« Penny » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Jean-Oscar (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
(14 versions intermédiaires par 12 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonymes|Penny (homonymie)}}
{{Voir homonymes|Penny (homonymie)}}
[[Fichier:Penny.jpg|thumb|Un penny du [[Ghana]] de 1958.]]
[[Fichier:Penny.jpg|thumb|Un penny du [[Livre du Ghana|Ghana]] de 1958.]]
Le '''penny''' ({{MSAPI|/pɛ.ni/}}, <small>en anglais :</small> {{MSAPI|/ˈpɛ.ni/}}) est une [[pièce de monnaie]] (pluriel : ''pennies'', ou en [[français]] ''pennys''<ref>Cette orthographe est également recommandée par les [[Rectifications orthographiques du français en 1990|rectifications orthographiques de 1990]].</ref>) et une unité monétaire (pluriel : ''pence'', ou en français ''pennys'' ; symbole '''p''') divisionnaire de la [[livre sterling]] et de plusieurs monnaies des anciennes [[Empire britannique|colonies britanniques]].
Le '''penny''' ({{MSAPI|/pɛ.ni/}}, <small>en anglais :</small> {{MSAPI|/ˈpɛ.ni/}}) est une [[pièce de monnaie]] (pluriel : ''pennies'', ou en [[français]] ''pennys''<ref>Cette orthographe est également recommandée par les [[Rectifications orthographiques du français en 1990|rectifications orthographiques de 1990]].</ref>) et une unité monétaire (pluriel : '''''pence''''', ou en français ''pennys'' ; symbole '''p''') divisionnaire de la [[livre sterling]] et de plusieurs monnaies des anciennes [[Empire britannique|colonies britanniques]].


Avant la [[décimalisation]], il était l'équivalent du [[denier (monnaie)|denier]] dans le système £sd (livre-sou-denier ou livre-shilling-penny). Il était d'ailleurs abrégé « '''d.''' ». Après la décimalisation, le terme ''penny'' (symbole : '''p''') a été réutilisé pour une tout autre valeur.
Avant la [[Decimal Day|décimalisation de 1971]], il était l'équivalent du [[denier (monnaie)|denier]] dans le système £sd (livre-sou-denier ou livre-shilling-penny). Il était d'ailleurs abrégé « '''d.''' ». Après la décimalisation, le terme ''penny'' (symbole : '''p''') a été réutilisé pour une tout autre valeur.


== Pays dont le penny est une unité monétaire divisionnaire ==
== Pays dont le penny est une unité monétaire divisionnaire ==
[[Fichier:Penny Great Britain, 1858, Victoria.jpg|thumb|Penny 1858, Royaume-Uni, la reine [[Victoria (reine)|Victoria]]. Le [[cuivre]].]]
* [[Royaume-Uni]]
* [[Royaume-Uni]]
** avant la décimalisation de 1971 : 1 [[Livre sterling|£]] = 20 [[shilling]]s de 12d = 240d
** avant la décimalisation de 1971 : 1 [[Livre sterling|£]] = 20 [[shilling]]s de 12[[Denier_(monnaie)#Période_moderne|d]] = 240d
** depuis le système décimal : 1 [[Livre sterling|£]] = 100p (1p (nouveau penny) est donc égal à 2,4d (anciens pence))
** depuis le système décimal : 1 [[Livre sterling|£]] = 100p (1p (nouveau penny) est donc égal à 2,4[[Denier_(monnaie)#Période_moderne|d]] (anciens pence))
* [[Irlande (pays)|Irlande]] : de 1928 à 1999,
* [[Irlande (pays)|Irlande]] : de 1928 à 1999,
* [[Australie]] : de 1910 à 1966,
* [[Australie]] : de 1910 à 1966,
* [[Nouvelle-Zélande]] : de 1933 à 1967.
* [[Nouvelle-Zélande]] : de 1933 à 1967.
* [[États-Unis]] : autre dénomination de la [[Penny (pièce américaine)|pièce de 1 cent]]<ref>[[Q. David Bowers]], ''A Guide Book of Lincoln Cents'', The Official Red Book, Whitman, p. 1, {{ISBN|079482264-9}}</ref>.
* [[États-Unis]] : autre dénomination de la [[Pièce de 1 cent de dollar américain|pièce de 1 cent]]<ref>[[Q. David Bowers]], ''A Guide Book of Lincoln Cents'', The Official Red Book, Whitman, p. 1, {{ISBN|079482264-9}}</ref>.
*[[Canada]] : terme anglais pour l'ancienne [[Pièce de 1 cent de dollar canadien|pièce de 1 cent]].


== Histoire des pièces de 1 penny du Royaume-Uni ==
== Histoire des pièces de 1 penny du Royaume-Uni ==
Ligne 21 : Ligne 23 :


== Aspects linguistiques ==
== Aspects linguistiques ==
En [[anglais]], le mot {{langue|en|''penny''}} a comme pluriel {{langue|en|''pence''}} quand on parle de l'unité monétaire et {{langue|en|''pennies''}} quand on parle de plusieurs pièces de monnaie. En [[français]], on peut utiliser la forme « pennys » dans les deux cas ou utiliser le système d'origine.
En [[anglais]], le mot {{langue|en|''penny''}} a comme pluriel {{langue|en|''pence''}} quand on parle de l'unité monétaire et {{langue|en|''pennies''}} quand on parle de plusieurs pièces de monnaie. En [[français]], on peut utiliser la forme « pennys » dans les deux cas ou utiliser le système d'origine.
Le terme ''penny'' ou ''pennies'' est aussi utilisé dans de nombreuses expressions [[Idiotisme|idiomatiques]] anglaises, généralement pour désigner de petites sommes d'argent :
Le terme ''penny'' ou ''pennies'' est aussi utilisé dans de nombreuses expressions [[Idiotisme|idiomatiques]] anglaises, généralement pour désigner de petites sommes d'argent :
* ''To be two (or ten) a penny'' équivaut à « Ça ne coûte presque rien » et « Il y en a en abondance » ;
* ''To be two (or ten) a penny'' équivaut à « Ça ne coûte presque rien » et « Il y en a en abondance » ;
* ''Look after the pennies and the pounds will look after themselves'' : « Il n'y a pas de petites économies. » ;
* ''Look after the pennies and the pounds will look after themselves'' : « Il n'y a pas de petites économies. » ;
* ''Pennies from heaven'' : « De l'argent tombé du ciel. » ;
* ''Pennies from heaven'' : « De l'argent tombé du ciel. » ;
* ''The penny drops'' : la lumière se fait dans l'esprit de quelqu'un, le déclic se fait dans l'esprit (par analogie avec le déclic d'un distributeur automatique) ;
* ''The penny drops'' : la lumière se fait dans l'esprit de quelqu'un, le déclic se fait dans l'esprit (par analogie avec le déclic d'un distributeur automatique) ;
* ''To turn up like a bad penny'' : arriver à l'improviste « comme un cheveu sur la soupe ».
* ''To turn up like a bad penny'' : arriver à l'improviste « comme un cheveu sur la soupe ».
* ''Penny-farthing'' : nom donné au [[Grand-bi]], un ancêtre de la [[bicyclette]], doté d'une grande roue à l'avant et d'une petite à l'arrière ;
* ''Penny-farthing'' : nom donné au [[Grand-bi]], un ancêtre de la [[bicyclette]], doté d'une grande roue à l'avant et d'une petite à l'arrière ;
* ''To be penniless'' : être sans le sou, fauché ;
* ''To be penniless'' : être sans le sou, fauché ;
* ''{{lien|langue=en|trad=Shove ha'penny|fr=Shove Half-Penny}}'': jeu de [[Pub (établissement)|pub]] traditionnel britannique, joué sur une planche striée, équivaut à une sorte de billard miniature joué avec cinq pièces d'un demi penny ;
* ''{{lien|langue=en|trad=Shove ha'penny|fr=Shove Half-Penny}}'': jeu de [[Pub (établissement)|pub]] traditionnel britannique, joué sur une planche striée, équivaut à une sorte de billard miniature joué avec cinq pièces d'un demi penny ;
* ''To turn on a sixpence'' : virer sur l'espace d'une pièce de six pennys : Louange sur la maniabilité d'un véhicule, avion, bateau ou automobile, équivaut à « virer dans un rond de serviette ».
* ''To turn on a sixpence'' : virer sur l'espace d'une pièce de six pennys : Louange sur la maniabilité d'un véhicule, avion, bateau ou automobile, équivaut à « virer dans un rond de serviette ».
* ''in for a penny, in for a pound'': une logique fondée sur un certain [[fatalisme]], ou la preuve de la justesse du choix est ''[[ipso facto]]''


== Autres subdivisions de monnaies ==
== Autres subdivisions de monnaies ==


* le [[pfennig]] ;
* le [[centime]] ;
* le [[cent (monnaie)|cent]] ;
* le [[cent (monnaie)|cent]] ;
* le [[centavo]] ;
* le [[centime]] ;
* le [[céntimo]] ;
* le [[céntimo]] ;
* le [[centavo]].
* le [[centavo]] ;
* le [[pfennig]].


== Notes ==
== Notes ==
Ligne 48 : Ligne 52 :
{{Autres projets|wiktionary = penny}}
{{Autres projets|wiktionary = penny}}


{{Palette|Pièces en livre sterling}}
{{Palette|Pièces en livre sterling|Livre (monnaie)}}


{{Portail|numismatique}}
{{Portail|numismatique}}


[[Catégorie:Numismatique britannique]]
[[Catégorie:Numismatique au Royaume-Uni]]

Version du 24 juillet 2023 à 02:21

Un penny du Ghana de 1958.

Le penny (/pɛ.ni/, en anglais : /ˈpɛ.ni/) est une pièce de monnaie (pluriel : pennies, ou en français pennys[1]) et une unité monétaire (pluriel : pence, ou en français pennys ; symbole p) divisionnaire de la livre sterling et de plusieurs monnaies des anciennes colonies britanniques.

Avant la décimalisation de 1971, il était l'équivalent du denier dans le système £sd (livre-sou-denier ou livre-shilling-penny). Il était d'ailleurs abrégé « d. ». Après la décimalisation, le terme penny (symbole : p) a été réutilisé pour une tout autre valeur.

Pays dont le penny est une unité monétaire divisionnaire

Penny 1858, Royaume-Uni, la reine Victoria. Le cuivre.

Histoire des pièces de 1 penny du Royaume-Uni

Philatélie

L'abaissement du tarif postal intérieur britannique à un penny, en 1840, a accompagné l'introduction de l'affranchissement préalable du courrier à l'aide de timbre-poste. Le premier timbre a été le Penny Black, d'une valeur d'un penny et de couleur noire.

Aspects linguistiques

En anglais, le mot penny a comme pluriel pence quand on parle de l'unité monétaire et pennies quand on parle de plusieurs pièces de monnaie. En français, on peut utiliser la forme « pennys » dans les deux cas ou utiliser le système d'origine. Le terme penny ou pennies est aussi utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques anglaises, généralement pour désigner de petites sommes d'argent :

  • To be two (or ten) a penny équivaut à « Ça ne coûte presque rien » et « Il y en a en abondance » ;
  • Look after the pennies and the pounds will look after themselves : « Il n'y a pas de petites économies. » ;
  • Pennies from heaven : « De l'argent tombé du ciel. » ;
  • The penny drops : la lumière se fait dans l'esprit de quelqu'un, le déclic se fait dans l'esprit (par analogie avec le déclic d'un distributeur automatique) ;
  • To turn up like a bad penny : arriver à l'improviste « comme un cheveu sur la soupe ».
  • Penny-farthing : nom donné au Grand-bi, un ancêtre de la bicyclette, doté d'une grande roue à l'avant et d'une petite à l'arrière ;
  • To be penniless : être sans le sou, fauché ;
  • Shove Half-Penny (en): jeu de pub traditionnel britannique, joué sur une planche striée, équivaut à une sorte de billard miniature joué avec cinq pièces d'un demi penny ;
  • To turn on a sixpence : virer sur l'espace d'une pièce de six pennys : Louange sur la maniabilité d'un véhicule, avion, bateau ou automobile, équivaut à « virer dans un rond de serviette ».
  • in for a penny, in for a pound: une logique fondée sur un certain fatalisme, ou la preuve de la justesse du choix est ipso facto

Autres subdivisions de monnaies

Notes

  1. Cette orthographe est également recommandée par les rectifications orthographiques de 1990.
  2. Q. David Bowers, A Guide Book of Lincoln Cents, The Official Red Book, Whitman, p. 1, (ISBN 079482264-9)

Voir aussi

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :