« Joseph Brodsky » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Huster (discuter | contributions)
Nettoyages des catégories
Noel.guillet (discuter | contributions)
(15 versions intermédiaires par 13 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonymes|Brodsky}}
{{Voir homonymes|Brodsky}}
{{Infobox Biographie2
{{ébauche|écrivain russe}}
| charte = écrivain
{{Infobox Écrivain
| nom = Joseph Brodsky
| nom = Joseph Brodsky
| image = Joseph Brodsky 1988.jpg
| image = Joseph Brodsky 1988.jpg
| légende = Joseph Brodsky, 1988
| légende = Joseph Brodsky, 1988
| nom de naissance = Иосиф Александрович Бродский
| nom de naissance =
| surnom =
| surnom =
| activités = Écrivain
| activités =
| date de naissance = {{date de naissance|24|mai|1940}}
| date de naissance = {{date de naissance|24|mai|1940}}
| lieu de naissance = [[Saint-Pétersbourg|Leningrad]], [[Union des républiques socialistes soviétiques|URSS]]
| lieu de naissance = [[Saint-Pétersbourg|Leningrad]], [[Union des républiques socialistes soviétiques|URSS]]
Ligne 23 : Ligne 23 :


[[File:Josef Brodsky crop.jpg|thumb|Joseph Brodsky, c. 1972]]
[[File:Josef Brodsky crop.jpg|thumb|Joseph Brodsky, c. 1972]]
'''Joseph Brodsky''' (en {{lang-ru|Иосиф Александрович Бродский}}, ''{{lang|ru-Latn|Iossif Aleksandrovitch Brodski}}'') est un [[poète]] russe né à [[Saint-Pétersbourg|Léningrad]] le {{date de naissance|24|mai|1940}} et mort à [[New York]] le {{date de décès|28|janvier|1996}}. Il est lauréat du [[prix Nobel de littérature]] en [[1987 en littérature|1987]]<ref>{{Lien web|langue=en|url=https://www.poetryfoundation.org/harriet/2011/08/the-anti-soviet-soviet-poet-joseph-brodsky/|titre=The Anti-Soviet Soviet Poet: Joseph Brodsky|site=poetryfoundation.org|auteur=Harriet Staff|année=2011|consulté le= 01 août 2016}}</ref>.
'''Joseph Brodsky''' (en {{lang-ru|Иосиф Александрович Бродский}}, ''{{lang|ru-Latn|Iossif Aleksandrovitch Brodski}}'') est un [[poète]] [[Russes|russe]] né à [[Saint-Pétersbourg|Léningrad]] le {{date de naissance|24|mai|1940}} et mort à [[New York]] le {{date de décès|28|janvier|1996}}. Il est lauréat du [[prix Nobel de littérature]] en [[1987 en littérature|1987]]<ref>{{Lien web|langue=en|url=https://www.poetryfoundation.org/harriet/2011/08/the-anti-soviet-soviet-poet-joseph-brodsky/|titre=The Anti-Soviet Soviet Poet: Joseph Brodsky|site=poetryfoundation.org|auteur=Harriet Staff|année=2011|consulté le= 01 août 2016}}</ref>.


== Biographie ==
== Biographie ==


Brodsky est issu d'une famille juive russe démunie de [[Saint-Pétersbourg|Leningrad]]. Son père est photo-reporter pour la marine russe et sa mère interprète. Il interrompt ses études à l'âge de 16 ans et vit de petits métiers. Il apprend seul le [[polonais]] et l'[[anglais]] dans le but de traduire [[Czesław Miłosz]] et [[John Donne]], puis s'initie en autodidacte aux sciences humaines, à l'histoire, à la littérature, à la philosophie et à la mythologie. Il intègre les cercles littéraires de l'[[Union des républiques socialistes soviétiques]] où il rencontre [[Evgueni Reïn]] et [[Anna Akhmatova]]. Impressionnée par la force de ses premiers textes, cette dernière le pousse à persévérer comme poète.
Brodsky est issu d'une famille [[Histoire des Juifs en Russie|juive russe]] démunie de [[Saint-Pétersbourg|Leningrad]]. Son père est [[Reporter-photographe|photo-reporter]] pour la [[marine russe]] et sa mère interprète. Il interrompt ses études à l'âge de 16 ans et vit de petits métiers. Il apprend seul le [[polonais]] et l'[[anglais]] dans le but de traduire [[Czesław Miłosz]] et [[John Donne]], puis s'initie en autodidacte aux sciences humaines, à l'histoire, à la [[littérature]], à la [[philosophie]] et à la [[mythologie]]. Il intègre les cercles littéraires de l'[[Union des républiques socialistes soviétiques]] où il rencontre [[Evgueni Reïn]] et [[Anna Akhmatova]]. Impressionnée par la force de ses premiers textes, cette dernière le pousse à persévérer comme poète.


Alors que sa popularité ne cesse de croître en [[Union des républiques socialistes soviétiques|Union soviétique]], il est arrêté en [[1964]] et condamné pour « parasitisme social » à cinq ans de déportation dans l'[[oblast d'Arkhangelsk]]. Libéré un an plus tard, il rentre à [[Saint-Pétersbourg|Leningrad]], mais n'arrive pas à faire publier ses ouvrages.
Alors que sa popularité ne cesse de croître en [[Union des républiques socialistes soviétiques|Union soviétique]] (il figurait dans le dernier numéro de ''[[Sintaksis]]'', [[samizdat]] édité par [[Alexandre Ginsburg]]), il est arrêté en [[1964]] et condamné pour « parasitisme social » à cinq ans de [[déportation]] dans l'[[oblast d'Arkhangelsk]]. Libéré un an plus tard, il rentre à [[Saint-Pétersbourg|Leningrad]], mais n'arrive pas à faire publier ses ouvrages.


En 1966, il se rend en [[Lituanie]], où il fait connaissance de [[Tomas Venclova]] à qui il dédiera son poème ''Lithuanian Nocturne'' (1973)<ref >{{Ouvrage |auteur1=Valentina Polukhina |titre=Brodsky Through the Eyes of His Contemporaries |volume=1-2 |éditeur=Academic Studies Press |collection=Studies in Russian and Slavic literatures, cultures and history |année=2008 |pages totales=604 |passage=178-179 |isbn=978-1-934843-16-1 |lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=4ftCt9o-BYEC&pg=PA178&dq=Tomas+Venclova}}</ref>{{,}}<ref >{{Ouvrage |auteur1=Sanna Turoma |titre=Brodsky Abroad |sous-titre=Empire, Tourism, Nostalgia |éditeur=University of Wisconsin Press |année=2010 |pages totales=292 |passage=239 |isbn=978-0-299-23633-5 |lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=04iE6QRvxgYC&pg=PA239&dq=Venclova+Lithuanian+Nocturne}}</ref>.
En 1966, il se rend en [[Lituanie]], où il fait connaissance de [[Tomas Venclova]] à qui il dédiera son poème ''Lithuanian Nocturne'' (1973)<ref >{{Ouvrage |auteur1=Valentina Polukhina |titre=Brodsky Through the Eyes of His Contemporaries |volume=1-2 |éditeur=Academic Studies Press |collection=Studies in Russian and Slavic literatures, cultures and history |année=2008 |pages totales=604 |passage=178-179 |isbn=978-1-934843-16-1 |lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=4ftCt9o-BYEC&pg=PA178&dq=Tomas+Venclova}}</ref>{{,}}<ref >{{Ouvrage |auteur1=Sanna Turoma |titre=Brodsky Abroad |sous-titre=Empire, Tourism, Nostalgia |éditeur=University of Wisconsin Press |année=2010 |pages totales=292 |passage=239 |isbn=978-0-299-23633-5 |lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=04iE6QRvxgYC&pg=PA239&dq=Venclova+Lithuanian+Nocturne}}</ref>.
Ligne 35 : Ligne 35 :
Constamment surveillé, il est expulsé d'URSS en {{Date||juin|1972}}. Après un bref séjour à [[Vienne (Autriche)|Vienne]], où il est accueilli par [[W. H. Auden]], il s'établit aux [[États-Unis]]. À l'instar de [[Vladimir Nabokov]], il écrit des articles en [[anglais]], regroupés plus tard dans le recueil ''Loin de Byzance''.
Constamment surveillé, il est expulsé d'URSS en {{Date||juin|1972}}. Après un bref séjour à [[Vienne (Autriche)|Vienne]], où il est accueilli par [[W. H. Auden]], il s'établit aux [[États-Unis]]. À l'instar de [[Vladimir Nabokov]], il écrit des articles en [[anglais]], regroupés plus tard dans le recueil ''Loin de Byzance''.


Brodsky entame ensuite l'écriture de poèmes en langue anglaise et traduit du [[russe]] certaines de ses compositions, arrivant à retrouver les acrobaties rythmiques et verbales des versions originales. Il publie par ailleurs ses travaux dans les plus grandes revues littéraires des États-Unis.
Brodsky entame ensuite l'écriture de poèmes en [[Anglais|langue anglaise]] et traduit du [[russe]] certaines de ses compositions, arrivant à retrouver les acrobaties rythmiques et verbales des versions originales. Il publie par ailleurs ses travaux dans les plus grandes revues littéraires des États-Unis.


Accédant à la citoyenneté américaine en [[1977]], il enseigne à l'[[Université du Michigan]] et devient une figure marquante des milieux intellectuels new-yorkais. Ce statut accroît son prestige international et lui permet de donner des conférences dans le monde entier.
Accédant à la citoyenneté américaine en [[1977]], il enseigne à l'[[Université du Michigan]] et devient une figure marquante des milieux intellectuels new-yorkais. Ce statut accroît son prestige international et lui permet de donner des conférences dans le monde entier.


Dans son discours de réception du prix Nobel en [[1987 en littérature|1987]], il cite quatre auteurs dont l'influence a été déterminante : [[Anna Akhmatova|Akhmatova]], [[W. H. Auden|Auden]], [[Marina Tsvetaïeva]] et [[Robert Frost]]. D'autres influences se lisent dans sa poésie parmi lesquelles [[T.S. Eliot]], [[Constantin Cavafy]], les [[Poésie philosophique|poètes-philosophes]] russes [[Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling|schellingiens]] du {{s-|XIX|e}} ([[Fiodor Tiouttchev]], [[Ievgueni Baratynski]]) ou encore [[Ossip Mandelstam]] et [[Nikolaï Zabolotski]].
Dans son discours de réception du prix Nobel en [[1987 en littérature|1987]], il cite quatre auteurs dont l'influence a été déterminante : [[Anna Akhmatova|Akhmatova]], [[W. H. Auden|Auden]], [[Marina Tsvetaïeva]] et [[Robert Frost]]. D'autres influences se lisent dans sa poésie parmi lesquelles [[T. S. Eliot]], [[Constantin Cavafy]], les [[Poésie philosophique|poètes-philosophes]] russes [[Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling|schellingiens]] du {{s-|XIX|e}} ([[Fiodor Tiouttchev]], [[Ievgueni Baratynski]]) ou encore [[Ossip Mandelstam]] et [[Nikolaï Zabolotski]].


L'œuvre de Brodsky doit beaucoup à la tradition pétersbourgeoise des [[Acméisme|acméistes]] et plus encore à la poésie anglophone (particulièrement les [[poètes métaphysiques]] tels que [[John Donne]]) à qui il emprunte l'inquiétude métaphysique, la préciosité de la forme et la versification savante. La [[prosodie]], la [[Métrique (poésie)|métrique]] et la [[Rythmique (poésie)|rythmique]] de ses compositions se veulent plus libres au fil du temps. On retrouve dans ses strophes alambiquées un hommage à la poésie élisabéthaine dont il reprend le jeu des [[rejet (versification)|rejets]] et [[contre-rejet]]s et de rimes finales ou intérieures. Il a aussi souvent recours à l'[[Enjambement (poésie)|enjambement]] et aux [[métaphore]]s. Sa poésie fait de la parole la preuve absolue de l'existence humaine. Elle constitue une réflexion dense sur la langue ([[syntaxe]], [[versification]], [[étymologie]], [[symbolique]], musicalité) et conjugue inspiration du quotidien, méditation, vision [[éthique]], épique et [[Cosmogonie|cosmogonique]].
L'œuvre de Brodsky doit beaucoup à la tradition pétersbourgeoise des [[Acméisme|acméistes]] et plus encore à la poésie anglophone (particulièrement les [[poètes métaphysiques]] tels que [[John Donne]]) à qui il emprunte l'inquiétude métaphysique, la préciosité de la forme et la versification savante. La [[prosodie]], la [[Métrique (poésie)|métrique]] et la [[Rythmique (poésie)|rythmique]] de ses compositions se veulent plus libres au fil du temps. On retrouve dans ses strophes alambiquées un hommage à la poésie élisabéthaine dont il reprend le jeu des [[rejet (versification)|rejets]] et [[contre-rejet]]s et de rimes finales ou intérieures. Il a aussi souvent recours à l'[[Enjambement (poésie)|enjambement]] et aux [[métaphore]]s. Sa poésie fait de la parole la preuve absolue de l'existence humaine. Elle constitue une réflexion dense sur la langue ([[syntaxe]], [[versification]], [[étymologie]], [[symbolique]], musicalité) et conjugue inspiration du quotidien, méditation, vision [[éthique]], épique et [[Cosmogonie|cosmogonique]].


En [[1990]], il épouse une étudiante russo-italienne, Maria Sozzani, rencontrée alors qu'il donne un cours à Paris, dont il aura une fille, Anna.
En [[1990]], il épouse une étudiante russo-italienne, Maria Sozzani, rencontrée alors qu'il donne un cours à [[Paris]], dont il aura une fille, Anna.


Joseph Brodsky meurt à [[New York]], le {{date|28|janvier|1996}}, des suites d'une [[Infarctus du myocarde|crise cardiaque]]. Il est enterré sur l'[[San Michele (île)|île de San Michele]], l'île-cimetière de [[Venise]]. Joseph Brodsky aimait particulièrement l'[[Italie]] et trouvait la traduction en italien de ses poèmes excellente, celle-ci utilisant le même système de rimes que celui de la poésie russe.
Joseph Brodsky meurt à [[New York]], le {{date|28|janvier|1996}}, des suites d'une [[Infarctus du myocarde|crise cardiaque]]. Il est enterré sur l'[[San Michele (île)|île de San Michele]], l'île-cimetière de [[Venise]]. Joseph Brodsky aimait particulièrement l'[[Italie]] et trouvait excellente la traduction de ses poèmes en [[italien]], qui utilisait le même système de rimes que celui de la poésie russe.
[[Fichier:Tombe de Joseph Brodsky à Venise.jpg|alt=Vue de la tombe et de la pierre gravée au nom de Joseph Brodsky dans le cimetière de Venise|vignette|Tombe de Joseph Brodsky à Venise]]


== Œuvre ==
Parmi ses recueils de poèmes, on note ''La Procession'' ([[1962 en littérature|1962]]), ''Collines'' ([[1962 en littérature|1962]]), ''Isaac et Abraham'' ([[1962 en littérature|1962]]), ''Élégie à John Donne'' ([[1963 en littérature|1963]]), ''Gortchakov et Gorbounov'' ([[1965 en littérature|1965]]-[[1968 en littérature|1968]]), ''La Partie du discours'' ([[1977 en littérature|1977]]), ''Nouvelles Stances'' ([[1983 en littérature|1983]]), ''[[Uranie (recueil)|Uranie]]'' ([[1987 en littérature|1987]]). Il est également l'auteur de pièces de théâtre telles que ''Le Marbre'' ([[1984 en littérature|1984]]) et ''Démocratie'' ([[1990 en littérature|1990]]). Il a aussi signé quelques essais critiques comme ''Loin de Byzance'' ([[1988 en littérature|1988]]) puis une ''Histoire du {{s-|XX|e}}'' ([[1986 en littérature|1986]]).
Parmi ses recueils de poèmes, on note ''La Procession'' ([[1962 en littérature|1962]]), ''Collines'' ([[1962 en littérature|1962]]), ''Isaac et Abraham'' ([[1962 en littérature|1962]]), ''Élégie à John Donne'' ([[1963 en littérature|1963]]), ''Gortchakov et Gorbounov'' ([[1965 en littérature|1965]]-[[1968 en littérature|1968]]), ''La Partie du discours'' ([[1977 en littérature|1977]]), ''Nouvelles Stances'' ([[1983 en littérature|1983]]), ''Uranie'' ([[1987 en littérature|1987]]), ''Paysage avec inondation'' (posth. [[1996 en littérature|1996]]). Il est également l'auteur de pièces de théâtre telles que ''Le Marbre'' ([[1984 en littérature|1984]]) et ''Démocratie'' ([[1990 en littérature|1990]]). Il a aussi signé quelques essais critiques comme ''Loin de Byzance'' ([[1988 en littérature|1988]]) puis une ''Histoire du {{s-|XX|e}}'' ([[1986 en littérature|1986]]).


