier le code]
- Le titre québécois de l'épisode fait référence au film La Guerre des tuques.
- Cet épisode reprend le mythique conflit entre les Cow-boys et les Indiens.
- Au début de l'épisode, Bart et Milhouse regardent South Park.
- Dans la pièce de chez Ned réservée aux Beatles, l'air de Get Back peut être entendu. De même, Bart évoque les chansons Strawberry Fields Forever et Yellow Submarine.
- Le Chef Wiggum fait référence à la chanson des Monkees.
- L'amérindien fait référence au roman Le Dernier des Mohicans.
- Abraham Simpson évoque la danseuse Ginger Rogers.
- Bart appelle son père bison taré, ce qui est une déformation de Bison Futé.
- Édith Piaf et sa chanson La Vie en rose sont cités par Lenny et Carl.
- La chanson One Tin Soldier du groupe folk canadien The Original Caste est entendue quand les deux groupes d'enfants sont dans la maison de retraite.
- Marge, attristée par la bagarre entre les Springfieldiens, la compare à un remake de Gladiator.
- Lors de l'interprétation l'hymne national canadien au stade, Marge brandit les drapeaux du Canada et du Québec.