« Girl from the North Country » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Mith (discuter | contributions)
{{Titre en italique|en}}
Csar62 (discuter | contributions)
 
(14 versions intermédiaires par 9 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Titre en italique|en}}
{{ébauche|chanson}}
{{ébauche|chanson}}
{{Infobox Musique (œuvre)
{{Infobox Musique (œuvre)
| charte = chanson
| charte = chanson
| langue du titre = en
| titre = Girl from the North Country
| titre = Girl from the North Country
| artiste = [[Bob Dylan]]
| artiste = [[Bob Dylan]]
| album = [[The Freewheelin' Bob Dylan]]
| album = [[The Freewheelin' Bob Dylan]]
| sorti = {{date|27|mai|1963|en musique}}
| sorti = {{date|27|mai|1963|en musique}}
| genre = [[folk]]
| genre = [[Musique folk|Folk]]
| durée = 3:22
| durée = 3:22
| auteur = Bob Dylan
| auteur = Bob Dylan
Ligne 15 : Ligne 15 :
| piste suivante = [[Masters of War]]
| piste suivante = [[Masters of War]]
}}
}}
'''''Girl from the North Country''''' est une chanson écrite par [[Bob Dylan]] et qui figure sur l'album ''[[The Freewheelin' Bob Dylan]]'', sorti en [[1963 en musique|1963]]. Six ans plus tard, il la reprend avec [[Johnny Cash]] sur son album [[country]] ''[[Nashville Skyline]]''.
'''''Girl from the North Country''''' est une chanson écrite par [[Bob Dylan]] et qui figure sur l'album ''[[The Freewheelin' Bob Dylan]]'', sorti en [[1963 en musique|1963]]. Six ans plus tard, il la reprend avec [[Johnny Cash]] sur son album [[musique country|country]] ''[[Nashville Skyline]]''.


== Origine de la chanson ==
Dylan a repris dans cette chanson certains thèmes musicaux et des paroles de ''[[Scarborough Fair]]'', une ballade médiévale écossaise notamment chantée par [[Simon & Garfunkel]] sur l'album ''[[Parsley, Sage, Rosemary and Thyme]]'' ([[1966 en musique|1966]]). La chanson de Dylan ''[[Boots of Spanish Leather]]'', parue en [[1964 en musique|1964]] sur ''[[The Times They Are a-Changin']]'', lui ressemble également fortement.
Bob Dylan a écrit cette chanson à la suite de son premier voyage en Angleterre en décembre 1962. Il a repris dans cette chanson certains thèmes musicaux et des paroles de ''[[Scarborough Fair]]'', une ballade médiévale anglaise notamment chantée par [[Simon & Garfunkel]] sur l'album ''[[Parsley, Sage, Rosemary and Thyme]]'' ([[1966 en musique|1966]]). La chanson de Dylan ''[[Boots of Spanish Leather]]'', parue en [[1964 en musique|1964]] sur ''[[The Times They Are a-Changin']]'', lui ressemble également fortement, musicalement<ref>{{ouvrage | langue=en |titre=Highway 61 revisited: Bob Dylan's road from Minnesota to the world| auteur1=Coleen Josephine Sheehy | auteur2=Thomas Swiss| année=2009| éditeur=U of Minnesota Press| isbn=9780816661008| page=85}}</ref>.