Disponible en français :
Joseph Brodsky semble avoir très mal supporté l'indépendance de l'Ukraine, survenue en 1991 après l'éclatement de l'URSS. Dans un virulent poème, ''Sur l'indépendance de l'Ukraine'' (На Независимость Украины), poème dont l'authenticité a longtemps été mise en doute par les fans de Brodsky, il s'en prend avec violence aux « khokhly » (хохлы, terme méprisant utilisé par les Russes à l'encontre des Ukrainiens<ref>Les Ukrainiens qualifient en retour les Russes de ''katsapy'' (кацапы ; voir {{en}} [https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B0%D0%BF Wiktionnaire]) ou de ''moskali'' (москалі ; voir {{ru}} [[:ru:Москаль|Москаль]]).</ref>). Il avait été filmé déclamant ce poème au ''Jewish Center'' de [[Palo Alto]], le {{date-|30 octobre 1992}}, devant une assistance de près de mille personnes<ref>{{ru}} [http://podrobnosti.ua/2027823-skandalnoe-stihotvorenie-brodskogo-ob-ukraine-okazalos-pravdoj-video.html Le poème scandaleux de Brodsky sur l'Ukraine s'est avéré une réalité]</ref>.
* {{ouvrage|lang=fr|titre=Collines et autres poèmes|traducteur=Jean-Jacques Marie|préface=Pierre Emmanuel|éditeur=Seuil|année=1966}}
* {{ouvrage|lang=fr|titre=Poèmes 1961-1987|traducteur=Michel Aucouturier, Jean-Marc Bordier, Claude Ernoult, Hélène Henry, Ève Malleret, André Markowicz, Georges Nivat, Léon Robel, Véronique Schilz, Jean-Paul Sémon|préface=Michel Aucouturier|éditeur=Gallimard|collection=Du monde entier|année=1987}}
* {{ouvrage|lang=fr|titre=Loin de Byzance|traducteur=Laurence Dyèvre, Hélène Henry|éditeur=Fayard|année=1988}}
* {{ouvrage|lang=fr|titre=Acqua Alta|traducteur=Benoit Cœuré, Hélène Henry|éditeur=Gallimard|collection=Arcades|année=1992}}
* {{ouvrage|lang=fr|titre=Vertumne et autres poèmes|traducteur=Hélène Henry, André Markowicz, Véronique Schilz|éditeur=Gallimard|collection=Du monde entier|année=1993}}
* {{ouvrage|lang=ru,en,fr|titre=Vingt sonnets à Marie Stuart|traducteur=Claude Ernoult, Peter France, André Markowicz|éditeur=Les doigts dans la prose|année=2014}}


== Notes et références ==
== Notes et références ==
Ligne 59 : Ligne 67 :
* [[Yves Leclair]], "Un hiver avec Joseph Brodsky", "Bonnes compagnies", éd. Le Temps qu'il fait, 1998.
* [[Yves Leclair]], "Un hiver avec Joseph Brodsky", "Bonnes compagnies", éd. Le Temps qu'il fait, 1998.
* [[Georges Nivat]], "Portrait de Joseph Brodsky", [[La Quinzaine littéraire]] N° 469, du {{1er}} au {{date-|15 septembre 1986}}.
* [[Georges Nivat]], "Portrait de Joseph Brodsky", [[La Quinzaine littéraire]] N° 469, du {{1er}} au {{date-|15 septembre 1986}}.
* [[Emmanuel Carrère]], ''Limonov'', éd. P.O.L., 2011.
* [[Emmanuel Carrère]], ''Limonov'', éd. P.O.L., 2011.
*: E. Carrère, dans sa biographie d'[[Édouard Limonov]], rapporte à plusieurs reprises le mépris que cet écrivain russe éprouvait pour Brodsky. Ainsi, selon [http://www.lesinrocks.com/2011/11/25/livres/autour-de-limonov-mille-et-une-conceptions-de-la-litterature-116281/ un article] des [[Les Inrockuptibles|Inrockuptibles]], {{citation|Chez Limonov, c’est un rejet épidermique, lié à son histoire. Il n’éprouve que jalousie et mépris pour les hérauts de la dissidence russe, émigrés comme lui mais plus lus, plus reconnus. Il envie Joseph Brodsky, prix Nobel de littérature en 1987, crache sur [[Alexandre Soljenitsyne|Soljenitsyne]] et sur la "sainte Trinité" [[Iouri Mandelstam|Mandelstam]]-[[Boris Pasternak|Pasternak]]-[[Marina Tsvetaïeva|Tsvetaeva]].}}
*: E. Carrère, dans sa biographie d'[[Édouard Limonov]], rapporte à plusieurs reprises le mépris que cet écrivain russe éprouvait pour Brodsky. Ainsi, selon [http://www.lesinrocks.com/2011/11/25/livres/autour-de-limonov-mille-et-une-conceptions-de-la-litterature-116281/ un article] des [[Les Inrockuptibles|Inrockuptibles]], {{citation|Chez Limonov, c’est un rejet épidermique, lié à son histoire. Il n’éprouve que jalousie et mépris pour les hérauts de la dissidence russe, émigrés comme lui mais plus lus, plus reconnus. Il envie Joseph Brodsky, prix Nobel de littérature en 1987, crache sur [[Alexandre Soljenitsyne|Soljenitsyne]] et sur la "sainte Trinité" [[Iouri Mandelstam|Mandelstam]]-[[Boris Pasternak|Pasternak]]-[[Marina Tsvetaïeva|Tsvetaeva]].}}


Ligne 67 : Ligne 75 :
=== Liens externes ===
=== Liens externes ===
{{Autres projets|commons=Category:Joseph Brodsky}}
{{Autres projets|commons=Category:Joseph Brodsky}}
* {{autorité}}
* {{Autorité}}
* {{bases}}
* {{Bases}}
* {{Dictionnaires}}
* {{ru}} [http://noblit.ru/content/category/4/107/33/ Biographie, photos, poésie, essais et des articles critiques]
* {{ru}} [http://noblit.ru/content/category/4/107/33/ Biographie, photos, poésie, essais et des articles critiques]
* {{Site Fondation Nobel |https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1987/brodsky/biographical/ |Autobiographie }}
* {{Site Fondation Nobel |https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1987/brodsky/biographical/ |Autobiographie }}
* {{fr}} [http://stengazeta.over-blog.com/tag/joseph%20brodsky%20~%20%D0%B8%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84%20%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/ Deux poèmes de Joseph Brodsky mis en musique et chantés en russe, texte traduit en français]
* {{fr}} [http://stengazeta.over-blog.com/tag/joseph%20brodsky%20~%20%D0%B8%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84%20%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/ Deux poèmes de Joseph Brodsky mis en musique et chantés en russe, texte traduit en français]


{{Palette Poète lauréat de la bibliothèque du Congrès}}
{{Palette|Prix Nobel de littérature|Couronne d'or des soirées poétiques de Struga|dissidents soviétiques|Poète lauréat de la bibliothèque du Congrès}}
{{Palette|Prix Nobel de littérature|Couronne d'or des soirées poétiques de Struga}}
{{Portail|culture russe|littérature|poésie|prix Nobel|URSS}}
{{Portail|culture russe|littérature|poésie|prix Nobel|URSS}}

{{DEFAULTSORT:Brodsky, Joseph}}
{{DEFAULTSORT:Brodsky, Joseph}}
[[Catégorie:Écrivain russe du XXe siècle]]
[[Catégorie:Écrivain russe du XXe siècle]]
Ligne 92 : Ligne 101 :
[[Catégorie:Décès à New York]]
[[Catégorie:Décès à New York]]
[[Catégorie:Décès à 55 ans]]
[[Catégorie:Décès à 55 ans]]
[[Catégorie:Personnalité inhumée à Venise]]
[[Catégorie:Personnalité inhumée au cimetière San Michele de Venise]]

Version du 12 novembre 2023 à 20:09

Joseph Brodsky
Joseph Brodsky, 1988
Biographie
Naissance
Décès
Sépulture
Nom de naissance
Иосиф Александрович БродскийVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalités
soviétique ( - )
américaine (à partir de )
apatrideVoir et modifier les données sur Wikidata
Domiciles
Formation
Clare Hall
Annenschule (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Période d'activité
à partir de Voir et modifier les données sur Wikidata
Conjoint
Maria Sozzani (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
A travaillé pour
Membre de
Genre artistique
Poésie
Influencé par
Distinction
Archives conservées par
Bibliothèque Beinecke de livres rares et manuscrits[1]
Stanford University Libraries Department of Special Collections and University Archives (d)[2]
Stuart A. Rose Manuscript, Archives, and Rare Book Library (d)[3]Voir et modifier les données sur Wikidata
Œuvres principales
Gorbunov and Gorchakov (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
signature de Joseph Brodsky
Signature
Plaque commémorative
Vue de la sépulture.
Joseph Brodsky, c. 1972

Joseph Brodsky (en russe : Иосиф Александрович Бродский, Iossif Aleksandrovitch Brodski) est un poète russe né à Léningrad le et mort à New York le . Il est lauréat du prix Nobel de littérature en 1987[4].

Biographie

Brodsky est issu d'une famille juive russe démunie de Leningrad. Son père est photo-reporter pour la marine russe et sa mère interprète. Il interrompt ses études à l'âge de 16 ans et vit de petits métiers. Il apprend seul le polonais et l'anglais dans le but de traduire Czesław Miłosz et John Donne, puis s'initie en autodidacte aux sciences humaines, à l'histoire, à la littérature, à la philosophie et à la mythologie. Il intègre les cercles littéraires de l'Union des républiques socialistes soviétiques où il rencontre Evgueni Reïn et Anna Akhmatova. Impressionnée par la force de ses premiers textes, cette dernière le pousse à persévérer comme poète.

Alors que sa popularité ne cesse de croître en Union soviétique (il figurait dans le dernier numéro de Sintaksis, samizdat édité par Alexandre Ginsburg), il est arrêté en 1964 et condamné pour « parasitisme social » à cinq ans de déportation dans l'oblast d'Arkhangelsk. Libéré un an plus tard, il rentre à Leningrad, mais n'arrive pas à faire publier ses ouvrages.

En 1966, il se rend en Lituanie, où il fait connaissance de Tomas Venclova à qui il dédiera son poème Lithuanian Nocturne (1973)[5],[6].

Constamment surveillé, il est expulsé d'URSS en . Après un bref séjour à Vienne, où il est accueilli par W. H. Auden, il s'établit aux États-Unis. À l'instar de Vladimir Nabokov, il écrit des articles en anglais, regroupés plus tard dans le recueil Loin de Byzance.

Brodsky entame ensuite l'écriture de poèmes en langue anglaise et traduit du russe certaines de ses compositions, arrivant à retrouver les acrobaties rythmiques et verbales des versions originales. Il publie par ailleurs ses travaux dans les plus grandes revues littéraires des États-Unis.

Accédant à la citoyenneté américaine en 1977, il enseigne à l'Université du Michigan et devient une figure marquante des milieux intellectuels new-yorkais. Ce statut accroît son prestige international et lui permet de donner des conférences dans le monde entier.

Dans son discours de réception du prix Nobel en 1987, il cite quatre auteurs dont l'influence a été déterminante : Akhmatova, Auden, Marina Tsvetaïeva et Robert Frost. D'autres influences se lisent dans sa poésie parmi lesquelles T. S. Eliot, Constantin Cavafy, les poètes-philosophes russes schellingiens du XIXe siècle (Fiodor Tiouttchev, Ievgueni Baratynski) ou encore Ossip Mandelstam et Nikolaï Zabolotski.

L'œuvre de Brodsky doit beaucoup à la tradition pétersbourgeoise des acméistes et plus encore à la poésie anglophone (particulièrement les poètes métaphysiques tels que John Donne) à qui il emprunte l'inquiétude métaphysique, la préciosité de la forme et la versification savante. La prosodie, la métrique et la rythmique de ses compositions se veulent plus libres au fil du temps. On retrouve dans ses strophes alambiquées un hommage à la poésie élisabéthaine dont il reprend le jeu des rejets et contre-rejets et de rimes finales ou intérieures. Il a aussi souvent recours à l'enjambement et aux métaphores. Sa poésie fait de la parole la preuve absolue de l'existence humaine. Elle constitue une réflexion dense sur la langue (syntaxe, versification, étymologie, symbolique, musicalité) et conjugue inspiration du quotidien, méditation, vision éthique, épique et cosmogonique.

