« Voyelle ouverte postérieure arrondie » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
AkhtaBot (discuter | contributions)
Le son en wallon liégeois
 
(48 versions intermédiaires par 35 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voyelles}}
{{Palette Voyelles de l'API}}
{{Infobox API
{{Infobox API
|numéro API = 313
|numéro API = 313
Ligne 9 : Ligne 9 :
}}
}}


La '''voyelle ouverte''' (ou '''basse''') '''postérieure arrondie''' est une voyelle utilisée dans certaines langues. Son symbole dans l'[[alphabet phonétique international]] est {{APIb|[ɒ]}}, et son équivalent en symbole [[X-SAMPA]] est <tt>Q</tt> .
La '''voyelle ouverte''' (ou '''basse''') '''postérieure arrondie''' est une [[voyelle]] utilisée dans certaines langues. Son symbole dans l'[[alphabet phonétique international]] est {{APIb|[ɒ]}}, et son équivalent en symbole [[X-SAMPA]] est <tt>Q</tt> , et prononcé "O".



== Caractéristiques ==
== Caractéristiques ==
Ligne 17 : Ligne 18 :


== Langues ==
== Langues ==
La voyelle {{IPA|[ɒ]}} parfaitement arrondie est rare; on peut cependant la trouver dans certaines variétés de l'anglais.
La voyelle {{IPA|[ɒ]}} parfaitement arrondie est rare. On peut cependant la trouver dans certaines variétés de l'anglais.
* [[Français]] : Ce son n'existe pas en [[français parisien]], mais le [[français québécois]] et le nord de la [[France]], notamment la [[Picardie]], le possèdent.
* [[Anglais]] : ''h'''o'''t'' {{IPA|[hɒt]}} « chaud »
* [[Anglais]] : c'''''au'''''ght {{IPA|[kʰɒt]}} « attrapé »
* [[Hongrois]] : ''b'''a'''l'' {{IPA|[bɒ̜̽l]}} « gauche »
* [[Hongrois]] : ''b'''a'''l'' {{IPA|[bɒ̜̽l]}} « gauche »
* [[Persan]] : ﻧ'''ﺎ'''ﻥ {{IPA|[nɒ̜n]}} « pain »
* [[Persan]] : ﻧ'''ﺎ'''ﻥ {{IPA|[nɒ̜n]}} « pain »
:En hongrois et en persan, la voyelle est un peu sous-arrondie; en hongrois, le point d'articulation est déplacé vers le centre de la bouche.
:En hongrois et en persan, la voyelle est un peu sous-arrondie ; en hongrois, le point d'articulation est déplacé vers le centre de la bouche.
* [[Occitan]] : ''pom'''a''''' {{IPA|[ˈpumɒ]}} « pomme », dans les parlers opérant une distinction phonétique entre {{IPA|[ɒ]}} et {{IPA|[ɔ]}}.
* Français avec l'accent du Nord : ''J'sais p'''a'''s.'' {{IPA|[ʒsepɒ]}}
* [[Wallon]] : ce son existe uniquement dans certaines régions de l'Est-wallon, notamment à [[Liège]], bien qu'il tende à disparaître. Il est transcrit par la lettre ''å'' et est toujours long : ''årder'' {{IPA|[ɒːʀ.de]}} « brûler », ''hågne'' ou ''schågne'' ([[Wallon unifié|rifondou]]) {{IPA|[hɒːŋ]}} « coquille » ou ''wå'' {{IPA|[wɒː]}} « chaume ».
{{Portail|Linguistique}}


[[Catégorie:Voyelle ouverte|Posterieure arrondie]]
[[Catégorie:Voyelle ouverte|Posterieure arrondie]]
[[Catégorie:Voyelle postérieure|Ouverte arrondie]]
[[Catégorie:Voyelle postérieure|Ouverte arrondie]]
[[Catégorie:Voyelle arrondie|Ouverte posterieure]]
[[Catégorie:Voyelle arrondie|Ouverte posterieure]]

[[ar:علالة فتح دبر مستضمة]]
[[br:Vogalenn digor a-dreñv ront]]
[[de:Gerundeter offener Hinterzungenvokal]]
[[en:Open back rounded vowel]]
[[ja:円唇後舌広母音]]
[[ko:후설 원순 저모음]]
[[pl:Samogłoska otwarta tylna zaokrąglona]]
[[ro:Vocală deschisă posterioară rotunjită]]
[[uk:Огублений голосний заднього ряду низького піднесення]]

Dernière version du 22 décembre 2023 à 04:42

Voyelle ouverte postérieure arrondie
Symbole API ɒ
Numéro API 313
Unicode U+0252

X-SAMPA Q
Kirshenbaum A.

La voyelle ouverte (ou basse) postérieure arrondie est une voyelle utilisée dans certaines langues. Son symbole dans l'alphabet phonétique international est [ɒ], et son équivalent en symbole X-SAMPA est Q , et prononcé "O".


Caractéristiques[modifier | modifier le code]

Langues[modifier | modifier le code]

La voyelle [ɒ] parfaitement arrondie est rare. On peut cependant la trouver dans certaines variétés de l'anglais.

En hongrois et en persan, la voyelle est un peu sous-arrondie ; en hongrois, le point d'articulation est déplacé vers le centre de la bouche.
  • Occitan : poma [ˈpumɒ] « pomme », dans les parlers opérant une distinction phonétique entre [ɒ] et [ɔ].
  • Wallon : ce son existe uniquement dans certaines régions de l'Est-wallon, notamment à Liège, bien qu'il tende à disparaître. Il est transcrit par la lettre å et est toujours long : årder [ɒːʀ.de] « brûler », hågne ou schågne (rifondou) [hɒːŋ] « coquille » ou [wɒː] « chaume ».