Aller au contenu

« John Addison » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Csar62 (discuter | contributions)
m →‎Introduction : Voir homonymes Addison
Pelanch3 (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
 
(8 versions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonymes|Addison}}
{{Voir homonymes|Addison}}
{{ébauche|personnalité militaire|britannique}}
{{ébauche|personnalité militaire|britannique}}
{{Infobox Biographie2}}
{{Infobox Biographie2
|charte=compositeur}}


'''John Addison''' est un [[compositeur]] britannique né le {{date de naissance|16|mars|1920|en musique classique}} à {{Lien|langue=en|trad=Cobham, Surrey|fr=Chobham (Surrey)|texte=West Chobham}} ([[Royaume-Uni]]), mort le {{date de décès|7|décembre|1998||||en musique classique}} à [[Bennington (Vermont)|Bennington]] ([[Vermont]], [[États-Unis]]). Il est surtout renommé pour ses [[musique de film|musiques de film]].
'''John Addison''' est un [[compositeur]] britannique né le {{date de naissance|16|mars|1920|en musique classique}} à [[Chobham (Surrey)|West Chobham]] ([[Royaume-Uni]]) et mort le {{date de décès|7|décembre|1998||||en musique classique}} à [[Bennington (Vermont)|Bennington]] ([[Vermont]], aux [[États-Unis]]). Il est surtout renommé pour ses [[musique de film|musiques de film]].


== Filmographie ==
== Filmographie ==
{{colonnes|taille=|nombre=2|
{{colonnes|taille=|nombre=2|
* [[1950 au cinéma|1950]] : ''[[Ultimatum (film, 1950)|Seven Days to Noon]]''
* [[1950 au cinéma|1950]] : ''[[Ultimatum (film, 1950)|Seven Days to Noon]]''
* [[1951 au cinéma|1951]] : ''[[Pool of London (film)|Pool of London]]''
* [[1951 au cinéma|1951]] : ''[[Les Trafiquants du Dunbar]]'' (''Pool of London'')
* [[1951 au cinéma|1951]] : ''{{Lien|langue=en|trad=High Treason (1951 film)|fr=High Treason (film, 1951)|texte=High Treason}}''
* [[1951 au cinéma|1951]] : ''{{Lien|langue=en|trad=High Treason (1951 film)|fr=High Treason (film, 1951)|texte=High Treason}}''
* [[1952 au cinéma|1952]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Brandy for the Parson|fr=Brandy for the Parson|texte=Brandy for the Parson}}''
* [[1952 au cinéma|1952]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Brandy for the Parson|fr=Brandy for the Parson|texte=Brandy for the Parson}}''
Ligne 20 : Ligne 21 :
* [[1955 au cinéma|1955]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Make Me an Offer|fr=Make Me an Offer|texte=Make Me an Offer}}''
* [[1955 au cinéma|1955]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Make Me an Offer|fr=Make Me an Offer|texte=Make Me an Offer}}''
* [[1955 au cinéma|1955]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Josephine and Men|fr=Josephine and Men|texte=Josephine and Men}}''
* [[1955 au cinéma|1955]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Josephine and Men|fr=Josephine and Men|texte=Josephine and Men}}''
* [[1955 au cinéma|1955]] : ''[[One Good Turn]]''
* [[1955 au cinéma|1955]] : ''[[Plus on est de fous (film, 1955)|Plus on est de fous]]'' (''One Good Turn'')
* [[1955 au cinéma|1955]] : ''[[La Princesse d'Eboli]]'' (''That Lady'')
* [[1955 au cinéma|1955]] : ''[[La Princesse d'Eboli]]'' (''That Lady'')
* [[1955 au cinéma|1955]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Touch and Go (1955 film)|fr=Touch and Go (film, 1955)|texte=Touch and Go}}''
* [[1955 au cinéma|1955]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Touch and Go (1955 film)|fr=Touch and Go (film, 1955)|texte=Touch and Go}}''
Ligne 38 : Ligne 39 :
* [[1962 au cinéma|1962]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Go to Blazes (1962 film)|fr=Tout feu, tout femme (film, 1962)|texte=Tout feu, tout femme}}'' (''Go to Blazes'')
* [[1962 au cinéma|1962]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Go to Blazes (1962 film)|fr=Tout feu, tout femme (film, 1962)|texte=Tout feu, tout femme}}'' (''Go to Blazes'')
* [[1962 au cinéma|1962]] : ''[[La Solitude du coureur de fond (film)|La Solitude du coureur de fond]]'' (''The Loneliness of the Long Distance Runner'')
* [[1962 au cinéma|1962]] : ''[[La Solitude du coureur de fond (film)|La Solitude du coureur de fond]]'' (''The Loneliness of the Long Distance Runner'')
* [[1963 au cinéma|1963]] : ''[[Girl in the Headlines]]''
* [[1963 au cinéma|1963]] : ''[[L'Étrange Mort de Miss Gray]]'' (''Girl in the Headlines'')
* [[1963 au cinéma|1963]] : ''[[Tom Jones (film)|Tom Jones: de l'alcôve à la potence]]'' (''Tom Jones'')
* [[1963 au cinéma|1963]] : ''[[Tom Jones (film)|Tom Jones: de l'alcôve à la potence]]'' (''Tom Jones'')
* [[1964 au cinéma|1964]] : ''{{Lien|langue=en|trad=The Peaches|fr=The Peaches|texte=The Peaches}}''
* [[1964 au cinéma|1964]] : ''{{Lien|langue=en|trad=The Peaches|fr=The Peaches|texte=The Peaches}}''
* [[1964 au cinéma|1964]] : ''[[La Fille aux yeux verts|Girl with Green Eyes]]''
* [[1964 au cinéma|1964]] : ''[[La Fille aux yeux verts|Girl with Green Eyes]]''
* [[1964 au cinéma|1964]] : ''[[Les Canons de Batasi]]'' (''Guns at Batasi'')
* [[1964 au cinéma|1964]] : ''[[Les Canons de Batasi]]'' (''Guns at Batasi'')
* [[1964 au cinéma|1964]] : ''[[L'Oncle (film)|L'Oncle]]'' (''The Uncle'')
* [[1964 au cinéma|1964]] : ''[[L'Oncle (film)|L'Oncle]]'' (''The Uncle'')
* [[1965 au cinéma|1965]] : ''[[Les Aventures amoureuses de Moll Flanders]]'' (''The Amorous Adventures of Moll Flanders'')
* [[1965 au cinéma|1965]] : ''[[Les Aventures amoureuses de Moll Flanders]]'' (''The Amorous Adventures of Moll Flanders'')
* [[1965 au cinéma|1965]] : ''[[Le Cher Disparu]]'' (''The Loved One'')
* [[1965 au cinéma|1965]] : ''[[Le Cher Disparu]]'' (''The Loved One'')
* [[1965 au cinéma|1965]] : ''{{Lien|langue=en|trad=I Was Happy Here|fr=I Was Happy Here|texte=I Was Happy Here}}''
* [[1965 au cinéma|1965]] : ''[[I Was Happy Here]]''
* [[1966 au cinéma|1966]] : ''[[L'Homme à la tête fêlée]]'' (''A Fine Madness'')
* [[1966 au cinéma|1966]] : ''[[L'Homme à la tête fêlée]]'' (''A Fine Madness'')
* [[1966 au cinéma|1966]] : ''[[Le Rideau déchiré]]'' (''Torn Curtain'')
* [[1966 au cinéma|1966]] : ''[[Le Rideau déchiré]]'' (''Torn Curtain'')
* [[1967 au cinéma|1967]] : ''[[Guêpier pour trois abeilles]]'' (''The Honey Pot'')
* [[1967 au cinéma|1967]] : ''[[Guêpier pour trois abeilles]]'' (''The Honey Pot'')
* [[1967 au cinéma|1967]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Smashing Time|fr=Smashing Time|texte=Smashing Time}}''
* [[1967 au cinéma|1967]] : ''[[Deux Anglaises en délire]] (Smashing Time)''
* [[1968 au cinéma|1968]] : ''[[La Charge de la brigade légère (film, 1968)|La Charge de la brigade légère]]'' (''The Charge of the Light Brigade'')
* [[1968 au cinéma|1968]] : ''[[La Charge de la brigade légère (film, 1968)|La Charge de la brigade légère]]'' (''The Charge of the Light Brigade'')
* [[1970 au cinéma|1970]] : ''[[Commencez la révolution sans nous]]'' (''Start the Revolution Without Me'')
* [[1970 au cinéma|1970]] : ''[[Commencez la révolution sans nous]]'' (''Start the Revolution Without Me'')
Ligne 60 : Ligne 61 :
* [[1974 au cinéma|1974]] : ''[[Dead Cert]]''
* [[1974 au cinéma|1974]] : ''[[Dead Cert]]''
* [[1974 au cinéma|1974]] : ''[[The Concert]]''
* [[1974 au cinéma|1974]] : ''[[The Concert]]''
* [[1975 au cinéma|1975]] : ''[[Ride a Wild Pony]]''
* [[1975 au cinéma|1975]] : ''[[Mais où est donc passé mon poney ?]] (Ride a Wild Pony)''
* [[1975 à la télévision|1975]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Grady (TV series)|fr=Grady (série TV)|texte=Grady}}'' (série TV)
* [[1975 à la télévision|1975]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Grady (TV series)|fr=Grady (série TV)|texte=Grady}}'' (série TV)
* [[1976 au cinéma|1976]] : ''[[Le Pirate des Caraïbes]]'' (''Swashbuckler'')
* [[1976 au cinéma|1976]] : ''[[Le Pirate des Caraïbes]]'' (''Swashbuckler'')
Ligne 69 : Ligne 70 :
* [[1978 à la télévision|1978]] : ''{{Lien|langue=en|trad=A Death in Canaan|fr=L'Affaire Peter Reilly|texte=L'Affaire Peter Reilly}}'' (''A Death in Canaan'') (TV)
* [[1978 à la télévision|1978]] : ''{{Lien|langue=en|trad=A Death in Canaan|fr=L'Affaire Peter Reilly|texte=L'Affaire Peter Reilly}}'' (''A Death in Canaan'') (TV)
* [[1978 à la télévision|1978]] : ''[[The Bastard (téléfilm)|The Bastard]]'' (TV)
* [[1978 à la télévision|1978]] : ''[[The Bastard (téléfilm)|The Bastard]]'' (TV)
* [[1978 à la télévision|1978]] : ''[[The Eddie Capra Mysteries]]'' (série TV)
* [[1978 à la télévision|1978]] : ''{{Lien|langue=en|The Eddie Capra Mysteries}}'' (série TV)
* [[1978 à la télévision|1978]] : ''[[Colorado]]'' (''Centennial'') (feuilleton TV)
* [[1978 à la télévision|1978]] : ''[[Colorado]]'' (''Centennial'') (feuilleton TV)
* [[1978 à la télévision|1978]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Pearl (miniseries)|fr=Pearl (feuilleton TV)|texte=Pearl}}'' (feuilleton TV)
* [[1978 à la télévision|1978]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Pearl (miniseries)|fr=Pearl (feuilleton TV)|texte=Pearl}}'' (feuilleton TV)
Ligne 90 : Ligne 91 :
* [[1984 à la télévision|1984]] : ''[[Ellis Island, les portes de l'espoir]]'' (''Ellis Island'') (feuilleton TV)
* [[1984 à la télévision|1984]] : ''[[Ellis Island, les portes de l'espoir]]'' (''Ellis Island'') (feuilleton TV)
* [[1985 à la télévision|1985]] : ''[[Le Couteau sur la nuque (téléfilm, 1985)|Le Couteau sur la nuque]]'' (''Thirteen at Dinner'') (TV)
* [[1985 à la télévision|1985]] : ''[[Le Couteau sur la nuque (téléfilm, 1985)|Le Couteau sur la nuque]]'' (''Thirteen at Dinner'') (TV)
* [[1985 au cinéma|1985]] : ''[[Nom de code, émeraude]]'' (''Code Name: Emerald'')
* [[1985 au cinéma|1985]] : ''[[Nom de code : Émeraude]]'' (''Code Name: Emerald'')
* [[1986 à la télévision|1986]] : ''[[Something in Common]]'' (TV)
* [[1986 à la télévision|1986]] : ''[[Something in Common]]'' (TV)
* [[1986 à la télévision|1986]] : ''[[Poirot joue le jeu]]'' (''Dead Man's Folly'') (TV)
* [[1986 à la télévision|1986]] : ''[[Poirot joue le jeu]]'' (''Dead Man's Folly'') (TV)
* [[1986 à la télévision|1986]] : ''[[Fantôme pour rire]]'' (TV)
* [[1986 à la télévision|1986]] : ''[[Fantômes pour rire]]'' (TV)
* [[1987 à la télévision|1987]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Bride of Boogedy|fr=Bride of Boogedy|texte=Bride of Boogedy}}'' (TV)
* [[1987 à la télévision|1987]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Bride of Boogedy|fr=Bride of Boogedy|texte=Bride of Boogedy}}'' (TV)
* [[1987 à la télévision|1987]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Strange Voices|fr=Strange Voices|texte=Strange Voices}}'' (TV)
* [[1987 à la télévision|1987]] : ''{{Lien|langue=en|trad=Strange Voices|fr=Strange Voices|texte=Strange Voices}}'' (TV)
Ligne 99 : Ligne 100 :
* [[1990 à la télévision|1990]] : ''[[Le Fantôme de l'Opéra (téléfilm, 1990)|The Phantom of the Opera]]'' (TV)
* [[1990 à la télévision|1990]] : ''[[Le Fantôme de l'Opéra (téléfilm, 1990)|The Phantom of the Opera]]'' (TV)
* [[1992 au cinéma|1992]] : ''[[Amazing Stories: Book Five]]'' (vidéo)
* [[1992 au cinéma|1992]] : ''[[Amazing Stories: Book Five]]'' (vidéo)
* [[2000 au cinéma|2000]] : ''[[« Torn Curtain » Rising]]'' (vidéo)
* [[2000 au cinéma|2000]] : ''[[« Torn Curtain » Rising]]'' (vidéo)
}}
}}


== Liens externes ==
== Liens externes ==
* {{Autorité}}
* {{Autorité}}
* {{Imdb nom|id=0011709}}
* {{Bases}}
* {{Bases musique}}


{{Portail|cinéma|musique|UK}}
{{Portail|cinéma|musique|UK}}
Ligne 117 : Ligne 117 :
[[Catégorie:Décès en décembre 1998]]
[[Catégorie:Décès en décembre 1998]]
[[Catégorie:Décès à 78 ans]]
[[Catégorie:Décès à 78 ans]]
[[Catégorie:Décès au Vermont]]
[[Catégorie:Décès dans le comté de Bennington (Vermont)]]
[[Catégorie:Militaire britannique de la Seconde Guerre mondiale]]
[[Catégorie:Militaire britannique de la Seconde Guerre mondiale]]
[[Catégorie:Étudiant du Royal College of Music]]
[[Catégorie:Étudiant du Royal College of Music]]

Dernière version du 3 décembre 2023 à 15:14

John Addison
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 78 ans)
BenningtonVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Wellington College (en)
Royal College of MusicVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Autres informations
Arme
Conflit
Instrument
Distinctions

John Addison est un compositeur britannique né le à West Chobham (Royaume-Uni) et mort le à Bennington (Vermont, aux États-Unis). Il est surtout renommé pour ses musiques de film.

Filmographie[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]