En 1990, il épouse une étudiante russo-italienne, Maria Sozzani, rencontrée alors qu'il donne un cours à Paris, dont il aura une fille, Anna.

Joseph Brodsky meurt à New York, le , des suites d'une crise cardiaque. Il est enterré sur l'île de San Michele, l'île-cimetière de Venise. Joseph Brodsky aimait particulièrement l'Italie et trouvait excellente la traduction de ses poèmes en italien, qui utilisait le même système de rimes que celui de la poésie russe.

Vue de la tombe et de la pierre gravée au nom de Joseph Brodsky dans le cimetière de Venise
Tombe de Joseph Brodsky à Venise

Œuvre

Parmi ses recueils de poèmes, on note La Procession (1962), Collines (1962), Isaac et Abraham (1962), Élégie à John Donne (1963), Gortchakov et Gorbounov (1965-1968), La Partie du discours (1977), Nouvelles Stances (1983), Uranie (1987), Paysage avec inondation (posth. 1996). Il est également l'auteur de pièces de théâtre telles que Le Marbre (1984) et Démocratie (1990). Il a aussi signé quelques essais critiques comme Loin de Byzance (1988) puis une Histoire du XXe siècle (1986).

Disponible en français :

  • Collines et autres poèmes (trad. Jean-Jacques Marie, préf. Pierre Emmanuel), Seuil,
  • Poèmes 1961-1987 (trad. Michel Aucouturier, Jean-Marc Bordier, Claude Ernoult, Hélène Henry, Ève Malleret, André Markowicz, Georges Nivat, Léon Robel, Véronique Schilz, Jean-Paul Sémon, préf. Michel Aucouturier), Gallimard, coll. « Du monde entier »,
  • Loin de Byzance (trad. Laurence Dyèvre, Hélène Henry), Fayard,
  • Acqua Alta (trad. Benoit Cœuré, Hélène Henry), Gallimard, coll. « Arcades »,
  • Vertumne et autres poèmes (trad. Hélène Henry, André Markowicz, Véronique Schilz), Gallimard, coll. « Du monde entier »,
  • (ru + en + fr) Vingt sonnets à Marie Stuart (trad. Claude Ernoult, Peter France, André Markowicz), Les doigts dans la prose,

Notes et références

  1. « http://hdl.handle.net/10079/fa/beinecke.brodsky »
  2. « https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8k35w48/ »
  3. « http://pid.emory.edu/ark:/25593/8z1vr »
  4. (en) Harriet Staff, « The Anti-Soviet Soviet Poet: Joseph Brodsky », sur poetryfoundation.org, (consulté le )
  5. Valentina Polukhina, Brodsky Through the Eyes of His Contemporaries, vol. 1-2, Academic Studies Press, coll. « Studies in Russian and Slavic literatures, cultures and history », , 604 p. (ISBN 978-1-934843-16-1, lire en ligne), p. 178-179
  6. Sanna Turoma, Brodsky Abroad : Empire, Tourism, Nostalgia, University of Wisconsin Press, , 292 p. (ISBN 978-0-299-23633-5, lire en ligne), p. 239

Voir aussi

Bibliographie

  • Solomon Volkov, Conversations avec Joseph Brodsky, Anatolia/Le Rocher, 2003
  • Yves Leclair, "Un hiver avec Joseph Brodsky", "Bonnes compagnies", éd. Le Temps qu'il fait, 1998.
  • Georges Nivat, "Portrait de Joseph Brodsky", La Quinzaine littéraire N° 469, du 1er au .
  • Emmanuel Carrère, Limonov, éd. P.O.L., 2011.
    E. Carrère, dans sa biographie d'Édouard Limonov, rapporte à plusieurs reprises le mépris que cet écrivain russe éprouvait pour Brodsky. Ainsi, selon un article des Inrockuptibles, « Chez Limonov, c’est un rejet épidermique, lié à son histoire. Il n’éprouve que jalousie et mépris pour les hérauts de la dissidence russe, émigrés comme lui mais plus lus, plus reconnus. Il envie Joseph Brodsky, prix Nobel de littérature en 1987, crache sur Soljenitsyne et sur la "sainte Trinité" Mandelstam-Pasternak-Tsvetaeva. »

Articles connexes

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :