« Come Together » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
JeanPaulGRingault (discuter | contributions)
Ce n'est pas Berry qui poursuit Lennon mais bien l'éditeur Levy ; Correction factuelle ; Contenu ajouté
Romain Rousseau (discuter | contributions)
(39 versions intermédiaires par 15 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonyme|Come Together (chanson d'Ongaku Gatas)}}
{{Voir homonymes|Come Together (homonymie)}}
{{Infobox Musique (œuvre)
{{Infobox Musique (œuvre)
| charte = single
| charte = single
Ligne 7 : Ligne 7 :
| album = [[Abbey Road (album)|Abbey Road]]
| album = [[Abbey Road (album)|Abbey Road]]
| face A = [[Something (chanson des Beatles)|Something]]
| face A = [[Something (chanson des Beatles)|Something]]
| sorti = {{USA-d}} {{date|6|octobre|1969|en musique}}<br/>{{UK-d}} {{date|31|octobre|1969|en musique}}
| sorti = {{USA-d}} {{date|6|octobre|1969|en musique}}<br>{{UK-d}} {{date|31|octobre|1969|en musique}}
| enregistré = [[21 juillet|21]], [[22 juillet|22]], [[25 juillet|25]], [[29 juillet|29]] et {{date|30|juillet|1969|en musique}}
| enregistré = [[21 juillet|21]], [[22 juillet|22]], [[25 juillet|25]], [[29 juillet|29]] et {{date|30|juillet|1969|en musique}}
| enregistré lieu = [[Studios EMI]], [[Londres]]
| enregistré lieu = [[Studios EMI]], [[Londres]]
Ligne 13 : Ligne 13 :
| genre = [[Blues rock]]
| genre = [[Blues rock]]
| format = [[45 tours]]
| format = [[45 tours]]
| auteur-compositeur = [[Lennon/McCartney|John Lennon<br/>Paul McCartney]]
| auteur-compositeur = [[Lennon/McCartney|John Lennon<br>Paul McCartney]]
| producteur = [[George Martin]]
| producteur = [[George Martin]]
| label = [[Apple Records|Apple]]
| label = [[Apple Records|Apple]]
Ligne 23 : Ligne 23 :
| numéro piste suiv = 2
| numéro piste suiv = 2
}}
}}
'''''{{lang|en|Come Together}}''''' est une chanson des [[The Beatles|Beatles]], écrite par [[John Lennon]], mais créditée [[Lennon/McCartney]], comme le sont toutes les autres chansons du groupe composées par John Lennon ou [[Paul McCartney]], en collaboration ou non. Elle ouvre ''{{langue|en|[[Abbey Road (album)|Abbey Road]]}}'', le dernier album enregistré par les Beatles, paru le {{date|26|septembre|1969|en musique}} au [[Royaume-Uni]] et le {{1er octobre}} aux [[États-Unis]].
'''''{{lang|en|Come Together}}''''' est une [[chanson]] des [[The Beatles|Beatles]], écrite par [[John Lennon]], mais créditée [[Lennon/McCartney]], comme le sont toutes les autres chansons du groupe composées par [[John Lennon]] ou [[Paul McCartney]], en collaboration ou non. Elle ouvre ''{{langue|en|[[Abbey Road (album)|Abbey Road]]}}'', le dernier [[album (musique)|album]] enregistré par les [[The Beatles|Beatles]], paru le {{date|26|septembre|1969|en musique}} au [[Royaume-Uni]] et le {{1er octobre}} aux [[États-Unis]].


Par la suite, ''{{lang|en|Come Together}}'' est publiée en 45-tours, couplée à ''[[Something (chanson des Beatles)|{{langue|en|Something}}]]'' de [[George Harrison]], le [[6 octobre]] en Amérique (en double face A) et le [[31 octobre]] en Grande-Bretagne (en face B)<ref>Livret du disque ''[[1 (album des Beatles)|1]]''</ref>. Ce titre atteint la première place des [[hit-parade]]s dans de nombreux pays, notamment aux [[États-Unis]].
Par la suite, ''{{lang|en|Come Together}}'' est publiée en [[45 tours]], couplée à ''[[Something (chanson des Beatles)|{{langue|en|Something}}]]'' de [[George Harrison]], le [[6 octobre]] aux [[États-Unis]] (en double face A) et le [[31 octobre]] au [[Royaume-Uni]] (en face B)<ref>Livret de la [[Compilation (musique)|compilation]] ''[[1 (album des Beatles)|1]]'' (2000).</ref>. Ce titre atteint la première place des [[hit-parade]]s dans de nombreux pays, notamment aux [[États-Unis]].


À l'origine écrite sur sa guitare acoustique par John Lennon en juin 1969 lors de son ''[[Bed-in for Peace|bed-in]]'' à [[Montréal]], comme chanson-thème de la campagne avortée de [[Timothy Leary]] pour devenir [[gouverneur de Californie]], la chanson est retravaillée par son auteur et évolue au cours de la préparation de l'album. Réarrangée en studio avec les autres Beatles, elle est enregistrée entre les 21 et 30 juillet 1969. Elle se caractérise par des paroles rassembleuses et teintées de [[non-sens]], typique de Lennon, et une ligne de basse inventive de Paul McCartney. Les paroles empruntent quelques mots et la séquence d'accords blues d'une chanson de [[Chuck Berry]] et le détenteur des droits attaque Lennon en justice. En dédommagement, Lennon doit enregistrer au moins trois chansons du catalogue de l'éditeur {{Lien|trad=Morris Levy}} sur [[Rock 'n' Roll (album de John Lennon)|son album solo de 1975]].
À l'origine écrite sur sa guitare acoustique par [[John Lennon]] en juin 1969 lors de son ''[[Bed-in for Peace|bed-in]]'' à [[Montréal]], comme chanson-thème de la campagne avortée de [[Timothy Leary]] pour devenir [[gouverneur de Californie]], la [[chanson]] est retravaillée par son auteur et évolue au cours de la préparation de l'album. Réarrangée en studio avec les autres [[The Beatles|Beatles]], elle est enregistrée entre les 21 et 30 juillet 1969. Elle se caractérise par des paroles teintées de [[non-sens]], typique de Lennon, et une ligne de basse inventive de [[Paul McCartney]].
Le titre emprunte quelques paroles et une séquence d'[[Accord (musique)|accords]] de la chanson ''[[You Can't Catch Me (chanson de Chuck Berry)|You Can't Catch Me]]'' de [[Chuck Berry]] et le détenteur des droits attaque Lennon en justice. En dédommagement, Lennon doit enregistrer au moins trois chansons du catalogue de l'éditeur {{Lien|trad=Morris Levy}} sur son album ''[[Rock 'n' Roll (album de John Lennon)|Rock 'n' Roll]]'' (1975).


== Historique ==
== Historique ==
=== Composition ===
=== Composition ===
[[Fichier:John Lennon performing Give Peace a Chance 1969.jpg|thumb|alt=John Lennon (avec une guitare) et Yoko Ono, dans un lit entouré de gens dans une chambre d'hôtel.|John Lennon à la guitare et Timothy Leary tapant des mains pendant l'enregistrement de ''{{langue|en|Give Peace a Chance}}'' au ''{{langue|en|bed-in}}'' de Montréal.]]
[[Fichier:John Lennon performing Give Peace a Chance 1969.jpg|thumb|alt=John Lennon (avec une guitare) et Yoko Ono, dans un lit entouré de gens dans une chambre d'hôtel.|John Lennon à la guitare et Timothy Leary tapant des mains pendant l'enregistrement de ''{{langue|en|Give Peace a Chance}}'' au ''{{langue|en|bed-in}}'' de Montréal.]]
[[Timothy Leary]], surnommé le « pape du [[LSD]] » et célèbre partisan des bienfaits supposés de cette substance hallucinogène, se présente en mai 1969 au poste de [[gouverneur de Californie]] contre le candidat sortant, le futur président des États-Unis [[Ronald Reagan]]. Début juin, Leary et son épouse Rosemary participent au ''{{langue|en|[[Bed-in for Peace|bed-in]]}}'' de [[John Lennon]] et [[Yoko Ono]] à [[Montréal]], et on peut les entendre dans les chœurs de sa chanson ''{{langue|en|[[Give Peace a Chance]]}}'', enregistrée le {{date|1|juin|1969|en musique}} dans une suite du {{unité|{{19e}}|étage}} de l'hôtel Queen Elizabeth de la métropole [[Québec|québécoise]], louée par Lennon et Ono pour leur deuxième [[happening]] médiatique en pyjamas pour promouvoir la paix, après celui d'[[Amsterdam]]<ref name="ST226">{{Harvsp|Steve Turner|2006|p=226}}</ref>.
[[Timothy Leary]], surnommé le « pape du [[LSD]] » et célèbre partisan des bienfaits supposés de cette substance hallucinogène, se présente en mai 1969 au poste de [[gouverneur de Californie]] contre le candidat sortant, le futur président des États-Unis [[Ronald Reagan]]. Début juin, Leary et son épouse Rosemary participent au ''{{langue|en|[[Bed-in for Peace|bed-in]]}}'' de [[John Lennon]] et [[Yoko Ono]] à [[Montréal]], et on peut les entendre dans les chœurs de sa chanson ''{{langue|en|[[Give Peace a Chance]]}}'', enregistrée le {{date|1|juin|1969|en musique}} dans une suite du {{19e|étage}} de l'hôtel Queen Elizabeth de la métropole [[Québec|québécoise]], louée par Lennon et Ono pour leur deuxième [[happening]] médiatique en pyjamas pour promouvoir la paix, après celui d'[[Amsterdam]]<ref name="ST226">{{Harvsp|Steve Turner|2006|p=226}}</ref>.


