Aller au contenu

« Ni no kuni (film) » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
FR (discuter | contributions)
Mi Ga (discuter | contributions)
Ajout
Balise : Liens d’homonymie
 
(20 versions intermédiaires par 13 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonymes|Ni no kuni|Autre monde}}
{{Film à wikifier|film|date=mai 2023}}
{{Infobox Animation et bande dessinée asiatiques/Entête
{{Infobox Animation et bande dessinée asiatiques/Entête
| style entête = œuvre
| style entête = œuvre
Ligne 30 : Ligne 32 :
}}
}}


{{Japonais|'''''Ni no kuni'''''|二ノ国}} est un film d'[[Anime|animation japonais]] réalisé par [[Yoshiyuki Momose]], sorti en salles au Japon le {{date|23|août|2019|en animation asiatique}}. Produit par [[Warner Bros.]] Japan, le studio de développement de jeux vidéo [[Level-5]] et le studio d'animation [[OLM (studio)|OLM]], c'est un film dérivé de l'univers des jeux vidéo d'aventure ''[[Ni no kuni : La Vengeance de la sorcière céleste]]'' (2011) et ''[[Ni no kuni II : L'Avènement d'un nouveau royaume]]'' (2018).
{{japonais|'''''Ni no kuni'''''|二ノ国||{{litt.}} « ''L'autre monde'' »}} est un film d'[[Anime|animation japonais]] réalisé par [[Yoshiyuki Momose]], sorti en [[2019 au cinéma|2019]]. Il s’agit de l’[[Adaptation cinématographique|adaptation]] des [[Jeu vidéo|jeux vidéo]] d'aventure ''[[Ni no kuni : La Vengeance de la sorcière céleste]]'' (2011) et ''[[Ni no kuni II : L'Avènement d'un nouveau royaume]]'' (2018).


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Ligne 36 : Ligne 38 :


== Fiche technique ==
== Fiche technique ==
* Titre international : ''Ni no kuni''
* Titre international : ''{{Langue|ja-latn|Ni no kuni}}''
* Réalisation : [[Yoshiyuki Momose]]
* Réalisation : [[Yoshiyuki Momose]]
* Scénario : [[Akihiro Hino]]
* Scénario : [[Akihiro Hino]]
* Musique : [[Joe Hisaishi]]
* Musique : [[Joe Hisaishi]]
* Conception des personnages : Yoshiyuki Momose
* Conception des personnages : Yoshiyuki Momose
* Production exécutive : Hiroyoshi Koiwai
* Production déléguée : Hiroyoshi Koiwai
* Production de l'animation : [[OLM (studio)|OLM]]
* Société de production : [[OLM (studio)|OLM]]
* Distribution : Warner Bros. Japan
* Société de distribution : Warner Bros. Japan
* Pays: {{Japon}}
* Pays d’origine : {{Japon}}
* Langue originale : [[japonais]]
* Langue originale : [[japonais]]
* Format : couleur, numérique (DCP)
* Format : couleur, numérique (DCP)
* Durée : 106 minutes<ref name=allcinema/>
* Durée : 106 minutes<ref name=allcinema/>
* Date de sortie : [[Japon]] : {{date|23|août|2019|en animation asiatique}}<ref name=allcinema>{{Lien web|langue=japonais|auteur1=|titre=二ノ国 (2019)|url=http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=367145|site=www.allcinema.net|périodique=|date=|consulté le={{safesubst:Aujourd'hui}}}}</ref>
* Date de sortie : [[Japon]] : {{Date|23 août 2019|en animation asiatique}}<ref name=allcinema>{{Lien web|langue=ja|titre=二ノ国 (2019)|url=http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=367145|site=Allcinema|consulté le=2 octobre 2019}}.</ref>


== Distribution ==
== Distribution ==
=== Voix japonaises ===
=== Voix japonaises ===
* {{Lien|langue=en|trad=Kento Yamazaki|fr=Kento Yamazaki}} : Yū
* {{Lien|langue=en|trad=Kento Yamazaki|fr=Kento Yamazaki}} : Yū
* [[Mackenyu]] : Haru
* {{Lien|langue=en|trad=Kenjiro Tsuda|fr=Kenjirō Tsuda}} : Gabaras, chef de l'armée Black Flag.
* [[Mei Nagano]] : Kotona
* {{Lien|langue=en|trad=Kenjiro Tsuda|fr=Kenjirō Tsuda}} : Gabaras, chef de l'armée des Étendards noirs.
* [[Kōichi Yamadera]] : Balton
* [[Kōichi Yamadera]] : Balton
* [[Māya Sakamoto]] : Saki, amie de Yû et Haru / Velsa, soldat du Royaume.
* [[Māya Sakamoto]] : Saki, surnommée "grande sœur Saki", amie de Yû et Haru / Velsa, soldat du Royaume.
* [[Mamoru Miyano]] : Yoki, Premier ministre magique du Royaume.
* [[Mamoru Miyano]] : Yoki, Premier ministre magique du Royaume.
* [[Yūki Kaji]] : Danpo, fée à l'apparence de Panda
* [[Yūki Kaji]] : Danpo, fée à l'apparence de Panda
* [[Masatō Ibu]] : le roi Flander du Royaume d'Evermore (Estavani Kingdom).
* [[Masatō Ibu]] : le roi Flander du Royaume d'Evermore (Estavani Kingdom).
* {{Lien|langue=en|trad=Tsuyoshi Muro|fr=Tsuyoshi Muro}} : Ojii-san, un vieil homme ayant partagé la chambre d'hôpital de Yû.
* {{Lien|langue=en|trad=Tsuyoshi Muro|fr=Tsuyoshi Muro}} : Ojii-san, un vieil homme ayant partagé la chambre d'hôpital de Yû dans son enfance.

=== Voix françaises ===

* Gauthier Battoue : Haru
* [[Camille Donda]] : Kotona / Astrid
* [[Clément Moreau (acteur)|Clément Moreau]] : Yu
* [[Ingrid Donnadieu]] : Saki / Bertha
* [[Alexis Victor]] : Gnauss / Galeroth
* [[José Luccioni (acteur)|José Luccioni]] : Fidelius
* [[Thierry Desroses]] : Bauer
* [[Boris Rehlinger]] : Barton
* [[Laure Filiu]] : Miki<ref>[https://www.rsdoublage.com/comedien-929-Filiu-Laure.html Fiche de Laure Filiu sur RS doublage]. Page consultée le 7 février 2021.</ref>
* [[Benjamin Bollen]] : Dandy
* [[Sébastien Kinck]] : le vieil homme<ref>[https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=189943 Fiche sur Anime News Network]. Page consultée le 7 février 2021.</ref>
* [[Christophe Lemoine]] : Handy
* Fanny Bloc : Yu (jeune)


== Conception du film ==
== Conception du film ==
Ligne 66 : Ligne 86 :


=== Animation ===
=== Animation ===
L'animation est fabriquée par le studio japonais [[OLM (studio)|OLM]]. Le rendu général est celui d'un [[dessin animé]] en deux dimensions, mais le film emploie des effets spéciaux en [[images de synthèse]] (notamment pour les véhicules et les créatures).
L'animation est produite par le studio japonais [[OLM (studio)|OLM]]. Le rendu général est celui d'un [[dessin animé]] en deux dimensions, mais le film emploie des effets spéciaux en [[images de synthèse]] (notamment pour les véhicules et les créatures).


=== Musique ===
=== Musique ===
Ligne 80 : Ligne 100 :


== Liens externes ==
== Liens externes ==
* {{Site officiel|langue=ja|url=http://wwws.warnerbros.co.jp/ninokunijp/index.html}}
* {{Site officiel|ja|url=http://wwws.warnerbros.co.jp/ninokunijp/index.html}}
* {{Ann anime|id=21794|titre=Ni no kuni}}
* {{Ann anime|id=21794|titre=Ni no kuni}}
* {{bases audiovisuel}}
* {{Bases audiovisuel}}


{{Portail|ABDA|jeu vidéo|fantasy|cinéma japonais}}
{{Portail|cinéma japonais|années 2010|ABDA|jeu vidéo|fantasy|WarnerMedia}}


[[Catégorie:Film d'animation japonais]]
[[Catégorie:Film japonais sorti en 2019]]
[[Catégorie:Film japonais sorti en 2019]]
[[Catégorie:Film d'animation japonais]]
[[Catégorie:Film de fantasy japonais]]
[[Catégorie:Adaptation d'un jeu vidéo en anime]]
[[Catégorie:Adaptation d'un jeu vidéo en anime]]
[[Catégorie:Animation réalisée par OLM]]
[[Catégorie:Animation réalisée par OLM]]
[[Catégorie:Isekai]]
[[Catégorie:Film avec une musique composée par Joe Hisaishi]]
[[Catégorie:Film de Netflix]]
[[Catégorie:Film de Warner Bros]]

Dernière version du 2 novembre 2023 à 02:19

Ni no kuni

二ノ国
Genres Action, aventure, fantasy
Thèmes Magie
Film d'animation japonais
Réalisateur
Scénariste
Studio réalisateur Warner Bros. Japan
Studio d’animation OLM
Compositeur
Licence (ja) Warner Bros. Japan
Durée 106 minutes
Sortie

Ni no kuni (二ノ国?, litt. « L'autre monde ») est un film d'animation japonais réalisé par Yoshiyuki Momose, sorti en 2019. Il s’agit de l’adaptation des jeux vidéo d'aventure Ni no kuni : La Vengeance de la sorcière céleste (2011) et Ni no kuni II : L'Avènement d'un nouveau royaume (2018).

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le film développe une intrigue originale mettant en scène trois adolescents qui se retrouvent projetés dans l'univers de Ni no kuni[1]. Yû, un adolescent handicapé qui se déplace en chaise roulante, est secrètement amoureux de son amie d'enfance Kotona. Mais celle-ci sort avec Haru, le meilleur ami de Yû. Un jour, Kotona commence à être traquée par un mystérieux assassin qui semble venue d'un autre monde. Elle finit par être grièvement blessée avec une dague ensorcelée. En tentant de la protéger, Yû et Haru se retrouvent propulsés dans Ni no kuni, "le deuxième monde", au Royaume d'Estavani. Ils se rendent compte que, dans cet autre monde, Kotona est la princesse héritière. Or quand une personne meurt dans l'un des deux mondes, elle meurt aussi dans l'autre. Les trois adolescents vont alors tenter de survivre et de sauver le royaume.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

  • Titre international : Ni no kuni
  • Réalisation : Yoshiyuki Momose
  • Scénario : Akihiro Hino
  • Musique : Joe Hisaishi
  • Conception des personnages : Yoshiyuki Momose
  • Production déléguée : Hiroyoshi Koiwai
  • Société de production : OLM
  • Société de distribution : Warner Bros. Japan
  • Pays d’origine : Drapeau du Japon Japon
  • Langue originale : japonais
  • Format : couleur, numérique (DCP)
  • Durée : 106 minutes[2]
  • Date de sortie : Japon : [2]

Distribution[modifier | modifier le code]

Voix japonaises[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

Conception du film[modifier | modifier le code]

Concept et scénario[modifier | modifier le code]

Le scénario du film est écrit par Akihiro Hino, réalisateur général des jeux vidéo Ni no kuni, qui a aussi supervisé leurs scénarios[5]. Yoshiyuki Momose, ancien collaborateur du studio Ghibli, qui a dirigé l'animation du jeu Ni no kuni : La Vengeance de la sorcière céleste et conçu les personnages de sa suite Ni no kuni II : L'Avènement d'un nouveau royaume, réalise le film[6].

Animation[modifier | modifier le code]

L'animation est produite par le studio japonais OLM. Le rendu général est celui d'un dessin animé en deux dimensions, mais le film emploie des effets spéciaux en images de synthèse (notamment pour les véhicules et les créatures).

Musique[modifier | modifier le code]

La musique du film est composée par Joe Hisaishi, compositeur de longue date au studio Ghibli, qui avait aussi co-composé la musique des deux premiers jeux vidéo Ni no kuni[7].

La chanson du générique du film est interprétée par Keina Suda[8].

Accueil critique[modifier | modifier le code]

Dans le Japan Times, Matt Schley est peu convaincu par le film, auquel il accorde une note de 2 sur une échelle de 5. Il apprécie l'inclusion d'un personnage handicapé se déplaçant en chaise roulante parmi les personnages principaux, mais ne trouve guère d'autres qualités au film, auquel il reproche la mauvaise qualité de son animation et de ses effets spéciaux, surtout comparée à celle des jeux vidéo du même nom, ainsi que son scénario qu'il juge trop banal. Il considère le film comme une tentative pour capitaliser sur l'absence de long-métrage d'animation produit par le studio Ghibli ces dernières années[9].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Warner Bros. Japan, Level 5 Reveal Ni no Kuni Anime Film for Summer 2019, article de Crystalyn Hodgkins sur Anime News Network le 9 février 2019. Page consultée le 22 septembre 2019.
  2. a et b (ja) « 二ノ国 (2019) », sur Allcinema (consulté le ).
  3. Fiche de Laure Filiu sur RS doublage. Page consultée le 7 février 2021.
  4. Fiche sur Anime News Network. Page consultée le 7 février 2021.
  5. Ni no Kuni Anime Film's Teaser Video Previews Character Designs, article de Crystalyn Hodgkins sur Anime News Network le 10 février 2019. Page consultée le 21 septembre 2019.
  6. Ni no Kuni II Video Shows Interview With Former Ghibli Character Designer Yoshiyuki Momose, article de Karen Ressler sur Anime News Network le 26 janvier 2019. Page consultée le 21 septembre 2019.
  7. (en) Ni no kuni (anime) sur Anime News Network
  8. Ni no kuni dévoile son générique au travers d'une nouvelle bande-annonce, article de Rafael Antonio Pineda sur Anime News Network le 26 juin 2019. Page consultée le 21 septembre 2019.
  9. 'Ni no Kuni': Two worlds but little life to be found, article de Matt Schley dans le Japan Times le 28 août 2019. Page consultée le 21 septembre 2019.

Liens externes[modifier | modifier le code]