== Reprises ==
== Reprises (non exhaustif) ==


* [[Hugues Aufray]] l'a adaptée en français sous le titre ''La Fille du nord'' et l'a publiée en 1965 comme premier titre de son album ''Aufray chante Dylan''. Le texte est adapté par [[Pierre Delanoë]], avec beaucoup de liberté par rapport au texte original de Dylan. En 2009, Hugues Aufray sort un autre album sur les succès de Bob Dylan, ''[[New Yorker (Hugues Aufray)|New Yorker]]'', et y inclut à nouveau ce titre, chanté cette fois en duo avec [[Eddy Mitchell]]<ref name=Lecoeuvre2015>{{chapitre | langue=fr | titre chapitre=La Fille du nord | auteur1=[[Fabien Lecœuvre]] | titre ouvrage=Le petit Lecœuvre illustré. Dictionnaire. Histoire des chansons de A à Z | année=2015 | éditeur= [[Éditions du Rocher]] | passage=225-226 }}</ref>{{,}}<ref name="Libe2009">{{article | langue=fr | titre=Hugues Aufray réenchante Dylan | jour= 21 | mois= juillet | année= 2009 | auteur1=[[Bayon (écrivain)|Bayon]] | périodique=[[Libération (journal)|Libération]] | url texte= https://www.liberation.fr/musique/2009/07/21/hugues-aufray-reenchante-dylan_571597/}}</ref>.
* [[Hugues Aufray]] l'a adaptée en français sous le titre ''La Fille du nord''.
* [[Rod Stewart]] l'a reprise sur son album de 1974 ''[[Smiler]]''.
* [[Rod Stewart]] l'a reprise sur son album de 1974 ''[[Smiler]]''<ref>{{lien web| langue=en | url=https://www.allmusic.com/album/smiler-mw0000195904| titre=Smiler - Rod Stewart - Songs, Reviews, Credits - AllMusic | site=[[AllMusic]] }}</ref>.
* La chanson de [[Pete Townshend]] ''North Country Girl'', parue sur l'album ''[[All the Best Cowboys Have Chinese Eyes]]'' (1982), puise aux mêmes sources que celle de Dylan.
* La chanson de [[Pete Townshend]] ''North Country Girl'', parue sur l'album ''[[All the Best Cowboys Have Chinese Eyes]]'' (1982), puise aux mêmes sources que celle de Dylan.
* [[Jean-Jacques Goldman]] et [[Francis Cabrel]] l'ont reprise en 1993 lors de l'émission [[Taratata]] en une version français/anglais.
* [[Louis Bertignac]] l'a reprise sur son album live de 1998 ''[[Bertignac live]]''.
* [[Louis Bertignac]] l'a reprise sur son album live de 1998 ''[[Bertignac live]]''<ref>{{lien web | langue=fr | titre=Biographie Louis Bertignac | site=[[Nostalgie (France)|Nolstalgie]] | url=https://www.nostalgie.fr/artistes/louis-bertignac/biographie }}</ref>.
* Lors du concert au [[The Town Hall|Town Hall]] en juin 2005, [[Mark Oliver Everett]], leader du groupe [[Eels (groupe)|Eels]], reprend cette chanson avec un quatuor à cordes.
* Lors du concert au [[The Town Hall|Town Hall]] en {{date-|juin 2005}}, [[Mark Oliver Everett]], leader du groupe [[Eels (groupe)|Eels]], reprend cette chanson avec un quatuor à cordes.
* [[Neil Young]] a publié une reprise de cette chanson sur son album ''[[A Letter Home]]'', sorti en 2014<ref>{{article | langue=en |url texte = https://www.rollingstone.com/music/music-news/neil-youngs-new-covers-album-available-right-now-surprise-124105/ | titre=Neil Young's New Covers Album Available Right Now: Surprise!| auteur1=Andy Greene | jour=18 | mois=avril | année= 2014| périodique=[[Rolling Stone]]}}</ref>.
* Elle a aussi été reprise par Lions, groupe de rock texan, pour la série ''[[Sons of Anarchy]]'' où elle jouée pendant l'épisode 1 de la saison 2.
* Elle a aussi été reprise par Lions, groupe de rock texan, pour la série ''[[Sons of Anarchy]]'' où elle jouée pendant l'épisode 1 de la saison 2.
* [[Emily Loizeau ]] l'a adaptée en français sous le titre "Celle qui vit vers le Sud" dans l'album [[Icare]] sorti en septembre 2021. En l'orientant au Sud la chanson devient porteuse d'un autre message<ref>{{article | langue=fr | titre=L’envolée rock d’Emily Loizeau | périodique=[[Radio France internationale]] | jour=27 | mois=septembre | année=2021 | url texte= https://musique.rfi.fr/chanson-francophone/20210927-lenvolee-rock-demily-loizeau}}</ref>.

== Références ==
{{Références}}


== Lien externe ==
== Lien externe ==
Ligne 36 : Ligne 43 :
{{Portail|Bob Dylan|chanson}}
{{Portail|Bob Dylan|chanson}}


[[Catégorie:Chanson de Bob Dylan]]
[[Catégorie:Chanson interprétée par Bob Dylan]]
[[Catégorie:Chanson de 1963]]
[[Catégorie:Chanson de 1963]]
[[Catégorie:Chanson sur les femmes]]
[[Catégorie:Chanson sur les femmes]]
[[Catégorie:Chanson interprétée par Joe Cocker]]

Dernière version du 23 février 2023 à 11:24

Girl from the North Country

Chanson de Bob Dylan
extrait de l'album The Freewheelin' Bob Dylan
Sortie
Durée 3:22
Genre Folk
Auteur Bob Dylan
Producteur John Hammond
Label Columbia

Pistes de The Freewheelin' Bob Dylan

Girl from the North Country est une chanson écrite par Bob Dylan et qui figure sur l'album The Freewheelin' Bob Dylan, sorti en 1963. Six ans plus tard, il la reprend avec Johnny Cash sur son album country Nashville Skyline.

Origine de la chanson[modifier | modifier le code]

Bob Dylan a écrit cette chanson à la suite de son premier voyage en Angleterre en décembre 1962. Il a repris dans cette chanson certains thèmes musicaux et des paroles de Scarborough Fair, une ballade médiévale anglaise notamment chantée par Simon & Garfunkel sur l'album Parsley, Sage, Rosemary and Thyme (1966). La chanson de Dylan Boots of Spanish Leather, parue en 1964 sur The Times They Are a-Changin', lui ressemble également fortement, musicalement[1].

Reprises (non exhaustif)[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Coleen Josephine Sheehy et Thomas Swiss, Highway 61 revisited: Bob Dylan's road from Minnesota to the world, U of Minnesota Press, (ISBN 9780816661008), p. 85
  2. Fabien Lecœuvre, « La Fille du nord », dans Le petit Lecœuvre illustré. Dictionnaire. Histoire des chansons de A à Z, Éditions du Rocher, , p. 225-226
  3. Bayon, « Hugues Aufray réenchante Dylan », Libération,‎ (lire en ligne)
  4. (en) « Smiler - Rod Stewart - Songs, Reviews, Credits - AllMusic », sur AllMusic
  5. « Biographie Louis Bertignac », sur Nolstalgie
  6. (en) Andy Greene, « Neil Young's New Covers Album Available Right Now: Surprise! », Rolling Stone,‎ (lire en ligne)
  7. « L’envolée rock d’Emily Loizeau », Radio France internationale,‎ (lire en ligne)

Lien externe[modifier | modifier le code]