Lennon demande à Leary, dont les écrits ont d'ailleurs influencé l'écriture de ''{{langue|en|[[Tomorrow Never Knows]]}}'' en 1966<ref>{{Harvsp|The Beatles|2000|p=209}}</ref>, s'il peut œuvrer de quelque manière à sa cause, et ce dernier lui propose de composer un thème autour de son slogan de campagne : {{citation étrangère|lang=en|come together, join the party}} ({{citation|rassemblez-vous, rejoignez le parti/la fête}}, jeu de mots [[anglais]] sur ''{{langue|en|party}}'' qui signifie « [[parti politique]] », mais aussi « fête »)<ref name="ST226"/>. Lennon prend sa guitare et commence à broder autour de ce thème. Il en résulte une première ébauche :
Lennon demande à Leary, dont les écrits ont d'ailleurs influencé l'écriture de ''{{langue|en|[[Tomorrow Never Knows]]}}'' en 1966<ref>{{Harvsp|The Beatles|2000|p=209}}</ref>, s'il peut œuvrer de quelque manière à sa cause, et ce dernier lui propose de composer un thème autour de son slogan de campagne : {{citation étrangère|lang=en|come together, join the party}} ({{citation|rassemblez-vous, rejoignez le parti/la fête}}, jeu de mots [[anglais]] sur ''{{langue|en|party}}'' qui signifie « [[parti politique]] », mais aussi « fête »)<ref name="ST226"/>. Lennon prend sa guitare et commence à broder autour de ce thème. Il en résulte une première ébauche :


{| cellpadding="20"
{| cellpadding="20"
Ligne 53 : Ligne 55 :
|}
|}


John Lennon en enregistre une [[démo (musique)|démo]] et confie la bande à Leary qui, pensant que la chanson lui appartient désormais, la fait passer dans toutes les radios alternatives de Californie<ref name="ST227">{{Harvsp|Steve Turner|2006|p=227}}</ref>. Cependant, la chanson évolue considérablement à partir du moment où Lennon la présente aux autres Beatles sept semaines plus tard, en vue de son enregistrement aux [[studios EMI]] qui démarre le 21 juillet 1969. Plusieurs paroles sont directement improvisées sur place par Lennon, qui emprunte aussi les mots {{citation étrangère|lang=en|here come old flat-top}} à la chanson ''{{langue|en|You Can't Catch Me}}'' de [[Chuck Berry]], ce qui ne sera pas sans conséquence (voir [[#Réception|plus bas]])<ref name="ML181"/>{{,}}<ref name="ST227-228">{{Harvsp|Steve Turner|2006|p=227–228}}</ref>. [[Paul McCartney]] pense à ralentir le morceau et lui donne {{citation|un climat basse–batterie bien glauque}}. Il raconte : {{Citation|J'ai trouvé une ligne de basse, et à partir de là, tout s'est enchaîné}}<ref name="anthology">{{Harvsp|The Beatles|2000|p=}}</ref>. John Lennon déclare : {{Citation|Le truc a été créé en studio. C'est un titre très funky, un de mes préférés des Beatles, c'est [[funk]]y, c'est [[blues]]y, et je chante plutôt bien. J'aime bien la couleur de ce disque}}<ref name="anthology"/>.
John Lennon en enregistre une [[démo (musique)|démo]] et confie la bande à Leary qui, pensant que la chanson lui appartient désormais, la fait passer dans toutes les radios alternatives de Californie<ref name="ST227">{{Harvsp|Steve Turner|2006|p=227}}</ref>. Cependant, la chanson évolue considérablement à partir du moment où Lennon la présente aux autres Beatles sept semaines plus tard, en vue de son enregistrement aux [[studios EMI]] qui démarre le 21 juillet 1969. Plusieurs paroles sont directement improvisées sur place par Lennon, qui emprunte aussi les mots {{citation étrangère|lang=en|here come old flat-top}} à la chanson ''{{langue|en|You Can't Catch Me}}'' de [[Chuck Berry]], ce qui ne sera pas sans conséquence (voir [[#Réception|plus bas]])<ref name="ML181"/>{{,}}<ref name="ST227-228">{{Harvsp|Steve Turner|2006|p=227–228}}</ref>. [[Paul McCartney]] pense à ralentir le morceau et lui donne {{citation|un climat basse–batterie bien glauque}}. Il raconte : {{Citation|J'ai trouvé une ligne de basse, et à partir de là, tout s'est enchaîné}}<ref name="anthology">{{Harvsp|The Beatles|2000|p=}}</ref>. John Lennon déclare : {{Citation|Le truc a été créé en studio. C'est un titre très funky, un de mes préférés des Beatles, c'est [[funk]]y, c'est [[blues]]y, et je chante plutôt bien. J'aime bien la couleur de ce disque}}<ref name="anthology"/>.


=== Enregistrement ===
=== Enregistrement ===
[[Fichier:Abbey Rd Studios.jpg|thumb|left|alt=La façade des studios Abbey Road, à Londres.|C'est aux studios EMI d'Abbey Road qu'est enregistrée ''Come Together'' en juillet 1969.]]
[[Fichier:Abbey Rd Studios.jpg|thumb|left|alt=La façade des studios Abbey Road, à Londres.|C'est aux studios EMI d'Abbey Road qu'est enregistrée ''Come Together'' en juillet 1969.]]
Le 21 juillet 1969, dans le studio {{n°|3}} d'[[studios Abbey Road|Abbey Road]], les Beatles entament le travail sur ''{{langue|en|Come Together}}'' et en enregistrent huit prises<ref name="ML181">{{Harvsp|Mark Lewisohn|1988|p=181}}</ref>. L'ingénieur du son [[Geoff Emerick]] est aux manettes ; il a rejoint le groupe au début du mois pour l'enregistrement de l'album ''{{langue|en|[[Abbey Road (album)|Abbey Road]]}}'', à la demande de [[Paul McCartney]]. Emerick avait claqué la porte des studios EMI un an plus tôt, miné par l'ambiance détestable qui régnait durant l'enregistrement de l'« [[The Beatles (album)|album blanc]] ». Les Beatles étant résolus à laisser de côté leurs différends pour la réalisation de ce dernier album, l'ingénieur a accepté de revenir derrière la table de mixage<ref name="ML181"/>.
Le 21 juillet 1969, dans le studio {{n°|3}} d'[[studios Abbey Road|Abbey Road]], les Beatles entament le travail sur ''{{langue|en|Come Together}}'' et en enregistrent huit prises<ref name="ML181">{{Harvsp|Mark Lewisohn|1988|p=181}}</ref>. L'ingénieur du son [[Geoff Emerick]] est aux manettes ; il a rejoint le groupe au début du mois pour l'enregistrement de l'album ''{{langue|en|[[Abbey Road (album)|Abbey Road]]}}'', à la demande de [[Paul McCartney]]. Emerick avait claqué la porte des studios EMI un an plus tôt, miné par l'ambiance détestable qui régnait durant l'enregistrement de l'« [[The Beatles (album)|album blanc]] ». Les Beatles étant résolus à laisser de côté leurs différends pour la réalisation de ce dernier album, l'ingénieur a accepté de revenir derrière la table de mixage<ref name="ML181"/>.


''{{Langue|en|Come Together}}'' évolue au fur et à mesure à partir du vœu exprimé par [[John Lennon]] : {{Citation|Faites-moi un titre funky !}}<ref name="anthology"/> Ce jour-là, Lennon est au [[chant]] et au [[tambourin (musique)|tambourin]], Paul McCartney est à la [[guitare basse|basse]], [[George Harrison]] tient la [[guitare rythmique]], et [[Ringo Starr]] est à la [[batterie (musique)|batterie]], tout en roulements de [[tom (musique)|toms]]<ref name="ML181"/>. Il explique : {{Citation|Le son particulier de la batterie vient du fait que j'avais de nouvelles peaux, en veau. Il y a beaucoup de travail sur les toms dans ce disque. J'avais de nouvelles peaux, et naturellement, je les ai beaucoup utilisées. Elles étaient géniales. La magie des vrais disques, c'est qu'ils montraient combien les toms étaient bons. Je crois que cette magie a disparu, à cause de toutes les manipulations<ref name="anthology"/>.}}
''{{Langue|en|Come Together}}'' évolue au fur et à mesure à partir du vœu exprimé par [[John Lennon]] : {{Citation|Faites-moi un titre funky !}}<ref name="anthology"/> Ce jour-là, Lennon est au [[chant]] et au [[tambourin (musique)|tambourin]], Paul McCartney est à la [[guitare basse|basse]], [[George Harrison]] tient la [[guitare rythmique]], et [[Ringo Starr]] est à la [[batterie (musique)|batterie]], tout en roulements de [[tom (musique)|toms]]<ref name="ML181"/>. Il explique : {{Citation|Le son particulier de la batterie vient du fait que j'avais de nouvelles peaux, en veau. Il y a beaucoup de travail sur les toms dans ce disque. J'avais de nouvelles peaux, et naturellement, je les ai beaucoup utilisées. Elles étaient géniales. La magie des vrais disques, c'est qu'ils montraient combien les toms étaient bons. Je crois que cette magie a disparu, à cause de toutes les manipulations<ref name="anthology"/>.}}


La première prise de cette session du 21 juillet (en direct et sans écho, avec Lennon improvisant quelques paroles dans un éclat de rire) est disponible sur la compilation ''{{langue|en|[[Anthology 3]]}}''<ref>''[[Anthology 3]]'' (disque 2, piste 17), 1996, prise 1 de ''Come Together''.</ref>. Pendant les pauses instrumentales, John Lennon chuchote {{citation étrangère|lang=en|shoot me!}} sur les premiers temps de chaque [[riff (musique)|riff]], en tapant simultanément dans ses mains, ce qui, ajouté au second [[note de musique|ré]] de la ligne de basse, rend le ''{{langue|en|me}}'' presque inaudible. Un écho massif sera appliqué ultérieurement à cette phrase et aux claquements de mains<ref name="ML181"/>.
La première prise de cette session du 21 juillet (en direct et sans écho, avec Lennon improvisant quelques paroles dans un éclat de rire) est disponible sur la compilation ''{{langue|en|[[Anthology 3]]}}''<ref>''[[Anthology 3]]'' (disque 2, piste 17), 1996, prise 1 de ''Come Together''.</ref>. Pendant les pauses instrumentales, John Lennon chuchote {{citation étrangère|lang=en|shoot me!}} sur les premiers temps de chaque [[riff (musique)|riff]], en tapant simultanément dans ses mains, ce qui, ajouté au second [[note de musique|ré]] de la ligne de basse, rend le ''{{langue|en|me}}'' presque inaudible. Un écho massif sera appliqué ultérieurement à cette phrase et aux claquements de mains<ref name="ML181"/>.


La prise finalement choisie est la sixième, transférée d'un [[magnétophone]] à quatre pistes à un autre de huit pistes pour devenir la prise {{n°|9}}. Du 22 au 30 juillet, les Beatles rajoutent sur cette prise divers {{langue|en|[[re-recording|overdubs]]}} : le [[piano électrique]] et les voix de Lennon (il enregistre seul toutes les parties vocales de ce titre<ref>{{Harvsp|Geoff Emerick|2009|p=}}</ref>), les [[guitare électrique|guitares électriques]] de Lennon et de Harrison, et les [[maraca]]s de Starr<ref>{{Harvsp|Mark Lewisohn|1988|p=181–183}}</ref>. Le mixage, en [[son stéréophonique|stéréo]], de la chanson est réalisé le 7 août<ref>{{Harvsp|Mark Lewisohn|1988|p=185}}</ref>.
La prise finalement choisie est la sixième, transférée d'un [[magnétophone]] à quatre pistes à un autre de huit pistes pour devenir la prise {{n°|9}}. Du 22 au 30 juillet, les Beatles rajoutent sur cette prise divers {{langue|en|[[re-recording|overdubs]]}} : le [[piano électrique]] et les voix de Lennon (il enregistre seul toutes les parties vocales de ce titre<ref>{{Harvsp|Geoff Emerick|2009|p=}}</ref>), les [[guitare électrique|guitares électriques]] de Lennon et de Harrison, et les [[maraca]]s de Starr<ref>{{Harvsp|Mark Lewisohn|1988|p=181–183}}</ref>. Le mixage, en [[son stéréophonique|stéréo]], de la chanson est réalisé le 7 août<ref>{{Harvsp|Mark Lewisohn|1988|p=185}}</ref>.


== Analyse artistique ==
== Analyse artistique ==
''{{Langue|en|Come Together}}'' devait à l'origine être l'hymne de campagne pour la tournée [[élection|électorale]] de [[Timothy Leary]], les paroles originales traitaient d'un message politique. Dans la version définitive, la majorité des paroles sont improvisées et relèvent du [[non-sens]] lennonien, à rapprocher de sa chanson ''{{langue|en|[[I Am the Walrus]]}}'' : {{citation étrangère|langue=en|[[Yoko Ono|Ono]] sideboard, juju eyeball, walrus gumboot, toe-jam football…}} (traduction approximative : {{citation|buffet Ono, globe oculaire de sorcier, botte en caoutchouc de morse, football en confiture d'orteils…}})<ref name="PN624">{{Harvsp|Philip Norman|2010|p=624}}</ref>. Aucune interprétation ne peut donc être fournie ''a priori'' pour ces paroles, sauf pour le refrain, qui traite d'un thème propre à l'époque [[hippie]], l'amour universel. Le biographe Steve Turner explique que ce thème est traité par [[John Lennon]] dans nombre de ses chansons précédentes, comme ''{{langue|en|[[The Word]]}}'' et ''{{langue|en|[[All You Need Is Love]]}}''<ref>{{Harvsp|Steve Turner|2006|p=105}}</ref>. Le chanteur demande ici à l'auditeur d'{{citation|aller tous ensemble, derrière lui}}, vers un monde d'amour. En revanche, certains ont vu une allusion sexuelle de mauvais goût à l'expression {{citation étrangère|langue=en|come together, right now, over me}} ({{citation|jouissez tous sur moi, maintenant}})<ref name="PN624"/>. Sa structure « couplets dénués de sens, refrain à message clair » rappelle ''{{langue|en|[[Dig a Pony]]}}'', enregistrée au tout début de l'année 1969<ref name="pollack">{{en}} [http://www.icce.rug.nl/~soundscapes/DATABASES/AWP/ct.shtml « ''Notes on "Come Together"'' »], Alan W. Pollack, 1999. Consulté le {{1er}} février 2011.</ref>.
''{{Langue|en|Come Together}}'' devait à l'origine être l'hymne de campagne pour la tournée [[élection|électorale]] de [[Timothy Leary]]. Les paroles originales traitaient par conséquent d'un message [[politique]]. Dans la version définitive, la majorité des paroles sont improvisées et relèvent du [[non-sens]] [[John Lennon|lennonien]], à rapprocher de sa chanson ''{{langue|en|[[I Am the Walrus]]}}'' : {{citation étrangère|langue=en|[[Yoko Ono|Ono]] sideboard, juju eyeball, walrus gumboot, toe-jam football…}} (traduction approximative : {{citation|buffet Ono, globe oculaire de sorcier, botte en caoutchouc de morse, football en confiture d'orteils…}})<ref name="PN624">{{Harvsp|Philip Norman|2010|p=624}}</ref>. Aucune interprétation ne peut donc être fournie ''a priori'' pour ces paroles, sauf pour le refrain {{citation étrangère|langue=en|come together, right now, over me}}, qui traite d'un thème propre à l'époque [[hippie]], l'amour universel. Le biographe Steve Turner explique que ce thème est traité par [[John Lennon]] dans nombre de ses chansons précédentes, comme ''{{langue|en|[[The Word]]}}'' et ''{{langue|en|[[All You Need Is Love]]}}''<ref>{{Harvsp|Steve Turner|2006|p=105}}</ref>. Le [[chanteur]] demande ici à l'auditeur d'{{citation|aller tous ensemble, derrière lui}}, vers un monde d'[[amour]]. Certains esprits mal placés y ont vu une allusion sexuelle ({{citation|jouissez tous sur moi, maintenant}})<ref name="PN624"/>. Par ailleurs, la structure de la [[chanson]] faite de couplets dénués de sens et d'un refrain à message clair rappelle ''{{langue|en|[[Dig a Pony]]}}'', enregistrée au tout début de l'année 1969<ref name="pollack">{{en}} [http://www.icce.rug.nl/~soundscapes/DATABASES/AWP/ct.shtml « ''Notes on "Come Together"'' »], Alan W. Pollack, 1999. Consulté le {{1er}} février 2011.</ref>.


Dans son livre ''Can't Buy Me Love: The Beatles, Britain and America'', Jonathan Gould indique tout de même une interprétation alternative des paroles : chaque [[Couplet (musique)|couplet]] de la chanson renverrait à un Beatle - par exemple, {{Citation étrangère|langue=en|he's one holy roller}} en référence à un [[George Harrison]] enclin à la spiritualité, {{Citation étrangère|langue=en|he got monkey finger, he shoot Coca-Cola}} pour [[Ringo Starr]], le comique de la bande, {{Citation étrangère|langue=en|he got Ono sideboard}} dans une référence à Lennon et sa compagne, et enfin {{Citation étrangère|langue=en|got to be good-looking 'cause he's so hard to see}} qui serait une allusion au « beau garçon » [[Paul McCartney]]. Il a aussi été suggéré que Lennon faisait simplement un {{Citation|autre portrait sardonique de lui-même}}<ref>{{Ouvrage|langue=en|auteur1=Jonathan Gould|titre=Can't Buy Me Love|sous-titre=The Beatles, Britain and America|éditeur=Piatkus|lieu=Londres|année=2008|passage=575|isbn=978-0-7499-2988-6}}</ref>.
Dans son livre ''Can't Buy Me Love: The Beatles, Britain and America'', Jonathan Gould indique tout de même une interprétation alternative des paroles : chaque [[Couplet (musique)|couplet]] de la chanson renverrait à un Beatle. Ainsi : {{Citation étrangère|langue=en|he's one holy roller}} en référence à [[George Harrison]] enclin à la spiritualité ; {{Citation étrangère|langue=en|he got monkey finger, he shoot Coca-Cola}} pour [[Ringo Starr]], le comique de la bande ; {{Citation étrangère|langue=en|he got Ono sideboard}} dans une référence à Lennon et [[Yoko Ono|sa compagne]] ; et enfin {{Citation étrangère|langue=en|got to be good-looking 'cause he's so hard to see}} qui serait une allusion au « beau garçon » [[Paul McCartney]]. Il a aussi été suggéré que Lennon faisait simplement un {{Citation|autre portrait sardonique de lui-même}}<ref>{{Ouvrage|langue=en|auteur1=Jonathan Gould|titre=Can't Buy Me Love|sous-titre=The Beatles, Britain and America|éditeur=Piatkus|lieu=Londres|année=2008|passage=575|isbn=978-0-7499-2988-6}}</ref>.


Musicalement, le morceau est un [[blues rock]] [[signature rythmique|binaire]], dans la tonalité de [[note de musique|ré]], et qui varie entre les modes [[mode mineur|mineur]] et [[mode majeur|majeur]]<ref name="pollack"/>. L'atmosphère de la chanson est essentiellement sombre et marécageuse, décrite de façon louangeuse par François Plassat comme {{citation|un rock dont la ténébreuse section rythmique témoigne encore de l'inépuisable inventivité du groupe}}<ref>{{Harvsp|François Plassat|2010|p=82}}</ref>. C'est la ligne de basse de Paul McCartney, partant du ré grave pour arriver sur un ré aigu en passant en glissando par un fa, (répétant le même schéma en la, en passant par un do) qui donne largement la couleur du morceau.
Musicalement, le morceau est un [[blues rock]] [[signature rythmique|binaire]], dans la tonalité du [[note de musique|ré]], et qui varie entre les modes [[mode mineur|mineur]] et [[mode majeur|majeur]]<ref name="pollack"/>. L'atmosphère de la chanson est essentiellement sombre et marécageuse, décrite de façon louangeuse par François Plassat comme {{citation|un [[rock]] dont la ténébreuse section rythmique témoigne encore de l'inépuisable inventivité du groupe}}<ref>{{Harvsp|François Plassat|2010|p=82}}</ref>. C'est la ligne de basse de [[Paul McCartney]], partant du ré grave pour arriver sur un ré aigu en passant en glissando par un fa (répétant le même schéma en [[note de musique|la]], en passant par un [[note de musique|do]]) qui donne largement la couleur du morceau.


==Parution==
==Parution==
Cette chanson ouvre le disque ''Abbey Road'' et, un mois plus tard, à l'initiative d'[[Allen Klein]] le nouveau manager du groupe, elle est aussi publiée en single avec ''[[Something (chanson des Beatles)|Something]]'' en face A. Au Canada, ''Come Together'' a été placée sur la face A par erreur lors de sa première impression<ref>http://www.capitol6000.com/variations45.html</ref>. Aux États-Unis, bien que ''Come Together'' soit placée sur la face de l'étiquette de la pomme coupée, ce 45 tours est considéré comme étant un ''single'' double face A<ref>Livret du disque ''[[1 (album des Beatles)#Seconde réédition|1+]]''</ref>{{,}}<ref>{{lien web |titre=The Beatles - Something / Come Together |url=https://www.discogs.com/Beatles-Something-Come-Together/release/5119302 |site=Discogs |consulté le=06-07-2020}}.</ref>.
Cette chanson ouvre le disque ''Abbey Road'' et, un mois plus tard, à l'initiative d'[[Allen Klein]] le nouveau manager du groupe, elle est aussi publiée en single avec ''[[Something (chanson des Beatles)|Something]]'' en face A. Au Canada, ''Come Together'' a été placée sur la face A par erreur lors de sa première impression<ref>{{lien web |titre=Interesting Beatles Records Variations /// 45 rpm discs<!-- Vérifiez ce titre --> |url=http://www.capitol6000.com/variations45.html |site=capitol6000.com |consulté le=11-04-2023}}.</ref>. Aux États-Unis, bien que ''Come Together'' soit placée sur la face de l'étiquette de la pomme coupée, ce 45 tours est considéré comme étant un ''single'' double face A<ref>Livret du disque ''[[1 (album des Beatles)#Seconde réédition|1+]]''</ref>{{,}}<ref>{{lien web |titre=The Beatles - Something / Come Together |url=https://www.discogs.com/Beatles-Something-Come-Together/release/5119302 |site=Discogs |consulté le=06-07-2020}}.</ref>.


On retrouve cette chanson sur la compilation ''[[The Beatles 1967–1970]]'' publiée en 1973 et, en 1980, sur la version américaine de ''[[20 Greatest Hits]]''. En 2000, un [[vidéoclip]] fut publié pour accompagner la mise en ligne du site web officiel du groupe et la sortie du disque ''[[1 (album des Beatles)|1]]'' dans laquelle elle est entendue. Ce clip sera inclus dans le DVD ''1+'' quinze ans plus tard.
On retrouve cette chanson sur la compilation ''[[The Beatles 1967–1970]]'' publiée en 1973 et, en 1980, sur la version américaine de ''[[20 Greatest Hits]]''. En 2000, un [[vidéoclip]] fut publié pour accompagner la mise en ligne du site web officiel du groupe et la sortie du disque ''[[1 (album des Beatles)|1]]'' dans laquelle elle est entendue. Ce clip sera inclus dans le DVD ''1+'' quinze ans plus tard.
Ligne 79 : Ligne 81 :
== Fiche technique ==
== Fiche technique ==
=== Interprètes ===
=== Interprètes ===
* [[John Lennon]] : [[chant]], [[guitare électrique]], [[piano électrique]], [[tambourin (musique)|tambourin]]
* [[John Lennon]] : [[chant]], [[guitare électrique]], [[tambourin (musique)|tambourin]]
* [[Paul McCartney]] : [[guitare basse|basse]], [[Chœur (musique)|chœurs]]
* [[Paul McCartney]] : [[guitare basse|basse]], [[piano électrique]], [[Chœur (musique)|chœurs]]
* [[George Harrison]] : guitare électrique
* [[George Harrison]] : [[guitare rythmique]] et [[guitare solo|solo]]
* [[Ringo Starr]] : [[batterie (musique)|batterie]], [[maracas]]
* [[Ringo Starr]] : [[batterie (musique)|batterie]], [[maracas]]


Ligne 90 : Ligne 92 :
* Phil McDonald : ingénieur du son
* Phil McDonald : ingénieur du son


=== Postérité ===
== Postérité ==
==== Réception ====
=== Réception ===
Premier titre de l'album ''{{langue|en|[[Abbey Road (album)|Abbey Road]]}}'' et [[single (musique)|single]] diffusé sur les ondes dans le monde entier, ''{{langue|en|Come Together}}'' connaît, comme ses prédécesseurs, un immense succès. En [[Grande-Bretagne]], après sa première parution sur l'album le {{date|26|septembre|1969|en musique}}, elle est publiée en single le [[31 octobre]] en face B de ''[[Something (chanson des Beatles)|{{langue|en|Something}}]]'' de [[George Harrison]]. Elle suit le même schéma aux [[États-Unis]], paraissant sur ''{{langue|en|Abbey Road}}'' le {{1er octobre}}, puis en single cinq jours plus tard<ref>{{Harvsp|Mark Lewisohn|1988|p=200–201}}</ref>. Elle atteint le sommet des [[hit-parade]]s aux [[États-Unis]], mais ne dépasse pas la quatrième place en Grande-Bretagne<ref>{{en}} [http://www.jpgr.co.uk/r5814.html « ''Something b/w Come Together'' »], Graham Calkin, ''The Complete Beatles U.K. Discography'', 2007. Consulté le {{1er}} février 2010.</ref>. En [[France]], le single se vend à {{formatnum:341000}} exemplaires, selon InfoDisc<ref>{{Lien web|url=http://www.infodisc.fr/S_ToutTemps.php?debut=1000|titre=Les meilleures ventes singles en France|site=InfoDisc|consulté le=14 septembre 2013}}.</ref>
Premier titre de l'[[album (musique)|album]] ''{{langue|en|[[Abbey Road (album)|Abbey Road]]}}'' et [[single (musique)|single]] diffusé sur les ondes dans le monde entier, ''{{langue|en|Come Together}}'' connaît, comme ses prédécesseurs, un immense succès. En [[Grande-Bretagne]], après sa première parution sur l'album le {{date|26|septembre|1969|en musique}}, elle est publiée en single le [[31 octobre]] en face B de ''[[Something (chanson des Beatles)|{{langue|en|Something}}]]'' de [[George Harrison]]. Elle suit le même schéma aux [[États-Unis]], paraissant sur ''{{langue|en|Abbey Road}}'' le {{1er octobre}}, puis en single cinq jours plus tard<ref>{{Harvsp|Mark Lewisohn|1988|p=200–201}}</ref>. Elle atteint le sommet des [[hit-parade]]s aux [[États-Unis]], mais ne dépasse pas la quatrième place en Grande-Bretagne<ref>{{en}} [http://www.jpgr.co.uk/r5814.html « ''Something b/w Come Together'' »], Graham Calkin, ''The Complete Beatles U.K. Discography'', 2007. Consulté le {{1er}} février 2010.</ref>. En [[France]], le single se vend à {{nombre|341000|exemplaires}}, selon InfoDisc<ref>{{Lien web|url=http://www.infodisc.fr/S_ToutTemps.php?debut=1000|titre=Les meilleures ventes singles en France|site=InfoDisc|consulté le=14 septembre 2013}}.</ref>


[[Timothy Leary]], l'instigateur de la chanson, emprisonné en décembre 1969 pour possession de [[chanvre|marijuana]], le découvre en prison en écoutant la radio. Il raconte : {{Citation|Tant les paroles que la musique constituaient sans doute un progrès par rapport au thème de ma campagne, mais j'étais tout de même fâché que Lennon m'ait aussi superbement ignoré. Je lui ai écrit pour lui faire part de ma surprise et il m'a répondu, avec son charme et son esprit habituel qu'il était un tailleur et que j'étais un client qui avait commandé un habit et qui n'était jamais revenu. Il avait donc pris la liberté de le vendre à quelqu'un d'autre}}<ref name="ST227-228" />.
[[Timothy Leary]], l'instigateur de la chanson, emprisonné en décembre 1969 pour possession de [[chanvre|marijuana]], le découvre en prison en écoutant la radio. Il raconte : {{Citation|Tant les paroles que la musique constituaient sans doute un progrès par rapport au thème de ma campagne, mais j'étais tout de même fâché que Lennon m'ait aussi superbement ignoré. Je lui ai écrit pour lui faire part de ma surprise et il m'a répondu, avec son charme et son esprit habituel qu'il était un tailleur et que j'étais un client qui avait commandé un habit et qui n'était jamais revenu. Il avait donc pris la liberté de le vendre à quelqu'un d'autre}}<ref name="ST227-228" />.


Les [[The Temptations|Temptations]], dans leur chanson ''Ball Of Confusion (That's What The World Is Today)'', fait référence à ce 45 tours lorsqu'ils chantent « ''the Beatle's new record's a gas'' »<ref>{{en}} Dave Rybaczewski, http://www.beatlesebooks.com/come-together, ''Beatles Music History'', DKR Products Toledo, Ohio. Consulté le 27 mars 2018</ref>.
Les [[The Temptations|Temptations]], dans leur chanson ''[[Ball of Confusion (That's What the World Is Today)]]'', fait référence à ce 45 tours lorsqu'ils chantent « ''the Beatle's new record's a gas'' »<ref>{{en}} Dave Rybaczewski, http://www.beatlesebooks.com/come-together, ''Beatles Music History'', DKR Products Toledo, Ohio. Consulté le 27 mars 2018</ref>.


Quant à son emprunt de quelques mots et de la séquence d'accords blues à la chanson de [[Chuck Berry]], ''{{langue|en|{{Lien|trad=You Can't Catch Me|fr=You Can't Catch Me (chanson)|texte=You Can't Catch Me}}}}''<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Joe Goodden|titre=Rock 'n' Roll|url=https://www.beatlesbible.com/people/john-lennon/albums/rock-n-roll/|site=The Beatles Bible|consulté=29 juillet 2020}}</ref>, il vaudra à Lennon d'être attaqué en justice pour [[plagiat]] par le détenteur des droits de la chanson, l'éditeur américain {{Lien|trad=Morris Levy}}<ref>{{Harvsp|Philip Norman|2010|p=732}}</ref>. En guise de peine, Lennon doit enregistrer trois chansons du catalogue de la maison d'édition de Levy, ce qu'il fait en 1975 sur son album de [[reprise]]s ''{{langue|en|[[Rock 'n' Roll (album)|Rock 'n' Roll]]}}'' avec ''{{langue|en|You Can't Catch Me}}'', ''{{langue|en|[[Sweet Little Sixteen]]}}'' et ''[[Ya Ya]]''<ref name="ST227-228"/>. Il a publié un court enregistrement amateur de cette dernière chanson avec [[Julian Lennon|Julian]], son fils de 11 ans à la batterie, sur son disque ''{{langue|en|[[Walls and Bridges]]}}'' l'année précédente, mais ceci n'a fait qu'envenimer la situation<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Joe Goodden|titre=Ya Ya|url=https://www.beatlesbible.com/people/john-lennon/songs/ya-ya/|site=The Beatles Bible|consulté=27 juillet 2020}}</ref>.
Quant à son emprunt de quelques mots et de la séquence d'accords blues à la chanson de [[Chuck Berry]], ''[[You Can't Catch Me (chanson de Chuck Berry)|You Can't Catch Me]]''<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Joe Goodden|titre=Rock 'n' Roll|url=https://www.beatlesbible.com/people/john-lennon/albums/rock-n-roll/|site=The Beatles Bible|consulté le=29 juillet 2020}}</ref>, il vaudra à Lennon d'être attaqué en justice pour [[plagiat]] par le détenteur des droits de la chanson, l'éditeur américain {{Lien|trad=Morris Levy}}<ref>{{Harvsp|Philip Norman|2010|p=732}}</ref>. En guise de peine, Lennon doit enregistrer trois chansons du catalogue de la maison d'édition de Levy, ce qu'il fait en 1975 sur son album de [[reprise]]s ''{{langue|en|[[Rock 'n' Roll (album)|Rock 'n' Roll]]}}'' avec ''{{langue|en|You Can't Catch Me}}'', ''{{langue|en|[[Sweet Little Sixteen]]}}'' et ''[[Ya Ya]]''<ref name="ST227-228"/>. Il a publié un court enregistrement amateur de cette dernière chanson avec [[Julian Lennon|Julian]], son fils de 11 ans à la batterie, sur son disque ''{{langue|en|[[Walls and Bridges]]}}'' l'année précédente, mais ceci n'a fait qu'envenimer la situation<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Joe Goodden|titre=Ya Ya|url=https://www.beatlesbible.com/people/john-lennon/songs/ya-ya/|site=The Beatles Bible|consulté le=27 juillet 2020}}</ref>.


=== Classements hebdomadaires ===
== Classements hebdomadaires ==
{{col-début}}
{{col-début}}
{{col-2}}
{{col-2}}
{|class="wikitable sortable"
{|class="wikitable sortable"
!Classement (1969-1970)
!Classement (1969-1970)
!Meilleure<br/>place
!Meilleure<br>place
|-
|-
{{singlechart|Allemagne|1|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=22 novembre 2015}}
{{singlechart|Allemagne|'''1'''|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=22 novembre 2015}}
|-
|-
{{singlechart|Autriche|2|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=22 novembre 2015}}
{{singlechart|Autriche|2|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=22 novembre 2015}}
|-
|-
|{{Australie}} ([[Go-Set]])<ref name="tsort"/>||align="center"|1
|{{Australie}} ([[Go-Set]])<ref name="tsort"/>||align="center"|'''1'''
|-
|-
{{singlechart|Flandre|2|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=22 novembre 2015}}
{{singlechart|Flandre|2|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=22 novembre 2015}}
|-
|-
{{singlechart|Wallonie|1|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=23 juillet 2018}}
{{singlechart|Wallonie|'''1'''|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=23 juillet 2018}}
|-
|-
{{singlechart|Billboardhot100|1|artiste=The Beatles|artisteid=383540|consulté le=22 novembre 2015}}
{{singlechart|Billboardhot100|'''1'''|artiste=The Beatles|artisteid=383540|consulté le=22 novembre 2015}}
|-
|-
|{{France}} ([[Syndicat national de l'édition phonographique|SNEP]])<ref name="tsort"/>||align="center"|8
|{{France}} ([[Syndicat national de l'édition phonographique|SNEP]])<ref name="tsort"/>||align="center"|8
Ligne 126 : Ligne 128 :
|-
|-
{{singlechart|Suisse|2|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=22 novembre 2015}}
{{singlechart|Suisse|2|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=22 novembre 2015}}
|-
|}
|}
{{col-2}}
{{col-2}}
{|class="wikitable sortable"
{|class="wikitable sortable"
!Classement (2016)
!Classement (2016)
!Meilleure<br/>place
!Meilleure<br>place
|-
|-
{{singlechart|Espagne|96|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=23 juillet 2018}}
{{singlechart|Espagne|96|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=23 juillet 2018}}
|-
|-
{{singlechart|Suède|41|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=23 juillet 2018}}
{{singlechart|Suède|41|artiste=The Beatles|chanson=Come Together|consulté le=23 juillet 2018}}
|-
|}
|}
{{col-fin}}
{{col-fin}}


==== Reprises ====
== Reprises ==
=== Membres des Beatles ===
Les reprises de cette chanson sont nombreuses. [[John Lennon]] l'a chanté avec le [[Plastic Ono Band (groupe)|Plastic Ono Band]] en [[1972 en musique|1972]]. Cette version figure sur l'album ''[[Live in New York City (album de John Lennon)|Live in New York City]]'' paru en 1986. [[Paul McCartney]] l’a interprétée en compagnie de [[Paul Weller]] et [[Noel Gallagher]] sous le nom de ''The Smokin’ Mojo Filters'' en [[1995 en musique|1995]] pour le disque de charité ''The Help Album''. Cette version fut {{numéro}}19 au Royaume-Uni.
* [[John Lennon]] l'a chanté avec le [[Plastic Ono Band (groupe)|Plastic Ono Band]] en [[1972 en musique|1972]]. Cette version figure sur l'album ''[[Live in New York City (album de John Lennon)|Live in New York City]]'' paru en 1986.

* [[Paul McCartney]] l’a interprétée en compagnie de [[Paul Weller]] et [[Noel Gallagher]] sous le nom de ''The Smokin’ Mojo Filters'' en [[1995 en musique|1995]] pour le disque de charité ''{{Lien|langue=en|trad=The Help Album}}''. Cette version fut {{numéro|19}} au [[Royaume-Uni]].
D’autres artistes hormis les Beatles l’ont reprise, notamment [[Michael Jackson]] sur son album HIStory, parut en 1995, bien que sa version ait été enregistrée pendant les sessions de l'album "Bad" en 1987 et fut diffusée pour la première fois dans son film "Moonwalker" en 1988.

La chanson a également été enregistrée en [[1978 en musique|1978]] par [[Aerosmith]] pour la [[musique de film|bande originale]] du film ''[[Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (film)|Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band]]''. Le single s’est classé à la {{23e|place}} des charts américains. La version d’[[Ike & Tina Turner]] fut {{57e}} au hit-parade en [[1970 en musique|1970]]. On trouve une version [[salsa]] sur l'album ''[[Tropical Tribute to the Beatles]]'' et une version [[reggae]] sur ''[[Reggae Tribute to the Beatles|Yesterday : 16 Fab Beatle Reggae Classics]]'' par The Israelites.

En [[2009 en musique|2009]], une version jazz apparaît sur l'album ''Rise Up'' de [[Dr. Lonnie Smith]] à l'[[orgue Hammond]].
Une version live enregistrée par Ike & Tina Turner au Madison Square Garden de New York en 1969 est parue en novembre 2009 dans le coffret deluxe de l'album live des Rolling Stones ''[[Get Yer Ya-Ya's Out!]]''.

''Come Together'' figure aussi dans le film ''[[ Il était une fois le Bronx]]'' (1993) (titre original ''A Bronx Tale''), de [[Robert De Niro]], dans la scène du bar avec les motards.


=== Autres reprises et utilisations ===
Une version, reprise par [[Gary Clark, Jr.]] et [[Junkie XL]], est utilisée comme générique final du film ''[[Justice League (film)|Justice League]]'' (2017).
* Une version d’[[Ike & Tina Turner]] fut {{57e}} au palmarès du [[Billboard Hot 100]] et la {{21e}} position du ''[[Hot R&B/Hip-Hop Songs]]'' en [[1970 en musique|1970]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Kevin Rutherford|titre=The Beatles, Aerosmith & Godsmack: A History of 'Come Together' on the Charts|url=https://www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/7744226/the-beatles-come-together-chart-history-aerosmith-godsmack|site=Billboard.com|consulté le=28 août 2021}}</ref>.
* La chanson a été enregistrée en [[1978 en musique|1978]] par [[Aerosmith]] pour la [[musique de film|bande originale]] du [[Cinéma|film]] ''[[Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (film)|Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band]]''. Le single s’est classé à la {{23e|place}} des charts américains.
* [[Michael Jackson]] sur son album ''[[History (album de Michael Jackson)|HIStory]]'' (1995)<ref>Pour être exact, le titre est apparu la première fois au [[Japon]] en 1992 dans le coffret ''[[Dangerous World Tour#Tour Souvenir Pack|Tour Souvenir Pack]]''.</ref>, bien que sa version ait été enregistrée pendant les sessions de l'album ''[[Bad (album)|Bad]]'' (1987) et fut diffusée pour la première fois dans le [[Cinéma|film]] ''[[Moonwalker]]'' (1988).
* Il existe une version [[salsa]] sur l'album ''[[Tropical Tribute to the Beatles]]'' et une version [[reggae]] sur ''[[Reggae Tribute to the Beatles|Yesterday : 16 Fab Beatle Reggae Classics]]'' par The Israelites.
* En [[2009 en musique|2009]], une version [[jazz]] apparaît sur l'album ''Rise Up'' de [[Dr. Lonnie Smith]] à l'[[orgue Hammond]].
* Une version live enregistrée par [[Ike & Tina Turner]] au [[Madison Square Garden]] de [[New York]] en 1969 est parue en novembre 2009 dans le coffret deluxe de l'album live des [[Rolling Stones]] ''[[Get Yer Ya-Ya's Out!]]''.
* ''Come Together'' figure aussi dans le [[Cinéma|film]] ''[[Il était une fois le Bronx]]'' (1993) (titre original ''A Bronx Tale''), de [[Robert De Niro]], dans la scène du bar avec les motards.
* Le titre est repris par [[Gary Clark, Jr.]] et [[Junkie XL]] dans le [[Générique (œuvre)|générique]] final du [[Cinéma|film]] ''[[Justice League (film)|Justice League]]'' (2017).


Parmi les nombreux artistes ayant repris cette chanson, citons également :
Voici une liste des artistes ayant repris cette chanson :
{{colonnes|taille=18|nombre=3|
{{colonnes|taille=18|nombre=3|
* [[Count Basie]] sur l'album ''Basie on the Beatles'' (1970) ;
* [[Count Basie]] sur l'album ''Basie on the Beatles'' (1970) ;
Ligne 162 : Ligne 163 :
* [[Gladys Knight|Gladys Knight & The Pips]] sur ''A Little Knight Music'' (1975) ;
* [[Gladys Knight|Gladys Knight & The Pips]] sur ''A Little Knight Music'' (1975) ;
* [[Rory Gallagher]] ;
* [[Rory Gallagher]] ;
* International noise orchestra & [[Richard Strange]] ;
* International noise orchestra & [[Richard Strange]] ;
* [[Sarah Vaughan]] sur ''Songs of the Beatles'' (1981) ;
* [[Sarah Vaughan]] sur ''Songs of the Beatles'' (1981) ;
* [[Michael Jackson]] dans le film ''[[Moonwalker]]'' (1988) et ''[[History (album de Michael Jackson)|HIStory]]'' (1995) ;
* [[Michael Jackson]] sur l'album ''[[History (album de Michael Jackson)|HIStory]]'' (1995) ;
* [[Elton John]] lors du concert ''One Night Only : The Greatest Hits'' ;
* [[Elton John]] lors du concert ''One Night Only : The Greatest Hits'' ;
* [[Allen Toussaint]] sur ''Beatles Songbook'' (1989) ;
* [[Allen Toussaint]] sur ''Beatles Songbook'' (1989) ;
Ligne 171 : Ligne 172 :
* [[The Meters]] sur ''The Meters Jam'' (1992) ;
* [[The Meters]] sur ''The Meters Jam'' (1992) ;
* [[Gotthard (groupe)|Gotthard]] sur ''Dial Hard'' (1994) ;
* [[Gotthard (groupe)|Gotthard]] sur ''Dial Hard'' (1994) ;
* [[Bruce Springsteen]] et [[Axl Rose]] pour l'introduction du Boss au Rock n' Roll Hall of Fame en 1994 ;
* [[Bruce Springsteen]] et [[Axl Rose]] pour l'introduction de [[Bruce Springsteen]] au [[Rock n' Roll Hall of Fame]] en 1994 ;
* [[Ludwig von 88]] sur ''[[17 plombs pour péter les tubes]]'' (1994) ;
* [[Ludwig von 88]] sur ''[[17 plombs pour péter les tubes]]'' (1994) ;
* [[Marcus Miller]] sur ''Tales'' (1995) ;
* [[Marcus Miller]] sur ''Tales'' (1995) ;
Ligne 180 : Ligne 181 :
* [[Enrique Bunbury]] sur le single ''Planeta Sur'' (1997) ;
* [[Enrique Bunbury]] sur le single ''Planeta Sur'' (1997) ;
* [[Rick Wakeman]] sur ''Tribute to the Beatles'' (1997) ;
* [[Rick Wakeman]] sur ''Tribute to the Beatles'' (1997) ;
* [[Buddy Miles]] sur ''Tribute to Jimi Hendrix'' (1997) ;
* [[Buddy Miles]] sur ''Tribute to Jimi Hendrix'' (1997) ;
* [[George Martin]] avec [[Robin Williams]] et [[Bobby McFerrin]] sur ''In My Life'' (1998) ;
* [[George Martin]] avec [[Robin Williams]] et [[Bobby McFerrin]] sur ''In My Life'' (1998) ;
* [[Lenny Kravitz]] ;
* [[Lenny Kravitz]] ;
* [[The John Butler Trio]] en concert ;
* [[The John Butler Trio]] en concert ;
* [[Avishai Cohen]] sur ''[[Lyla (album)|Lyla]]'' (2003);
* [[Avishai Cohen (contrebassiste)|Avishai Cohen]] sur ''[[Lyla (album)|Lyla]]'' (2003) ;
* [[Tina Arena]] & [[Craig David]] ;
* [[Tina Arena]] et [[Craig David]] ;
* [[Angra (groupe)|Angra]] pendant leur tournée de 2006/2007 ;
* [[Angra (groupe)|Angra]] pendant leur tournée de 2006/2007 ;
* [[Eurythmics]] sur la réédition de ''Savage'' en 2005 ;
* [[Eurythmics]] sur la réédition de ''Savage'' en 2005 ;
* [[Sugababes]] sur ''Q Lennon Covered#2'' (2005) ;
* [[Sugababes]] sur ''Q Lennon Covered#2'' (2005) ;
* [[Petra Magoni]] avec Ferrucio Spinetti sur ''Musica Nuda vol. 2'' (2006) ;
* [[Petra Magoni]] avec Ferrucio Spinetti sur ''Musica Nuda vol. 2'' (2006) ;
* [[The Roots]] l'ont samplé en 2006 ;
* [[The Roots]] l'ont samplé en 2006 ;
* [[Joe Cocker]] sur la musique du film ''[[Across the Universe (film)|Across the Universe]]'' (2007).
* [[Joe Cocker]] sur la musique du film ''[[Across the Universe (film)|Across the Universe]]'' (2007).
* [[Aerosmith]] pour la [[musique de film|bande originale]] du [[Cinéma|film]] ''[[Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (film)|Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band]]'' en 1978
* [[Aerosmith]]
* [[Tina Turner]] sur l'album ''[[All This and World War II]]'' en 1977.
* [[Tina Turner]] sur l'album ''[[All This and World War II]]'' en 1977.
* [[Dr. Lonnie Smith]] sur l'album ''Rise Up'' en [[2009 en musique|2009]].
* [[Dr. Lonnie Smith]] sur l'album ''Rise Up'' en [[2009 en musique|2009]].
* [[Brothers Johnson]] sur l'album ''Look Out for #1'' en 1976.
* [[Brothers Johnson]] sur l'album ''Look Out for #1'' en 1976.
* [[Arctic Monkeys]] l'ont reprise à l'occasion de la [[Cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques d'été de 2012|cérémonie d'ouverture des JO de Londres]] (2012).
* [[Arctic Monkeys]] l'ont reprise à l'occasion de la [[Cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques d'été de 2012|cérémonie d'ouverture des JO de Londres]] (2012).
* Le [[Quatuor Ébène]], dans son album Fiction paru en 2010.
* Le [[Quatuor Ébène]], dans son album ''Fiction'' paru en 2010.
* [[The Strypes]]
* [[The Strypes]]
* [[Godsmack]] sur l'album ''{{lien|lang=en|Live & Inspired}}'' ''en 2012.''
* [[Godsmack]] sur l'album ''{{lien|lang=en|Live & Inspired}}'' en 2012.
* Cette chanson a été parodiée par [[Les Bidochons]] en 1993. Elle est intitulée ''Comme tu dégueules''.}}
* Parodie par [[Les Bidochons]] en 1993 intitulée ''Comme tu dégueules''.}}


== Références ==
== Références ==
{{Références|colonnes=2}}
{{Références}}


== Bibliographie ==
== Bibliographie ==

Version du 20 octobre 2023 à 00:18

Come Together

Single de The Beatles
extrait de l'album Abbey Road
Face A Something
Sortie
Enregistré 21, 22, 25, 29 et
Studios EMI, Londres
Durée 4:16
Genre Blues rock
Format 45 tours
Auteur-compositeur John Lennon
Paul McCartney
Producteur George Martin
Label Apple

Singles de The Beatles

Pistes de Abbey Road

Come Together est une chanson des Beatles, écrite par John Lennon, mais créditée Lennon/McCartney, comme le sont toutes les autres chansons du groupe composées par John Lennon ou Paul McCartney, en collaboration ou non. Elle ouvre Abbey Road, le dernier album enregistré par les Beatles, paru le au Royaume-Uni et le 1er octobre aux États-Unis.

Par la suite, Come Together est publiée en 45 tours, couplée à Something de George Harrison, le 6 octobre aux États-Unis (en double face A) et le 31 octobre au Royaume-Uni (en face B)[1]. Ce titre atteint la première place des hit-parades dans de nombreux pays, notamment aux États-Unis.

À l'origine écrite sur sa guitare acoustique par John Lennon en juin 1969 lors de son bed-in à Montréal, comme chanson-thème de la campagne avortée de Timothy Leary pour devenir gouverneur de Californie, la chanson est retravaillée par son auteur et évolue au cours de la préparation de l'album. Réarrangée en studio avec les autres Beatles, elle est enregistrée entre les 21 et 30 juillet 1969. Elle se caractérise par des paroles teintées de non-sens, typique de Lennon, et une ligne de basse inventive de Paul McCartney.

Le titre emprunte quelques paroles et une séquence d'accords de la chanson You Can't Catch Me de Chuck Berry et le détenteur des droits attaque Lennon en justice. En dédommagement, Lennon doit enregistrer au moins trois chansons du catalogue de l'éditeur Morris Levy (en) sur son album Rock 'n' Roll (1975).

Historique

Composition

John Lennon (avec une guitare) et Yoko Ono, dans un lit entouré de gens dans une chambre d'hôtel.
John Lennon à la guitare et Timothy Leary tapant des mains pendant l'enregistrement de Give Peace a Chance au bed-in de Montréal.

Timothy Leary, surnommé le « pape du LSD » et célèbre partisan des bienfaits supposés de cette substance hallucinogène, se présente en mai 1969 au poste de gouverneur de Californie contre le candidat sortant, le futur président des États-Unis Ronald Reagan. Début juin, Leary et son épouse Rosemary participent au bed-in de John Lennon et Yoko Ono à Montréal, et on peut les entendre dans les chœurs de sa chanson Give Peace a Chance, enregistrée le dans une suite du 19e étage de l'hôtel Queen Elizabeth de la métropole québécoise, louée par Lennon et Ono pour leur deuxième happening médiatique en pyjamas pour promouvoir la paix, après celui d'Amsterdam[2].

Lennon demande à Leary, dont les écrits ont d'ailleurs influencé l'écriture de Tomorrow Never Knows en 1966[3], s'il peut œuvrer de quelque manière à sa cause, et ce dernier lui propose de composer un thème autour de son slogan de campagne : « come together, join the party » (« rassemblez-vous, rejoignez le parti/la fête », jeu de mots anglais sur party qui signifie « parti politique », mais aussi « fête »)[2]. Lennon prend sa guitare et commence à broder autour de ce thème. Il en résulte une première ébauche :

Come together, right now,
Don't come tomorrow, don't come alone,
Come together, right now, over me,
All that I can tell you
Is you gotta be free.

Rassemblez-vous, maintenant,
N'attendez pas demain, ne venez pas seul,
Rassemblez-vous, maintenant, autour de moi,
Tout ce que je peux vous dire,
C'est que vous devez être libres.

John Lennon en enregistre une démo et confie la bande à Leary qui, pensant que la chanson lui appartient désormais, la fait passer dans toutes les radios alternatives de Californie[4]. Cependant, la chanson évolue considérablement à partir du moment où Lennon la présente aux autres Beatles sept semaines plus tard, en vue de son enregistrement aux studios EMI qui démarre le 21 juillet 1969. Plusieurs paroles sont directement improvisées sur place par Lennon, qui emprunte aussi les mots « here come old flat-top » à la chanson You Can't Catch Me de Chuck Berry, ce qui ne sera pas sans conséquence (voir plus bas)[5],[6]. Paul McCartney pense à ralentir le morceau et lui donne « un climat basse–batterie bien glauque ». Il raconte : « J'ai trouvé une ligne de basse, et à partir de là, tout s'est enchaîné »[7]. John Lennon déclare : « Le truc a été créé en studio. C'est un titre très funky, un de mes préférés des Beatles, c'est funky, c'est bluesy, et je chante plutôt bien. J'aime bien la couleur de ce disque »[7].

Enregistrement

La façade des studios Abbey Road, à Londres.
C'est aux studios EMI d'Abbey Road qu'est enregistrée Come Together en juillet 1969.

Le 21 juillet 1969, dans le studio no 3 d'Abbey Road, les Beatles entament le travail sur Come Together et en enregistrent huit prises[5]. L'ingénieur du son Geoff Emerick est aux manettes ; il a rejoint le groupe au début du mois pour l'enregistrement de l'album Abbey Road, à la demande de Paul McCartney. Emerick avait claqué la porte des studios EMI un an plus tôt, miné par l'ambiance détestable qui régnait durant l'enregistrement de l'« album blanc ». Les Beatles étant résolus à laisser de côté leurs différends pour la réalisation de ce dernier album, l'ingénieur a accepté de revenir derrière la table de mixage[5].

Come Together évolue au fur et à mesure à partir du vœu exprimé par John Lennon : « Faites-moi un titre funky ! »[7] Ce jour-là, Lennon est au chant et au tambourin, Paul McCartney est à la basse, George Harrison tient la guitare rythmique, et Ringo Starr est à la batterie, tout en roulements de toms[5]. Il explique : « Le son particulier de la batterie vient du fait que j'avais de nouvelles peaux, en veau. Il y a beaucoup de travail sur les toms dans ce disque. J'avais de nouvelles peaux, et naturellement, je les ai beaucoup utilisées. Elles étaient géniales. La magie des vrais disques, c'est qu'ils montraient combien les toms étaient bons. Je crois que cette magie a disparu, à cause de toutes les manipulations[7]. »

La première prise de cette session du 21 juillet (en direct et sans écho, avec Lennon improvisant quelques paroles dans un éclat de rire) est disponible sur la compilation Anthology 3[8]. Pendant les pauses instrumentales, John Lennon chuchote « shoot me! » sur les premiers temps de chaque riff, en tapant simultanément dans ses mains, ce qui, ajouté au second de la ligne de basse, rend le me presque inaudible. Un écho massif sera appliqué ultérieurement à cette phrase et aux claquements de mains[5].

La prise finalement choisie est la sixième, transférée d'un magnétophone à quatre pistes à un autre de huit pistes pour devenir la prise no 9. Du 22 au 30 juillet, les Beatles rajoutent sur cette prise divers overdubs : le piano électrique et les voix de Lennon (il enregistre seul toutes les parties vocales de ce titre[9]), les guitares électriques de Lennon et de Harrison, et les maracas de Starr[10]. Le mixage, en stéréo, de la chanson est réalisé le 7 août[11].

Analyse artistique

Come Together devait à l'origine être l'hymne de campagne pour la tournée électorale de Timothy Leary. Les paroles originales traitaient par conséquent d'un message politique. Dans la version définitive, la majorité des paroles sont improvisées et relèvent du non-sens lennonien, à rapprocher de sa chanson I Am the Walrus : « Ono sideboard, juju eyeball, walrus gumboot, toe-jam football… » (traduction approximative : « buffet Ono, globe oculaire de sorcier, botte en caoutchouc de morse, football en confiture d'orteils… »)[12]. Aucune interprétation ne peut donc être fournie a priori pour ces paroles, sauf pour le refrain « come together, right now, over me », qui traite d'un thème propre à l'époque hippie, l'amour universel. Le biographe Steve Turner explique que ce thème est traité par John Lennon dans nombre de ses chansons précédentes, comme The Word et All You Need Is Love[13]. Le chanteur demande ici à l'auditeur d'« aller tous ensemble, derrière lui », vers un monde d'amour. Certains esprits mal placés y ont vu une allusion sexuelle (« jouissez tous sur moi, maintenant »)[12]. Par ailleurs, la structure de la chanson faite de couplets dénués de sens et d'un refrain à message clair rappelle Dig a Pony, enregistrée au tout début de l'année 1969[14].

Dans son livre Can't Buy Me Love: The Beatles, Britain and America, Jonathan Gould indique tout de même une interprétation alternative des paroles : chaque couplet de la chanson renverrait à un Beatle. Ainsi : « he's one holy roller » en référence à George Harrison enclin à la spiritualité ; « he got monkey finger, he shoot Coca-Cola » pour Ringo Starr, le comique de la bande ; « he got Ono sideboard » dans une référence à Lennon et sa compagne ; et enfin « got to be good-looking 'cause he's so hard to see » qui serait une allusion au « beau garçon » Paul McCartney. Il a aussi été suggéré que Lennon faisait simplement un « autre portrait sardonique de lui-même »[15].

Musicalement, le morceau est un blues rock binaire, dans la tonalité du , et qui varie entre les modes mineur et majeur[14]. L'atmosphère de la chanson est essentiellement sombre et marécageuse, décrite de façon louangeuse par François Plassat comme « un rock dont la ténébreuse section rythmique témoigne encore de l'inépuisable inventivité du groupe »[16]. C'est la ligne de basse de Paul McCartney, partant du ré grave pour arriver sur un ré aigu en passant en glissando par un fa (répétant le même schéma en la, en passant par un do) qui donne largement la couleur du morceau.

Parution

Cette chanson ouvre le disque Abbey Road et, un mois plus tard, à l'initiative d'Allen Klein le nouveau manager du groupe, elle est aussi publiée en single avec Something en face A. Au Canada, Come Together a été placée sur la face A par erreur lors de sa première impression[17]. Aux États-Unis, bien que Come Together soit placée sur la face de l'étiquette de la pomme coupée, ce 45 tours est considéré comme étant un single double face A[18],[19].

On retrouve cette chanson sur la compilation The Beatles 1967–1970 publiée en 1973 et, en 1980, sur la version américaine de 20 Greatest Hits. En 2000, un vidéoclip fut publié pour accompagner la mise en ligne du site web officiel du groupe et la sortie du disque 1 dans laquelle elle est entendue. Ce clip sera inclus dans le DVD 1+ quinze ans plus tard.

Fiche technique

Interprètes

Équipe de production

Postérité

Réception

Premier titre de l'album Abbey Road et single diffusé sur les ondes dans le monde entier, Come Together connaît, comme ses prédécesseurs, un immense succès. En Grande-Bretagne, après sa première parution sur l'album le , elle est publiée en single le 31 octobre en face B de Something de George Harrison. Elle suit le même schéma aux États-Unis, paraissant sur Abbey Road le 1er octobre, puis en single cinq jours plus tard[20]. Elle atteint le sommet des hit-parades aux États-Unis, mais ne dépasse pas la quatrième place en Grande-Bretagne[21]. En France, le single se vend à 341 000 exemplaires, selon InfoDisc[22]

Timothy Leary, l'instigateur de la chanson, emprisonné en décembre 1969 pour possession de marijuana, le découvre en prison en écoutant la radio. Il raconte : « Tant les paroles que la musique constituaient sans doute un progrès par rapport au thème de ma campagne, mais j'étais tout de même fâché que Lennon m'ait aussi superbement ignoré. Je lui ai écrit pour lui faire part de ma surprise et il m'a répondu, avec son charme et son esprit habituel qu'il était un tailleur et que j'étais un client qui avait commandé un habit et qui n'était jamais revenu. Il avait donc pris la liberté de le vendre à quelqu'un d'autre »[6].

Les Temptations, dans leur chanson Ball of Confusion (That's What the World Is Today), fait référence à ce 45 tours lorsqu'ils chantent « the Beatle's new record's a gas »[23].

Quant à son emprunt de quelques mots et de la séquence d'accords blues à la chanson de Chuck Berry, You Can't Catch Me[24], il vaudra à Lennon d'être attaqué en justice pour plagiat par le détenteur des droits de la chanson, l'éditeur américain Morris Levy (en)[25]. En guise de peine, Lennon doit enregistrer trois chansons du catalogue de la maison d'édition de Levy, ce qu'il fait en 1975 sur son album de reprises Rock 'n' Roll avec You Can't Catch Me, Sweet Little Sixteen et Ya Ya[6]. Il a publié un court enregistrement amateur de cette dernière chanson avec Julian, son fils de 11 ans à la batterie, sur son disque Walls and Bridges l'année précédente, mais ceci n'a fait qu'envenimer la situation[26].

Classements hebdomadaires

Classement (1969-1970) Meilleure
place
Drapeau de l'Allemagne Allemagne (Media Control AG)[27] 1
Drapeau de l'Autriche Autriche (Ö3 Austria Top 40)[28] 2
Drapeau de l'Australie Australie (Go-Set)[29] 1
Drapeau de la Belgique Belgique (Flandre Ultratop 50 Singles)[30] 2
Drapeau de la Belgique Belgique (Wallonie Ultratop 50 Singles)[31] 1
Drapeau des États-Unis États-Unis (Hot 100)[32] 1
Drapeau de la France France (SNEP)[29] 8
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Single Top 100)[33] 2
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni (UK Singles Chart)[29] 4
Drapeau de la Suisse Suisse (Schweizer Hitparade)[34] 2
Classement (2016) Meilleure
place
Drapeau de l'Espagne Espagne (Promusicae)[35] 96
Drapeau de la Suède Suède (Sverigetopplistan)[36] 41

Reprises

Membres des Beatles

Autres reprises et utilisations

Voici une liste des artistes ayant repris cette chanson :

Références

  1. Livret de la compilation 1 (2000).
  2. a et b Steve Turner 2006, p. 226
  3. The Beatles 2000, p. 209
  4. Steve Turner 2006, p. 227
  5. a b c d et e Mark Lewisohn 1988, p. 181
  6. a b et c Steve Turner 2006, p. 227–228
  7. a b c et d The Beatles 2000
  8. Anthology 3 (disque 2, piste 17), 1996, prise 1 de Come Together.
  9. Geoff Emerick 2009
  10. Mark Lewisohn 1988, p. 181–183
  11. Mark Lewisohn 1988, p. 185
  12. a et b Philip Norman 2010, p. 624
  13. Steve Turner 2006, p. 105
  14. a et b (en) « Notes on "Come Together" », Alan W. Pollack, 1999. Consulté le 1er février 2011.
  15. (en) Jonathan Gould, Can't Buy Me Love : The Beatles, Britain and America, Londres, Piatkus, (ISBN 978-0-7499-2988-6), p. 575
  16. François Plassat 2010, p. 82
  17. « Interesting Beatles Records Variations /// 45 rpm discs », sur capitol6000.com (consulté le ).
  18. Livret du disque 1+
  19. « The Beatles - Something / Come Together », sur Discogs (consulté le ).
  20. Mark Lewisohn 1988, p. 200–201
  21. (en) « Something b/w Come Together », Graham Calkin, The Complete Beatles U.K. Discography, 2007. Consulté le 1er février 2010.
  22. « Les meilleures ventes singles en France », sur InfoDisc (consulté le ).
  23. (en) Dave Rybaczewski, http://www.beatlesebooks.com/come-together, Beatles Music History, DKR Products Toledo, Ohio. Consulté le 27 mars 2018
  24. (en) Joe Goodden, « Rock 'n' Roll », sur The Beatles Bible (consulté le )
  25. Philip Norman 2010, p. 732
  26. (en) Joe Goodden, « Ya Ya », sur The Beatles Bible (consulté le )
  27. (de) Musicline.de – The Beatles. GfK Entertainment. PhonoNet GmbH. Consulté le 22 novembre 2015.
  28. (de) Austrian-charts.com – The Beatles – Come Together. Ö3 Austria Top 40. Hung Medien. Consulté le 22 novembre 2015.
  29. a b et c (en) « Song artist 3 - The Beatles », sur tsort.info (consulté le )
  30. (nl) Ultratop.be – The Beatles – Come Together. Ultratop 50. Ultratop et Hung Medien / hitparade.ch. Consulté le 22 novembre 2015.
  31. Ultratop.be – The Beatles – Come Together. Ultratop 50. Ultratop et Hung Medien / hitparade.ch. Consulté le 23 juillet 2018.
  32. (en) The Beatles - Chart history – Billboard. Billboard Hot 100. Prometheus Global Media. Consulté le 22 novembre 2015.
  33. (nl) Dutchcharts.nl – The Beatles – Come Together. Single Top 100. Hung Medien. Consulté le 22 novembre 2015.
  34. (en) Swisscharts.com – The Beatles – Come Together. Schweizer Hitparade. Hung Medien. Consulté le 22 novembre 2015.
  35. (en) Spanishcharts.com – The Beatles – Come Together. Canciones Top 50. Hung Medien. Consulté le 23 juillet 2018.
  36. (en) Swedishcharts.com – The Beatles – Come Together. Singles Top 60. Hung Medien. Consulté le 23 juillet 2018.
  37. (en) Kevin Rutherford, « The Beatles, Aerosmith & Godsmack: A History of 'Come Together' on the Charts », sur Billboard.com (consulté le )
  38. Pour être exact, le titre est apparu la première fois au Japon en 1992 dans le coffret Tour Souvenir Pack.

Bibliographie

  • (fr) The Beatles, The Beatles Anthology, Paris, Seuil, , 367 p. (ISBN 2-02-041880-0)
  • (fr) Geoff Emerick (trad. de l'anglais par Philippe Paringaux, préf. Elvis Costello), En studio avec les Beatles : les mémoires de leur ingénieur du son, Marseille, Le Mot et le Reste, , 486 p. (ISBN 978-2-915378-99-3)
  • (fr) Tim Hill (trad. de l'anglais par Denis-Armand Canal, préf. Jean-Claude Perrier), The Beatles : Quatre garçons dans le vent, Paris, Place des Victoires, (1re éd. 2007), 448 p. (ISBN 978-2-84459-199-9)
  • (en) Mark Lewisohn (préf. Ken Townsend), The Beatles : Recording Sessions, New York, Harmony Books, , 204 p. (ISBN 0-517-57066-1)
  • (fr) Philip Norman (trad. de l'anglais par Philippe Paringaux), John Lennon : une vie, Paris, Robert Laffont, (1re éd. 2008), 862 p. (ISBN 978-2-221-11516-9)
  • (fr) François Plassat, Paul McCartney : l'empreinte d'un géant, Paris, JBz & Cie, , 544 p. (ISBN 978-2-7556-0651-5)
  • (fr) Steve Turner (trad. de l'anglais par Jacques Collin), L'intégrale Beatles : les secrets de toutes leurs chansons, Paris, Hors Collection, (1re éd. 1994, 1999), 288 p. (ISBN 2-258-06585-2)