« Consonne fricative dentale voisée » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
(42 versions intermédiaires par 27 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Confusion|Consonne fricative dentale sourde}}
{{Unicode}}
{{Infobox API|
{{Infobox API|
numéro API=131|
numéro API=131|
Ligne 7 : Ligne 9 :
ogg=Voiced dental fricative|
ogg=Voiced dental fricative|
}}
}}
La '''consonne fricative dentale voisée''' est un son consonantique assez peu fréquent dans les langues parlées. Le symbole dans l’[[alphabet phonétique international]] est {{APIb|[ð]}}. Ce symbole est celui de la lettre latine nordique ''[[Ð|Edh]]'' minuscule et ressemble à un ''D'' minuscule oblique barré.
{{Unicode}}
La '''consonne fricative dentale voisée''' est un son consonantique assez peu fréquent dans les langues parlées. Le symbole dans l’[[alphabet phonétique international]] est {{APIb|[ð]}}. Ce symbole est celui de la lettre latine nordique ''Edh'' minuscule et ressemble à un ''D'' minuscule oblique barré.


==Caractéristiques==
== Caractéristiques ==
Voici les caractéristiques de la consonne fricative dentale voisée :
Voici les caractéristiques de la consonne fricative dentale voisée :
* Son mode d'articulation est [[Consonne fricative|fricatif]], ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l'air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
* Son mode d'articulation est [[Consonne fricative|fricatif]], ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l'air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
Ligne 19 : Ligne 20 :
* Son mécanisme de courant d'air est [[Mécanisme égressif pulmonaire|égressif pulmonaire]], ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.
* Son mécanisme de courant d'air est [[Mécanisme égressif pulmonaire|égressif pulmonaire]], ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.


==En français==
== En français ==
Le français ne possède pas ce son. Beaucoup de locuteurs le remplacent dans les mots d'autres langues par un [[Consonne fricative alvéolaire voisée|{{APIb|[z]}}]], un [[Consonne fricative labio-dentale voisée|{{APIb|[v]}}]] ou un [[Consonne occlusive dentale voisée|{{APIb|[d̪]}}]].
Le français ne possède pas ce son.


==Autres langues==
== Autres langues ==
En [[arabe]], ce son correspond à la lettre [[dhāl]] {{graphie|ﺫ}} et est prononcé de manière plus ou moins emphatique selon les régions.
L'[[anglais]] possède ce son qui s'écrit ''th'' (ce digramme peut aussi se prononcer [θ]). En [[vieil anglais]], ce son s'écrivait avec la lettre thorn ([[þ]]) ou avec l'eth ([[ð]]), représentant aussi le son [[consonne fricative dentale sourde|[θ]]].


L'[[anglais]] utilise le son {{APIb|[ð]}}, comme dans '''''th'''e'', ''fa'''th'''er'' ou ''clo'''th'''e''. La prononciation est distincte du son [[Consonne fricative dentale sourde|{{APIb|/θ/}}]], qui est pourtant représenté par le même digramme, {{graphie|th}}. En [[vieil anglais]], le son {{APIb|[ð]}} s'écrivait avec la lettre thorn ([[þ]]) ou avec l'eth ([[Eth (lettre)|ð]]), qui représentait aussi le son [[consonne fricative dentale sourde|{{APIb|[θ]}}]].
L'[[islandais]] a conservé la lettre ''ð'' pour écrire ce son. L'[[albanais]] l'écrit ''dh'', le [[gallois]] ''dd'', et le [[Langues sames|same]] du Nord [[đ]].


L'[[islandais]] a conservé la lettre {{graphie|ð}} pour écrire ce son. L'[[albanais]] l'écrit {{graphie|dh}}, le [[gallois]] {{graphie|dd}} et le [[Langues sames|same]] du Nord {{graphie|[[Eth (lettre)|đ]]}}.
En [[espagnol]], il est noté ''d'' entre voyelles ; on l'y trouve aussi, à l'état résiduel, dans les mots terminés par ''voyelle + d'' : Madrid [madrið].


En [[espagnol]], ce son s'écrit {{graphie|d}}. Il se trouve entre voyelles, à l’intérieur des mots si le {{graphie|d}} n’est pas précédé de {{graphie|l}}, {{graphie|n}} ou {{graphie|r}} et aussi, à l'état résiduel, dans les mots terminés par ''voyelle + d'' : Madrid [maˈðɾið].
En [[grec moderne]], la lettre [[delta]] se prononce ainsi.


En [[grec moderne]], ce son s'écrit avec la lettre [[delta]] (Δ, δ).
==Voir aussi==

En [[Portugais européen|portugais du Portugal]], {{graphie|d}} est prononcé [ð] entre deux voyelles.

== Voir aussi ==
* [[Mode d'articulation]]
* [[Mode d'articulation]]
* [[Point d'articulation]]
* [[Point d'articulation]]


{{Palette|Consonnes de l'API}}
----
{{Portail|Linguistique}}
{{Tableau des consonnes de l'API}}


[[Catégorie:Consonne fricative|Dentale voisee]]
[[Catégorie:Consonne fricative|Dentale voisee]]
[[Catégorie:Consonne dentale|Fricative dentale voisee]]
[[Catégorie:Consonne dentale|Fricative dentale voisee]]

[[als:Stimmhafter dentaler Frikativ]]
[[br:Kensonenn dent dre daravat mouezhiet]]
[[ca:Fricativa dental sonora]]
[[cs:Znělá dentální frikativa]]
[[de:Stimmhafter dentaler Frikativ]]
[[en:Voiced dental fricative]]
[[es:Fricativa dental sonora]]
[[it:Fricativa dentale sonora]]
[[ja:有声歯摩擦音]]
[[ko:유성 치 마찰음]]
[[li:Stömhöbbendj dentaal fricatief]]
[[mk:Звучен дентален фрикатив]]
[[nl:Stemhebbende dentale fricatief]]
[[pl:Spółgłoska szczelinowa międzyzębowa dźwięczna]]
[[pt:Fricativa dental sonora]]
[[ro:Consoană fricativă dentală sonoră]]
[[ru:Звонкий зубной щелевой согласный]]
[[sv:Tonande dental frikativa]]
[[th:เสียงเสียดแทรก ฟัน ก้อง]]
[[zh:濁齒擦音]]

Version du 25 décembre 2023 à 07:11

Consonne fricative dentale voisée
Symbole API ð
Numéro API 131
Unicode U+00F0

X-SAMPA D
Kirshenbaum D

La consonne fricative dentale voisée est un son consonantique assez peu fréquent dans les langues parlées. Le symbole dans l’alphabet phonétique international est [ð]. Ce symbole est celui de la lettre latine nordique Edh minuscule et ressemble à un D minuscule oblique barré.

Caractéristiques

Voici les caractéristiques de la consonne fricative dentale voisée :

  • Son mode d'articulation est fricatif, ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l'air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
  • Son point d’articulation est dentale, ce qui signifie qu'elle est articulée avec la langue sur les dents inférieures ou supérieures, ou les deux.
  • Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
  • C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
  • C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
  • Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.

En français

Le français ne possède pas ce son. Beaucoup de locuteurs le remplacent dans les mots d'autres langues par un [z], un [v] ou un [d̪].

Autres langues

En arabe, ce son correspond à la lettre dhāl ‹ ﺫ › et est prononcé de manière plus ou moins emphatique selon les régions.

L'anglais utilise le son [ð], comme dans the, father ou clothe. La prononciation est distincte du son /θ/, qui est pourtant représenté par le même digramme, ‹ th ›. En vieil anglais, le son [ð] s'écrivait avec la lettre thorn (þ) ou avec l'eth (ð), qui représentait aussi le son [θ].

L'islandais a conservé la lettre ‹ ð › pour écrire ce son. L'albanais l'écrit ‹ dh ›, le gallois ‹ dd › et le same du Nord ‹ đ ›.

En espagnol, ce son s'écrit ‹ d ›. Il se trouve entre voyelles, à l’intérieur des mots si le ‹ d › n’est pas précédé de ‹ l ›, ‹ n › ou ‹ r › et aussi, à l'état résiduel, dans les mots terminés par voyelle + d : Madrid [maˈðɾið].

En grec moderne, ce son s'écrit avec la lettre delta (Δ, δ).

En portugais du Portugal, ‹ d › est prononcé [ð] entre deux voyelles.

Voir aussi