« Exodus (film, 1960) » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Zugmoy (discuter | contributions)
→‎Scénario : mise en forme
Mylenos (discuter | contributions)
Homo/éponyme
 
(47 versions intermédiaires par 30 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonymes|Exodus}}
{{Voir homonymes|Exodus}}
{{Infobox Cinéma (film)
{{Infobox Cinéma (film)
| titre = Exodus
| titre = Exodus
| image = Exodus poster.jpg
| image = Exodus poster.jpg
| upright = 1.33
| upright = 1.3
| légende =
| légende = Afiche originale du film de [[Saul Bass]].
| réalisation = [[Otto Preminger]]
| titre québécois =
| scénario = [[Dalton Trumbo]]
| titre original = Exodus
| acteur = [[Paul Newman]]<br>[[Eva Marie Saint]]<br>[[Ralph Richardson]]<br>[[Sal Mineo]]
| réalisation = [[Otto Preminger]]
| production = Otto Preminger Films<br>Carlyle Productions
| scénario = [[Dalton Trumbo]]
| pays = {{États-Unis}}
| acteur = [[Paul Newman]]<br />[[Eva Marie Saint]]<br />[[Ralph Richardson]] <br />[[Sal Mineo]]
| genre = [[Film épique]]
| production = Otto Preminger Films<br />Carlyle Productions
| pays = {{États-Unis}}
| durée = 208 minutes
| année de sortie = 1960
| genre = <!-- Genre principal du film -->
| durée = 208 minutes
| année de sortie = 1960
}}
}}
[[File:Exodus Theatrical Trailer (1960).webm|thumb|thumbtime=5|upright=1.5|Bande-annonce du film.]]
'''''Exodus''''' est un [[Cinéma|film]] [[États-Unis|américain]] d'[[Otto Preminger]] sorti en [[1960 au cinéma|1960]]. Tiré du [[Exodus (roman)|roman homonyme]] de [[Leon Uris]], il dépeint de façon assez libre les événements associés à la fondation de l'[[État d'Israël]], à partir de l'aventure de l'[[Exodus 1947|''Exodus'']] jusqu'au vote du [[plan de partage de la Palestine]] et aux prémices de la [[Guerre israélo-arabe de 1948|guerre qui s'ensuit]].


'''''Exodus''''' est un [[Cinéma américain|film américain]] de genre [[Film épique|épique]] d'[[Otto Preminger]], sorti en [[1960 au cinéma|1960]].
En 1947, sur l'île de Chypre, des rescapés de l'Holocauste tentent de passer en Israël, et se heurtent à la tutelle anglaise en Palestine. Les organisations sionistes préparent alors une opération de grande ampleur afin de contourner le blocus britannique, et de précipiter les débats alors en cours à l'ONU sur le statut de ce territoire. Ari Ben Canaan prend le commandement du bateau, et une Américaine, Kitty Fremont, y prend place pour remplacer le médecin du bord. À leur arrivée en Palestine, Ben Canaan aide à faire échapper d'une prison britannique de nombreux membres d'une organisation sioniste rivale de la sienne. L'indépendance de deux États, un juif et un arabe, est peu après votée à l'ONU, mais Ben Canaan et sa compagne Kitty doivent faire face aux débuts de la guerre qui s'ensuit.

Tiré du [[Exodus (roman)|roman éponyme]] de [[Leon Uris]] publié en 1958, le film dépeint de façon assez libre les événements associés à la fondation de l'[[État d'Israël]], à partir de l'aventure du navire [[Exodus 1947|''Exodus'']] jusqu'au vote du [[plan de partage de la Palestine]] en 1947, terreau de la [[Guerre israélo-arabe de 1948|guerre israélo-arabe]] qui s'ensuivit.


== Synopsis ==
== Synopsis ==
=== Intrigue générale ===
En 1947, plusieurs centaines de réfugiés [[juifs]], rescapés de l'[[Holocauste]], désirent à tout prix rejoindre la [[Palestine]]. Ayant tout perdu, arriver en [[Israël]] est leur unique espoir. Cependant, les rescapés n'ont pas de certificat d'immigration pour la Palestine, et sont arrêtés par les [[Royal Navy|Anglais]] en mer. Les troupes britanniques les parquent dans des camps dans l'île de [[Colonie britannique de Chypre|Chypre]], en attendant sans doute leur renvoi en [[Allemagne]] ; en attendant, les organisations [[sionistes]] envoient des hommes de Palestine pour administrer les camps britanniques chypriotes.
En 1947, sur l'île de [[Chypre (île)|Chypre]], des [[rescapés de l'Holocauste]] tentent de passer en [[Israël]], et se heurtent à la [[Palestine mandataire|tutelle anglaise en Palestine]]. Les organisations [[Sionisme|sionistes]] préparent alors une opération de grande ampleur afin de contourner le [[blocus]] britannique, et de précipiter les débats alors en cours à l'[[Organisation des Nations unies|ONU]] sur le statut de ce territoire.

Ari Ben Canaan prend le commandement du bateau ''[[Exodus 1947|Exodus]]'', et une Américaine, Kitty Fremont, y prend place pour remplacer le médecin du bord. À leur arrivée en [[Palestine (région)|Palestine]], Ben Canaan aide à faire échapper d'une prison britannique de nombreux membres d'une organisation sioniste rivale de la sienne. L'indépendance de deux États, un juif et un arabe, est peu après votée à l'ONU, mais Ben Canaan et sa compagne Kitty doivent faire face aux débuts de la guerre qui s'ensuit.

=== Synopsis détaillé ===
En 1947, plusieurs centaines de réfugiés [[juifs]], rescapés de l'[[Holocauste]], désirent à tout prix rejoindre la [[Palestine (région)|Palestine]]. Ayant tout perdu, arriver en [[Israël]] est leur unique espoir. Cependant, les rescapés n'ont pas de certificat d'immigration pour la Palestine, et sont arrêtés par les [[Royal Navy|Anglais]] en mer. Les troupes britanniques les parquent dans des [[Camp d'internement pour réfugiés juifs à Chypre|camps d'internement pour réfugiés juifs]] dressés sur l'île de [[Colonie britannique de Chypre|Chypre]], en attendant une décision, sans doute leur renvoi en [[Allemagne]] ; pour administrer ces camps britanniques chypriotes, les organisations [[sionistes]] envoient des responsables de Palestine.

Une Américaine, Kitty Fremont, récente veuve d'un ami du commandant des forces britanniques de Chypre, le général Sutherland, fait un long périple dans le [[Commonwealth]]. Sur proposition de Sutherland, elle offre son aide aux réfugiés en tant qu'infirmière. Sutherland montre à l'égard des réfugiés plus de compassion que ses subordonnés et refuse d'abord de les renvoyer en Europe. De leur côté, les réfugiés, qui sont alors {{formatnum:30000}}, supportent mal la tutelle des autorités, qu'elles soient britanniques ou juives. Ari Ben Canaan, un membre de la [[Haganah]], importante organisation paramilitaire juive, s'infiltre clandestinement à Chypre où il est accueilli par les sionistes dirigeant le camp. Il a un plan : faire prendre la mer aux 611 derniers arrivés du navire ''L’Étoile de David'', et les emmener rapidement en Palestine. La rapidité et l'ampleur de cette opération - comparé aux exfiltrations habituelles de groupes composés tout au plus d'une dizaine de personnes - répondent à un double impératif : faire en sorte que l'opération soit terminée avant que les [[Organisation des Nations unies|Nations unies]] ne se prononcent sur le statut et le partage de la Palestine, lors de la session alors en cours. En effet, l'évasion en masse de personnes à peine internées peut faire pencher la balance en faveur des réfugiés et des sionistes. Ils seront aidés dans leur tâche par Mandria, chypriote et désireux de l'indépendance de son île. Ben Canaan se méfie toutefois de tous ceux qui ne sont pas juifs.


L'infirmière Fremont se rapproche de la jeune Karen Hansen, au point de pouvoir la faire sortir du camp pour quelques heures, après demande auprès de Sutherland. S'étant prise d'affection pour elle, elle souhaiterait l'emmener en [[Amérique]], mais Karen n'est pas aussi enthousiaste : elle espère encore que son père, peut-être encore en vie, puisse la rejoindre. De son côté, Mandria fournit à Ari un vieux navire, ''L’Olympia'', qui sera commandé par le capitaine Hank Schlosberg. Ben Canaan se fait passer pour un officier britannique - qu'il a été - de la compagnie du train, et se présente avec de faux ordres pour déplacer les réfugiés qu'il souhaite faire embarquer. Les autorités britanniques exécutent ses ordres sans suspicion, d'autant plus qu'en raison des efforts logistiques qu'exige la densité de leur nombre dans le camp, certains officiers sont soulagés de voir les réfugiés partir. Mais Kitty Fremont demande que Karen lui soit remise, puisque cette dernière avait accepté son offre. C'est alors que Sutherland comprend que le soi-disant capitaine Ben Canaan est un imposteur portant des ordres falsifiés, contresignés par son second, le major Caldwell : celui-ci, fortement antisémite, est sommé par le général de réparer l'erreur qu'il a commise. Caldwell réagit rapidement en bloquant la sortie du port de ''L’Olympia''. Mais Ben Canaan le force à laisser passer le navire en menaçant de le saborder dans le port, si un seul soldat anglais monte à bord.
Une Américaine, Kitty Fremont, récente veuve d'un ami du commandant des forces britanniques de Chypre, le général Sutherland, fait un long périple dans le [[Commonwealth]]. Sur proposition de Sutherland, elle offre son aide aux réfugiés en tant qu'infirmière. Sutherland montre à l'égard des réfugiés plus de compassion que ses subordonnés, et refuse pour le moment de les renvoyer en Europe. De leur côté, les réfugiés, qui sont alors {{formatnum:30000}}, supportent mal la tutelle des autorités, qu'elles soient britanniques ou juives. Ari Ben Canaan, un membre de la [[Haganah]], s'infiltre clandestinement à Chypre, et est accueilli par les sionistes dirigeant le camp. Il a un plan : faire prendre la mer aux 611 derniers arrivés du navire ''L’Étoile de David'', et les emmener en Palestine, rapidement. L'ampleur de cette opération, et sa précipitation, par rapport aux fuites habituelles d'une dizaine de personnes au maximum, répond à un impératif : faire en sorte que l'opération soit finie avant que les [[Organisation des Nations unies|Nations unies]] ne votent sur le statut de la Palestine, lors de la session alors en cours. Une évasion en masse de personnes à peine internées peut faire pencher la balance en faveur des réfugiés et des sionistes. Ils seront aidés dans leur tâche par Mandria, chypriote et désireux de l'indépendance de son île. Ben Canaan se méfie toutefois de tous ceux qui ne sont pas juifs.


Sutherland demande alors des instructions à Londres : deux ans auparavant, la [[Haganah]] avait exercé le même chantage et fini par faire exploser un autre cargo retenu à Chypre de la même façon. Fremont demande alors à rencontrer Karen pour comprendre ce qui se passe. Celle-ci ne veut pas quitter le bateau, même si Kitty lui propose de partir avec elle en Palestine de leur côté. Sutherland prend contact avec Ben Canaan et l'avertit que sans pour autant que les forces britanniques arraisonnent le navire, la sortie du port reste impossible tant que les Nations unies n'ont pas voté, même si les vivres et les médicaments nécessaires sont tout de même fournis. Les réfugiés doivent prendre une décision : la [[grève de la faim]] est proposée, et votée, tandis que 23 passagers repartent volontairement pour le camp. Le navire, rebaptisé ''Exodus'', arbore désormais le [[drapeau d'Israël]]. L'eau douce est rationnée, et la toilette est faite à l'eau de mer. Les réfugiés écoutent tous les jours les nouvelles : présentation du rapport sur la situation palestinienne auprès de la commission de l'ONU, dont la conclusion est toujours retardée, pendaison de membres de l'[[Irgoun]] à [[Acre (Israël)|Acre]] À terre, Madria fait de la publicité pour cette action, tout en collectant des vivres pour la [[Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge|Croix-Rouge]], en espérant un départ prochain.
L'infirmière Fremont se rapproche de la jeune Karen Hansen, au point de pouvoir la faire sortir du camp pour quelques heures, après demande auprès de Sutherland. S'étant prise d'affection pour elle, elle souhaiterait l'emmener en [[Amérique]], mais Karen n'est pas aussi enthousiaste : elle espère encore que son père, peut-être encore en vie, puisse la rejoindre. De son côté, Mandria fournit à Ari un vieux navire, ''L’Olympia'', qui sera commandé par le capitaine Hank Schlosberg. Ben Canaan se fait passer pour un officier britannique - qu'il a été - de la compagnie du train, et se présente avec de faux ordres pour déplacer les réfugiés qu'il souhaite faire embarquer. Les autorités se plient fort facilement aux ordres donnés, notamment par le soulagement de certains officiers de voir partir ceux qui les encombrent. Mais Kitty Fremont demande que Karen lui soit remise, puisque cette dernière avait accepté son offre. Sutherland, sollicité, comprend que le soi-disant capitaine portait des ordres falsifiés, contresignés par son second, le major Caldwell : celui-ci, fortement antisémite, est sommé par le général de réparer l'erreur qu'il a commise. Caldwell réagit rapidement en bloquant la sortie du port de ''L’Olympia''. Mais Ben Canaan le force à laisser passer le navire en menaçant de le faire exploser dans le port, si un seul soldat anglais monte à bord.
[[File:Exodus 1960.jpg|thumb|upright=1.3|left|[[Eva Marie Saint]], [[Paul Newman]] et [[Peter Lawford]]]]
Sutherland demande alors des instructions à Londres : deux ans auparavant, un cargo de la [[Haganah]], retenu de la même façon à Chypre, avait déjà sauté pour les mêmes raisons. Fremont demande alors de pouvoir contacter Karen, pour comprendre ce qu'il se passe. Celle-ci ne veut pas quitter le bateau, même si Kitty lui propose de partir avec elle en Palestine de leur côté. Sutherland prend contact auprès de Ben Canaan, et l'avertit que sans pour autant que les forces britanniques arraisonnent le navire, la sortie du port reste impossible, les vivres et les médicaments nécessaires étant tout de même fournis. Les réfugiés doivent prendre une décision : la [[grève de la faim]] est proposée, et votée, tandis que 23 passagers repartent volontairement pour le camp. Le navire, rebaptisé ''Exodus'', arbore désormais le [[drapeau d'Israël]]. L'eau douce est rationnée, et la toilette est faite à l'eau de mer. Les réfugiés écoutent tous les jours les nouvelles : présentation du rapport sur la situation palestinienne auprès de la commission de l'ONU, dont la conclusion est toujours retardée, pendaison de membres de l'[[Irgoun]] à [[Acre (Israël)|Acre]]... À terre, Madria fait de la publicité pour cette action, tout en collectant des vivres pour la [[Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge|Croix-Rouge]], en espérant un départ prochain.


Après une discussion entre eux, Sutherland part pour Londres faire un rapport en faveur des réfugiés, tandis que Fremont monte à bord de l’''Exodus'' afin de remplacer le médecin juif du bateau, décédé : elle prendra également part à la grève de la faim. Après quelques jours, Sutherland est relevé, à sa demande, de ses fonctions à Chypre. Le gouvernement britannique accepte par ailleurs l'appareillage du bateau, et le transport des réfugiés jusqu'en Palestine.
Après une discussion entre eux, Sutherland part pour Londres faire un rapport en faveur des réfugiés, tandis que Fremont monte à bord de l’''Exodus'' afin de remplacer le médecin juif du bateau, décédé : elle prendra également part à la grève de la faim. Après quelques jours, Sutherland est relevé de ses fonctions à Chypre à sa demande. Le gouvernement britannique accepte par ailleurs l'appareillage du bateau, et le transport des réfugiés jusqu'en Palestine.


À leur arrivée en Palestine, Fremont se rend au consulat, pour clarifier sa propre situation. Karen est dirigée vers le [[kibboutz]] de [[Dafna|Gan Dafna]] (dans la [[vallée de Jezreel]]), dirigé par Barak Ben Canaan, le père d'Ari, et fondé grâce à Kamal, [[mukhtar]] du village arabe voisin, dont le fils Taha est désormais le nouveau mukhtar. Un compagnon de Karen, Dove Landau, qui devait rejoindre Dafna, tente de s'engager dans l'Irgoun. Ce dernier est arrêté par la police, mais libéré rapidement par les Britanniques, qui ne retiennent aucune charge contre lui. Il finit tout de même par rejoindre l'Irgoun, et après un interrogatoire (où il est obligé de relater l'ensemble de ses souvenirs d'[[Auschwitz]]), il est accepté par Akiva Ben Canaan, frère de Barak, et un des dirigeant de l'organisation armée. Une rencontre entre Akiva et Ari est organisée peu après, de manière secrète et prudente : la Haganah et l'Irgoun, bien que luttant pour le même but, n'apprécient pas leurs méthodes respectives. Ari est chargé de convaincre Akiva de cesser son activité terroriste, et d'accepter une alliance entre les deux factions si l'ONU accepte le [[plan de partage de la Palestine]], afin de lutter ensemble contre les [[Protagonistes de la guerre israélo-arabe de 1948|forces arabes]]. Les deux hommes se séparent sur un constat d'échec.
À leur arrivée en Palestine, Fremont se rend au consulat, pour clarifier sa propre situation. Karen est dirigée vers le [[kibboutz]] de [[Dafna|Gan Dafna]] (dans la [[vallée de Jezreel]]), dirigé par Barak Ben Canaan, le père d'Ari, et fondé grâce à Kamal, [[mukhtar]] du village arabe voisin, dont le fils Taha est désormais le nouveau mukhtar. Un compagnon de Karen, Dove Landau, qui devait rejoindre Dafna, tente de s'engager dans l'Irgoun. Ce dernier est arrêté par la police, mais libéré rapidement par les Britanniques, qui ne retiennent aucune charge contre lui. Il finit tout de même par rejoindre l'Irgoun, et après un interrogatoire (où il est obligé de relater l'ensemble de ses souvenirs d'[[Auschwitz]]), il est accepté par Akiva Ben Canaan, frère de Barak, et un des dirigeants de l'organisation armée. Une rencontre entre Akiva et Ari est organisée peu après, de manière secrète et prudente : la Haganah et l'Irgoun, bien que luttant pour le même but, n'apprécient pas leurs méthodes respectives. Ari est chargé de convaincre Akiva de cesser son activité terroriste, et d'accepter une alliance entre les deux factions si l'ONU accepte le [[plan de partage de la Palestine]], afin de lutter ensemble contre les [[Protagonistes de la guerre israélo-arabe de 1948|forces arabes]]. Les deux hommes se séparent sur un constat d'échec.


Ari emmène ensuite Kitty Frémont, dont il est tombé amoureux, à la ferme de son père. Elle fait la rencontre de sa mère, et surtout de sa sœur, Jordana. Celle-ci l'amène à Gan Dafna, où elle loge auprès de Karen ; la jeune fille lui montre la statue de Dafna, une jeune combattante massacrée à 17 ans par les Arabes, à laquelle le nom du kibboutz fait référence. Elle fut également l'unique amour d'Ari. Kitty explique à Ari qu'elle s'est sentie étrangère à tout point de vue vis-à-vis de sa famille, et qu'elle souhaiterait prendre un peu de recul. Peu après, Ari retrouve le père de Karen, et l'accompagne, ainsi que madame Frémont, le voir : celui-ci est dans un hôpital, catatonique, mais Karen n'est pas découragée pour autant. Au même moment, l'[[Hôtel King David|hôtel du Roi David]] est victime d'un attentat de l'Irgoun, détruisant toute son aile sud. Mais les soldats britanniques suivent de près les auteurs, notamment Dove : lorsque celui-ci rejoint Akiva et le reste de ses camarades, les Britanniques interviennent et les arrêtent tous. Dove arrive toutefois à s'échapper, mais Akiva et les autres sont condamnés à la peine de mort, et enfermés à Acre. La Haganah et l'Irgoun mettent alors leurs différents de côté, et s'accordent pour faire évader les condamnés, ainsi que les autres membres des deux organisations enfermés dans la prison. Dove accepte de se rendre aux autorités, afin d'être enfermé avec les autres et de les prévenir.
Ari emmène ensuite Kitty Frémont, dont il est tombé amoureux, à la ferme de son père. Elle fait la rencontre de sa mère, et surtout de sa sœur, Jordana. Celle-ci l'amène à Gan Dafna, où elle loge auprès de Karen ; la jeune fille lui montre la statue de Dafna, une jeune combattante massacrée à 17 ans par les Arabes, à laquelle le nom du kibboutz fait référence. Elle fut également l'unique amour d'Ari. Kitty explique à Ari qu'elle s'est sentie étrangère à tout point de vue vis-à-vis de sa famille, et qu'elle souhaiterait prendre un peu de recul. Peu après, Ari retrouve le père de Karen, et l'accompagne, ainsi que madame Frémont, le voir : celui-ci est dans un hôpital, catatonique, mais Karen n'est pas découragée pour autant. Au même moment, l'[[Hôtel King David|hôtel du Roi David]] est victime d'un attentat de l'Irgoun, détruisant toute son aile sud. Mais les soldats britanniques suivent de près les auteurs, notamment Dove : lorsque celui-ci rejoint Akiva et le reste de ses camarades, les Britanniques interviennent et les arrêtent tous. Dove arrive toutefois à s'échapper, mais Akiva et les autres sont condamnés à la peine de mort, et enfermés à Acre. La Haganah et l'Irgoun mettent alors leurs différends de côté, et s'accordent pour faire évader les condamnés, ainsi que les autres membres des deux organisations enfermés dans la prison. Dove accepte de se rendre aux autorités, afin d'être enfermé avec les autres et de les prévenir.


La préparation de l'attaque de la prison se fait petit à petit : les familles des prisonniers leur transmettent au compte-goutte des messages et du matériel. Le jour de l'attaque de la citadelle, les combattants sionistes investissent les différents bâtiments autour de celle-ci, tandis que l'attaque est lancée de l'intérieur alors qu'une partie de la garnison est en repos. Les juifs empêchent, en faisant exploser certains passages, une partie de la troupe de rejoindre la forteresse. Dove d'un côté et Ari de l'autre font exploser une des fenêtres de la prison, et les prisonniers peuvent enfin sortir. Akiva est transporté en voiture par Ari, mais tous deux sont blessés gravement lors du passage d'un barrage, et Akiva décède peu après. Ari retourne à Gan Dafna, où il est soigné par Kitty, et transporté, inconscient, dans le village arabe voisin (chez Taha, dont il avait autrefois sauvé la vie) lorsque les Britanniques fouillent le kibboutz. Ceux-ci repartent après avoir arrêté le médecin du camp, chez lequel une importante cache d'armes a été trouvée ; Kitty reste seule à soigner Ari.
La préparation de l'attaque de la prison se fait petit à petit : les familles des prisonniers leur transmettent au compte-goutte des messages et du matériel. Le jour de l'attaque de la citadelle, les combattants sionistes investissent les différents bâtiments autour de celle-ci, tandis que l'attaque est lancée de l'intérieur alors qu'une partie de la garnison est en repos. Les juifs empêchent, en faisant exploser certains passages, une partie de la troupe de rejoindre la forteresse. Dove d'un côté et Ari de l'autre font exploser une des fenêtres de la prison, et les prisonniers peuvent enfin sortir. Akiva est transporté en voiture par Ari, mais tous deux sont blessés gravement lors du passage d'un barrage, et Akiva décède peu après. Ari retourne à Gan Dafna, où il est soigné par Kitty, et transporté, inconscient, dans le village arabe voisin (chez Taha, dont il avait autrefois sauvé la vie) lorsque les Britanniques fouillent le kibboutz. Ceux-ci repartent après avoir arrêté le médecin du camp, chez lequel une importante cache d'armes a été trouvée ; Kitty reste seule à soigner Ari.
Ligne 40 : Ligne 44 :
Le kibboutz apprend en direct que le vote du partage à l'ONU a réuni plus des deux tiers des voix : le départ des forces britanniques et l'indépendance de deux États, l'un juif et l'autre arabe, est votée. Barak fait un discours appelant au calme envers les troupes britanniques, dont il salue l'humanité, et un appel à la population palestinienne, implorant leur amitié et leur confiance, afin de former un seul État (contrairement à ce que leur demande le [[Mohammed Amin al-Husseini|grand mufti de Jérusalem]]). Taha de son côté doute des conditions d'égalité promises par Barak. Kitty décide elle de rester aux côtés d'Ari. Mais le mufti refuse de reconnaître la décision de l'ONU, et souhaite exterminer tous les juifs de Palestine. Il souhaite traverser la vallée de Jezreel afin de se rendre à sa capitale [[Safed]], et ordonne à Taha d'appuyer son conseiller Von Storch, qui a pour tâche d'attaquer Dafna. Taha prévient Ari de l'attaque, mais refuse de lutter à ses côtés contre les autres arabes. De son côté, Dove rejoint enfin Dafna, au moment où l'attaque sur Safed est détectée. Les Britanniques refusent de rendre les armes confisquées à Gan Dafna : Ari décide de faire fuir les enfants de moins de 13 ans (150 alors) en les faisant passer par le [[Mont Thabor (Israël)|mont Thabor]], de nuit. De son côté, le [[Palmah]] amène de nombreux camions, contenant seulement soixante hommes mais faisant tout de même illusion, à Gan Dafna. Malgré cela, Karen est capturée alors qu'elle venait de quitter Dove, en poste avancé hors du kibboutz.
Le kibboutz apprend en direct que le vote du partage à l'ONU a réuni plus des deux tiers des voix : le départ des forces britanniques et l'indépendance de deux États, l'un juif et l'autre arabe, est votée. Barak fait un discours appelant au calme envers les troupes britanniques, dont il salue l'humanité, et un appel à la population palestinienne, implorant leur amitié et leur confiance, afin de former un seul État (contrairement à ce que leur demande le [[Mohammed Amin al-Husseini|grand mufti de Jérusalem]]). Taha de son côté doute des conditions d'égalité promises par Barak. Kitty décide elle de rester aux côtés d'Ari. Mais le mufti refuse de reconnaître la décision de l'ONU, et souhaite exterminer tous les juifs de Palestine. Il souhaite traverser la vallée de Jezreel afin de se rendre à sa capitale [[Safed]], et ordonne à Taha d'appuyer son conseiller Von Storch, qui a pour tâche d'attaquer Dafna. Taha prévient Ari de l'attaque, mais refuse de lutter à ses côtés contre les autres arabes. De son côté, Dove rejoint enfin Dafna, au moment où l'attaque sur Safed est détectée. Les Britanniques refusent de rendre les armes confisquées à Gan Dafna : Ari décide de faire fuir les enfants de moins de 13 ans (150 alors) en les faisant passer par le [[Mont Thabor (Israël)|mont Thabor]], de nuit. De son côté, le [[Palmah]] amène de nombreux camions, contenant seulement soixante hommes mais faisant tout de même illusion, à Gan Dafna. Malgré cela, Karen est capturée alors qu'elle venait de quitter Dove, en poste avancé hors du kibboutz.


Ari revient à l'aube, et prépare l'attaque du village arabe, qui a l'air d'avoir été vidé de sa population. Mais si le village est vide, Taha a été pendu et son corps marqué de l'étoile de David. Le corps de Karen est également retrouvé dans les alentours, morte. Tous deux sont enterrés devant le kibboutz ; Ari, en l'absence de religieux, prononce la prière pour les deux morts. Il jure que, malgré les combats qui ont lieu tout autour, les Juifs et les Arabes partageront en vie cette terre qu'ils ont déjà partagé dans la mort. Les habitants de Gan Dafna, Ari et Kitty en tête, partent dans les camions pour rejoindre le lieu des combats.
Ari revient à l'aube, et prépare l'attaque du village arabe, qui a l'air d'avoir été vidé de sa population. Mais si le village est vide, Taha a été pendu et son corps marqué de l'[[étoile de David]]. Le corps de Karen est également retrouvé dans les alentours, morte. Tous deux sont enterrés devant le kibboutz ; Ari, en l'absence de religieux, prononce la prière pour les deux morts. Il jure que, malgré les combats qui ont lieu tout autour, les Juifs et les Arabes partageront en vie cette terre qu'ils ont déjà partagé dans la mort. Les habitants de Gan Dafna, Ari et Kitty en tête, partent dans les camions pour rejoindre le lieu des combats.


== Fiche technique ==
== Fiche technique ==
[[Fichier:Exodus Theatrical Trailer (1960).webm|vignette|thumbtime=5|upright=1.3|Bande-annonce du film.]]

* Titre original : ''Exodus ''
* Titre original : ''Exodus ''
* Titre français : '' Exodus''
* Titre français : '' Exodus''
* Réalisation : [[Otto Preminger]], assisté de [[George Cosmatos]]
* Réalisation : [[Otto Preminger]], assisté de [[George Cosmatos]]
* Scénario : [[Dalton Trumbo]] d'après le [[Exodus (roman)|roman homonyme]] de [[Leon Uris]]
* Scénario : [[Dalton Trumbo]] d'après le [[Exodus (roman)|roman homonyme]] de [[Leon Uris]]
* Musique : [[Ernest Gold]]
* Direction artistique : [[Richard Day]]
* Direction artistique : [[Richard Day]]
* Costumes : Hope Bryce
* Costumes : Hope Bryce
* Image : [[Sam Leavitt]], assisté d'[[Ernest Day]] (cadreur)
* Photographie : [[Sam Leavitt]], assisté d'[[Ernest Day]] (cadreur)
* Son : John Cox, Paddy Cunningham et Red Law
* Son : John Cox, Paddy Cunningham et Red Law
* Montage : [[Louis R. Loeffler]]
* Montage : [[Louis R. Loeffler]]
* Musique : [[Ernest Gold]]
* Production : [[Otto Preminger]]
* Production : [[Otto Preminger]]
* Société de production : Otto Preminger Films, Carlyle Productions
* Société de production : Otto Preminger Films, Carlyle Productions
* Société de distribution : [[United Artists]]
* Société de distribution : [[United Artists]]
* Budget : {{unité|4500000|$}}
* Pays d'origine : États-Unis
* Pays de production : {{États-Unis}}
* Langue : Anglais
* Langue originale : [[anglais]]
* Format : Couleurs - {{Unité|35|mm}} - 2,35:1 - son mono
* Format : couleurs - [[Format d'image|2,35:1]] - [[Format 35mm|{{Unité|35|mm}}]] - son mono
** Copies {{Unité|70|mm}} - 2,20:1 - son stéréo 6 pistes
** Copies {{Unité|70|mm}} - 2,20:1 - son stéréo 6 pistes
* Genre : [[Film historique|Historique]], [[Drame (cinéma)|drame]]
* Genre : [[Drame (cinéma)|drame]] [[Film historique|historique]]
* Durée : 208 minutes
* Durée : 208 minutes
* Dates de sortie :
* Dates de sortie :
**{{USA}} : {{date|15|décembre |1960|au cinéma}}
** [[États-Unis]] : {{date|15|décembre |1960|au cinéma}}
**{{France}} : {{date|17|mai|1961|au cinéma}} (sortie nationale)
** [[France]] : {{date|17|mai|1961|au cinéma}} (sortie nationale)


== Distribution ==
== Distribution ==
{{début de colonnes|nombre=2}}
{{début de colonnes|taille=30}}
* [[Paul Newman]] <small>({{VF}} : [[Marcel Bozzuffi]])</small> : Ari Ben Canaan
* [[Paul Newman]] <small>({{VF}} : [[Marcel Bozzuffi]])</small> : Ari Ben Canaan
* [[Eva Marie Saint]] <small>(VF : [[Nelly Benedetti]])</small> : Kitty Fremont
* [[Eva Marie Saint]] <small>(VF : [[Nelly Benedetti]])</small> : Kitty Fremont
Ligne 79 : Ligne 86 :
* [[Felix Aylmer]] <small>(VF : [[Maurice Pierrat]])</small> : le docteur Lieberman
* [[Felix Aylmer]] <small>(VF : [[Maurice Pierrat]])</small> : le docteur Lieberman
* [[David Opatoshu]] <small>(VF : [[Jacques Dumesnil]])</small> : Akiva Ben Canaan
* [[David Opatoshu]] <small>(VF : [[Jacques Dumesnil]])</small> : Akiva Ben Canaan
* [[Jill Haworth]] <small>(VF : [[Sophie Leclair]])</small> : Karen
* [[Jill Haworth]] <small>(VF : [[Sophie Leclair]])</small> : Karen Hansen
* [[Marius Goring]] <small>(VF : [[Jacques Muller (acteur)|Jacques Muller]])</small> : Von Storch
* [[Marius Goring]] <small>(VF : [[Jacques Muller (acteur)|Jacques Muller]])</small> : Von Storch
* [[Alexandra Stewart]] <small>(VF : Anne Carrère)</small> : Jordana Ben Canaan
* [[Alexandra Stewart]] <small>(VF : Anne Carrère)</small> : Jordana Ben Canaan
Ligne 90 : Ligne 97 :
* [[George Maharis]] : Yoav
* [[George Maharis]] : Yoav
* [[John Crawford (acteur)|John Crawford]] <small>(VF : [[Jean Amadou]])</small> : le capitaine Hank Schlosberg
* [[John Crawford (acteur)|John Crawford]] <small>(VF : [[Jean Amadou]])</small> : le capitaine Hank Schlosberg
* [[Mark Burns]] : le lieutenant O'Hara
* [[Mark Burns (acteur)|Mark Burns]] : le lieutenant O'Hara
* [[Joseph Fürst]] : Avidan
* [[Joseph Fürst]] : Avidan
* [[Esther Ofarim|Esther Reichstadt]] <small>(VF : [[Claude Chantal]])</small> : {{Mme}} Hirschberg
* [[Esther Ofarim|Esther Reichstadt]] <small>(VF : [[Claude Chantal]])</small> : {{Mme}} Hirschberg
Ligne 103 : Ligne 110 :
{{fin de colonnes}}
{{fin de colonnes}}


==Production==
== Production ==
{{...}}
=== Scénario ===
=== Scénario ===
[[Fichier:Trumbo 1947.jpg|thumb|En demandant l'inscription de [[Dalton Trumbo]] au générique du film, Otto Preminger lui permet de sortir de la [[liste noire de Hollywood]].]]
[[Fichier:Trumbo 1947.jpg|vignette|redresse|En demandant l'inscription de [[Dalton Trumbo]] au générique du film, Otto Preminger lui permet de sortir de la [[liste noire de Hollywood]].]]


Bien que le scénario du film soit tiré du roman homonyme publié par [[Leon Uris]] en 1958, ''Exodus'' était à l'origine un scénario commandé à Uris en 1956 par [[Dore Schary]], un producteur de la [[Metro-Goldwyn-Mayer|MGM]]<ref name="AFI">{{lien web|langue=en|titre=Exodus|site=AFI Catalog of Featured Films|url=http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=53140}}</ref>. À l'époque, Uris vit à Hollywood où il travaille comme scénariste. Il a déjà écrit le scénario d'un film à succès, ''[[Le Cri de la victoire]]'' (1955), tiré du roman homonyme qu'il a publié en 1953, et va écrire celui de ''[[Règlements de comptes à OK Corral]]'' (1957). L'avance reçue de la MGM lui permet de financer les recherches documentaires qu'il entreprend pour ''Exodus''<ref>{{article|langue=en|périodique=New York Times|titre=Leon Uris, Author of 'Exodus,' Dies at 78|prénom1=Chritopher|nom1=Lehmann-Haupt|jour=24|mois=juin|année=2003|url texte=https://www.nytimes.com/2003/06/24/obituaries/24CND-URIS.html}}</ref>{{,}}<ref name="Nadel_117">{{harvsp|Nadel|2010|p=117}}</ref>. En octobre 1956, Schary quitte la MGM, le studio se désintéresse du projet et Uris en fait un livre<ref name="AFI"/>. Preminger, qui lit le manuscrit en 1958, déclarera plus tard avoir {{citation|immédiatement su qu'il ferait le film}}<ref name="Nadel_117"/>{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=en|prénom1=Otto|nom1=Preminger|lien auteur 1=Otto Preminger|titre= Preminger: An Autobiography|lieu=Garden City|éditeur=Doubleday|année=1977|passage=165}}</ref>.
Bien que le scénario du film soit tiré du roman homonyme publié par [[Leon Uris]] en 1958, ''Exodus'' était à l'origine un scénario commandé à Uris en 1956 par [[Dore Schary]], un producteur de la [[Metro-Goldwyn-Mayer|MGM]]<ref name="AFI">{{lien web|langue=en|titre=Exodus|site=AFI Catalog of Featured Films|url=http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=53140}}</ref>. À l'époque, Uris vit à Hollywood où il travaille comme scénariste. Il a déjà écrit le scénario d'un film à succès, ''[[Le Cri de la victoire]]'' (1955), tiré du roman homonyme qu'il a publié en 1953, et va écrire celui de ''[[Règlements de comptes à OK Corral]]'' (1957). L'avance reçue de la MGM lui permet de financer les recherches documentaires qu'il entreprend pour ''Exodus''<ref>{{article|langue=en|périodique=New York Times|titre=Leon Uris, Author of 'Exodus,' Dies at 78|prénom1=Chritopher|nom1=Lehmann-Haupt|jour=24|mois=juin|année=2003|url texte=https://www.nytimes.com/2003/06/24/obituaries/24CND-URIS.html}}</ref>{{,}}<ref name="Nadel_117">{{harvsp|Nadel|2010|p=117}}</ref>. En {{date-|octobre 1956}}, Schary quitte la MGM, le studio se désintéresse du projet et Uris en fait un livre<ref name="AFI"/>. Preminger, qui lit le manuscrit en 1958, déclarera plus tard avoir {{citation|immédiatement su qu'il ferait le film}}<ref name="Nadel_117"/>{{,}}<ref>{{ouvrage|langue=en|prénom1=Otto|nom1=Preminger|lien auteur1=Otto Preminger|titre= Preminger: An Autobiography|lieu=Garden City|éditeur=Doubleday|année=1977|passage=165}}</ref>.


Faisant valoir l'image négative du sujet auprès du public arabe, voire britannique, Preminger achète à MGM les droits d'exploitation cinématographique pour {{unité|75000|dollars}}, négocie avec [[Arthur B. Krim|Arthur Krim]] de [[United Artists]] un budget de {{unité|3.5|millions}} de dollars et annonce le projet du film en mai 1958, peu avant la parution du livre<ref name="Nadel_117"/>. Uris et Preminger entament une collaboration sur le scénario du film, qui tourne vite à l'échec, Uris se plaignant que son projet ne soit pas compris et Preminger blâmant les dialogues d'Uris et son approche partisane du sujet<ref name="Nadel_118">{{harvsp|Nadel|2010|p=118}}</ref>. En janvier 1959, Uris quitte le projet<ref name="Nadel_118"/> ; il est remplacé en mai par [[Albert Maltz]]<ref>{{ouvrage|langue=en|titre=Otto Preminger: The Man Who Would Be King|prénom1=Foster|nom1=Hirsch|éditeur=Knopf|année=2011|passage=321|url=https://books.google.fr/books?id=cQOEiGn76iwC&pg=PT515}}</ref>, un scénariste inscrit sur la [[liste noire de Hollywood]]<ref>{{article|langue=en|périodique=New York Times|titre=Albert Maltz, a screenwriter blacklisted by industry, dies|prénom1=C. Gerald|nom1=Fraser|jour=29|mois=avril|année=1985|url texte=https://www.nytimes.com/1985/04/29/arts/albert-maltz-a-screenwriter-blacklisted-by-industry-dies.html}}</ref>.
Faisant valoir l'image négative du sujet auprès du public arabe, voire britannique, Preminger achète à MGM les droits d'exploitation cinématographique pour {{unité|75000|dollars}}, négocie avec [[Arthur B. Krim|Arthur Krim]] de [[United Artists]] un budget de {{unité|3.5|millions}} de dollars et annonce le projet du film en {{date-|mai 1958}}, peu avant la parution du livre<ref name="Nadel_117"/>. Uris et Preminger entament une collaboration sur le scénario du film, qui tourne vite à l'échec, Uris se plaignant que son projet ne soit pas compris et Preminger blâmant les dialogues d'Uris et son approche partisane du sujet<ref name="Nadel_118">{{harvsp|Nadel|2010|p=118}}</ref>. En {{date-|janvier 1959}}, Uris quitte le projet<ref name="Nadel_118"/> ; il est remplacé en mai par [[Albert Maltz]]<ref>{{ouvrage|langue=en|titre=Otto Preminger: The Man Who Would Be King|prénom1=Foster|nom1=Hirsch|éditeur=Knopf|année=2011|passage=321|url=https://books.google.fr/books?id=cQOEiGn76iwC&pg=PT515}}</ref>, un scénariste inscrit sur la [[liste noire de Hollywood]]<ref>{{article|langue=en|périodique=New York Times|titre=Albert Maltz, a screenwriter blacklisted by industry, dies|prénom1=C. Gerald|nom1=Fraser|jour=29|mois=avril|année=1985|url texte=https://www.nytimes.com/1985/04/29/arts/albert-maltz-a-screenwriter-blacklisted-by-industry-dies.html}}</ref>.


Bien que Preminger ait été très désireux d'avoir le nom de Maltz au générique du film, ce qui pousse Matthew Bernstein à considérer qu'il tenait à être le premier à braver l'interdiction de la liste noire<ref>{{ouvrage|langue=en|titre=Controlling Hollywood: Censorship and Regulation in the Studio Era|prénom1=Matthew|nom1=Bernstein|éditeur=A&C Black|année=2000|passage=225|url=https://books.google.fr/books?id=dEYoT857G8UC&pg=PA225}}</ref>, il n'est pas satisfait de son scénariste, qu'il juge trop lent, ni du scénario de 400 pages de celui-ci, qu'il trouve trop long et trop romanesque, et met fin en décembre 1959 à cette collaboration<ref name="Nadel_118"/>.
Bien que Preminger ait été très désireux d'avoir le nom de Maltz au générique du film, ce qui pousse Matthew Bernstein à considérer qu'il tenait à être le premier à braver l'interdiction de la liste noire<ref>{{ouvrage|langue=en|titre=Controlling Hollywood: Censorship and Regulation in the Studio Era|prénom1=Matthew|nom1=Bernstein|éditeur=A&C Black|année=2000|passage=225|url=https://books.google.fr/books?id=dEYoT857G8UC&pg=PA225}}</ref>, il n'est pas satisfait de son scénariste, qu'il juge trop lent, ni du scénario de 400 pages de celui-ci, qu'il trouve trop long et trop romanesque, et met fin en {{date-|décembre 1959}} à cette collaboration<ref name="Nadel_118"/>.


En janvier 1960, Preminger rend public le fait qu'il a confié le scénario à [[Dalton Trumbo]], un autre des « [[Dix d'Hollywood]] ». Un article publié par le ''[[The New York Times|New York Times]]'' annonce que Trumbo, condamné en 1947 pour avoir {{citation|refusé de témoigner}} devant la [[House Un-American Activities Committee|commission des activités anti-américaines]], est l'auteur du scénario du film à venir et que Preminger a décidé de lui donner {{citation|bien entendu le crédit au générique qu'il mérite amplement}}, précisant : {{citation|après que Leon Uris ait écrit la première adaptation de son livre, je me suis mis en rapport avec M. Trumbo et j'y travaille avec lui depuis juillet}}<ref>{{article|langue=en|périodique=New York Times|titre=Movie Maker Hires Blacklisted Writer: Producer Defies Film 'Blacklist' To Hire Trumbo as Script|prénom1=A.H.|nom1=Weiler|jour=20|mois=janvier|année=1960}}</ref>. Preminger et Trumbo affirmeront cependant plus tard avoir commencé à collaborer sur le film en décembre 1959 et non en juillet, comme Preminger l'avait d'abord déclaré<ref>{{ouvrage|langue=en|titre=Dalton Trumbo: Blacklisted Hollywood Radical|prénom1=Larry|nom1=Ceplair|prénom2=Christopher|nom2=Trumbo|éditeur=University Press of Kentucky|année=2014|passage=396|url=https://books.google.fr/books?id=2SbJBQAAQBAJ&pg=PA396}}</ref>.
En {{date-|janvier 1960}}, Preminger rend public le fait qu'il a confié le scénario à [[Dalton Trumbo]], un autre des « [[Dix d'Hollywood]] ». Un article publié par le ''[[The New York Times|New York Times]]'' annonce que Trumbo, condamné en 1947 pour avoir {{citation|refusé de témoigner}} devant la [[House Un-American Activities Committee|commission des activités anti-américaines]], est l'auteur du scénario du film à venir et que Preminger a décidé de lui donner {{citation|bien entendu le crédit au générique qu'il mérite amplement}}, précisant : {{citation|après que Leon Uris a écrit la première adaptation de son livre, je me suis mis en rapport avec M. Trumbo et j'y travaille avec lui depuis juillet}}<ref>{{article|langue=en|lire en ligne=https://www.nytimes.com/1960/01/20/archives/movie-maker-hires-blacklisted-writer-producer-defies-film-blacklist.htmlpériodique=New York Times|titre=Movie Maker Hires Blacklisted Writer: Producer Defies Film 'Blacklist' To Hire Trumbo as Script|prénom1=A.H.|nom1=Weiler|jour=20|mois=janvier|année=1960|périodique=[[The New York Times]]}}</ref>. Preminger et Trumbo affirmeront cependant plus tard avoir commencé à collaborer sur le film en {{date-|décembre 1959}} et non en juillet, comme Preminger l'avait d'abord déclaré<ref>{{ouvrage|langue=en|titre=Dalton Trumbo: Blacklisted Hollywood Radical|prénom1=Larry|nom1=Ceplair|prénom2=Christopher|nom2=Trumbo|éditeur=University Press of Kentucky|année=2014|passage=396|url=https://books.google.fr/books?id=2SbJBQAAQBAJ&pg=PA396}}</ref>.


==Accueil==
== Accueil ==
=== Critique ===
{{...}}
{{...}}

=== Musique ===
=== Musique ===
La bande originale du film, composée par [[Ernest Gold]], a reçu de nombreux prix parmi lesquels le Grammy Award de la meilleure chanson de l'année pour le thème principal ''Exodus'', bien qu'il soit uniquement instrumental.
La bande originale du film, composée par [[Ernest Gold]], a reçu de nombreux prix parmi lesquels le Grammy Award de la meilleure chanson de l'année pour le thème principal ''Exodus'', bien qu'il soit uniquement instrumental.
Ligne 123 : Ligne 131 :
Des paroles furent ajoutées par la suite, reprises ou adaptées par de nombreux artistes dont [[Pat Boone]] et [[Andy Williams (chanteur)|Andy Williams]] en anglais, [[Édith Piaf]] et [[Michèle Torr]] en français (sous le titre ''Ils sont partis''), mais aussi [[The Skatalites]] (un groupe qui avait l'habitude d'adapter à la mode jamaïcaine d'autres musiques de films classiques comme celles de ''[[James Bond]]'' ou du ''[[Le Troisième Homme (film)|Troisième Homme]]''), [[Monty Alexander]], {{nobr|[[Secret Chiefs 3]]}} ou encore le pianiste [[Maksim Mrvica]].
Des paroles furent ajoutées par la suite, reprises ou adaptées par de nombreux artistes dont [[Pat Boone]] et [[Andy Williams (chanteur)|Andy Williams]] en anglais, [[Édith Piaf]] et [[Michèle Torr]] en français (sous le titre ''Ils sont partis''), mais aussi [[The Skatalites]] (un groupe qui avait l'habitude d'adapter à la mode jamaïcaine d'autres musiques de films classiques comme celles de ''[[James Bond]]'' ou du ''[[Le Troisième Homme (film)|Troisième Homme]]''), [[Monty Alexander]], {{nobr|[[Secret Chiefs 3]]}} ou encore le pianiste [[Maksim Mrvica]].


Le morceau ''Fight for Survival'' est utilisé comme sample inversé pour la chanson ''Porcelain'' de [[Moby]].
== Distinctions==

* [[Festival de Cannes 1961]] : présentation hors compétition (3 mai)<ref>[http://www.festival-cannes.com/fr/archives/ficheFilm/id/3241.html Site du festival de Cannes]</ref>{{,}}<ref>{{vidéo}} [http://www.ina.fr/video/CAF97063202/interview-peter-lawford-exodus-video.html Interview de Peter Lawford à propos du film par Gilbert Lauzun], RTF, 2 mai 1961, sur le site de l'[[Institut national de l'audiovisuel|INA]]</ref>.
===Récompenses===
== Distinctions ==
=== Avant première ===
* [[18e cérémonie des Golden Globes|Golden Globes 1961]] : [[Golden Globe du meilleur acteur dans un second rôle|Meilleur acteur dans un second rôle]] (Sal Mineo)
* [[Festival de Cannes 1961]] : présentation hors compétition le {{date-|3 mai 1961}}<ref>[http://www.festival-cannes.com/fr/archives/ficheFilm/id/3241.html Site du festival de Cannes]</ref>{{,}}<ref>{{vidéo}} [http://www.ina.fr/video/CAF97063202/interview-peter-lawford-exodus-video.html Interview de Peter Lawford à propos du film par Gilbert Lauzun], RTF, 2 mai 1961, sur le site de l'[[Institut national de l'audiovisuel|INA]]</ref>.

=== Récompenses ===
* [[33e cérémonie des Oscars|Oscars 1961]] : [[Oscar de la meilleure musique de film]] pour Ernest Gold.
* [[18e cérémonie des Golden Globes|Golden Globes 1961]] : [[Golden Globe du meilleur acteur dans un second rôle|Meilleur acteur dans un second rôle]] pour Sal Mineo.
* [[Grammy Awards]] 1961 :
* [[Grammy Awards]] 1961 :
** [[Grammy Award de la chanson de l'année|Chanson de l'année]]
** [[Grammy Award de la chanson de l'année]]
** Meilleure bande originale (Ernest Gold).
** Grammy Award de la meilleure bande originale pour Ernest Gold.
* [[33e cérémonie des Oscars|Oscars 1961]] : [[Oscar de la meilleure musique de film|Meilleure musique pour un film dramatique]] (Ernest Gold)


===Nominations===
=== Nominations ===
* [[33e cérémonie des Oscars|Oscars 1961]] :
* [[33e cérémonie des Oscars|Oscars 1961]] :
** [[Oscar du meilleur acteur dans un second rôle|Meilleur acteur dans un second rôle]] (Sal Mineo)
** nomination à l'[[Oscar du meilleur acteur dans un second rôle]] pour Sal Mineo.
** [[Oscar de la meilleure photographie|Meilleure photographie couleur]] (Sam Leavitt)
** nomination à l'[[Oscar de la meilleure photographie]] pour Sam Leavitt.

== Critique historique ==
[[Fichier:ExodusSh2.jpg|vignette|Le véritable navire ''[[Exodus 1947|Exodus]]'' en 1947.]]


==Analyse==
=== Critique historique ===
[[File:ExodusSh2.jpg|thumb|Le véritable ''[[Exodus 1947|Exodus]]'' en 1947.]]
Tant le film d'[[Otto Preminger]] que le [[Exodus (roman)|roman]] de [[Leon Uris]] dont il s'inspire prennent de grandes libertés avec le récit historique de l’''[[Exodus 1947|Exodus]]'' et avec le [[conflit israélo-arabe]] à l'époque.
Tant le film d'[[Otto Preminger]] que le [[Exodus (roman)|roman]] de [[Leon Uris]] dont il s'inspire prennent de grandes libertés avec le récit historique de l’''[[Exodus 1947|Exodus]]'' et avec le [[conflit israélo-arabe]] à l'époque.


Dans l'œuvre de Leon Uris non seulement les personnages principaux sont tous inventés, mais les événements ne correspondent généralement pas à la réalité. Ainsi, dans le livre, un vaisseau, l’''Étoile de David'', est intercepté au large de la Palestine et ses passagers sont transférés dans des camps à [[Chypre (pays)|Chypre]]. L’''Exodus'' devient dans le roman le navire qu'un agent de la [[Haganah]], Ari Ben Canaan (interprété par [[Paul Newman]]), achète pour transporter les réfugiés de l’''Étoile de David'' en Palestine. Après plusieurs péripéties audacieuses et l'illustration d'[[antisémitisme]] de certains officiers anglais, l’''Exodus'' arrivera en Palestine à la veille du vote du [[Plan de Partage de la Palestine]].
Dans l'œuvre de Leon Uris non seulement les personnages principaux sont tous inventés, mais les événements ne correspondent généralement pas à la réalité. Ainsi, dans le livre, un vaisseau, l’''Étoile de David'', est intercepté au large de la Palestine et ses passagers sont transférés dans des [[Camp d'internement pour réfugiés juifs à Chypre|camps d'internement pour réfugiés juifs]] à [[Chypre (pays)|Chypre]]. L’''Exodus'' devient dans le roman le navire qu'un agent de la [[Haganah]], Ari Ben Canaan (interprété par [[Paul Newman]]), achète pour transporter les réfugiés de l’''Étoile de David'' en Palestine. Après plusieurs péripéties audacieuses et l'illustration d'[[antisémitisme]] de certains officiers anglais, l’''Exodus'' arrivera en Palestine à la veille du vote du [[Plan de Partage de la Palestine]].


Dans la réalité, le navire fut intercepté en 1947 au large de [[Haïfa]] par les autorités britanniques, et ses passagers furent tout d'abord transférés à [[Port-de-Bouc]] en France, puis redéployés dans des camps de déportés en Allemagne. Ce n'est qu'en 1948, après l'établissement de l'État d'[[Israël]], qu'une première partie des réfugiés de l’''Exodus'' parvint en [[Palestine]].
Dans la réalité, le navire fut intercepté en 1947 au large de [[Haïfa]] par les autorités britanniques, et ses passagers furent tout d'abord transférés à [[Port-de-Bouc]] en France, puis redéployés dans des camps de déportés en Allemagne. Ce n'est qu'en 1948, après l'établissement de l'État d'[[Israël]], qu'une première partie des réfugiés de l’''Exodus'' parvint en [[Palestine (région)|Palestine]].


L'[[attentat de l'hôtel King David]] eut lieu avant l'affaire de l'Exodus, en juillet 1946, et non en juillet 1947 comme montré dans le film. Il causa notamment la fin du « Mouvement de la révolte hébraïque », réunion de la [[Haganah]], de l'[[Irgoun]], et du [[Lehi]] : la Haganah quitta ce mouvement après l'attentat, en protestation contre cette action. De même, l'[[Évasion de la prison d'Acre|attaque de la prison d'Acre]] eut lieu en mai 1947, toujours avant l'affaire de l'Exodus, et fut montée entièrement par l'Irgoun.
L'[[attentat de l'hôtel King David]] eut lieu avant l'affaire de l'Exodus, en {{date-|juillet 1946}}, et non en {{date-|juillet 1947}} comme montré dans le film. Il causa notamment la fin du « Mouvement de la révolte hébraïque », réunion de la [[Haganah]], de l'[[Irgoun]], et du [[Lehi]] : la Haganah quitta ce mouvement après l'attentat, en protestation contre cette action. De même, l'[[Évasion de la prison d'Acre|attaque de la prison d'Acre]] eut lieu en {{date-|mai 1947}}, toujours avant l'affaire de l'Exodus, et fut montée entièrement par l'Irgoun.


La tentative de prise de [[Safed]] est montrée comme une attaque arabe alors que la ville a été prise par les forces juives en mai 1947 et sa population arabe expulsée.
La tentative de prise de [[Safed]] est montrée comme une attaque arabe alors que la ville a été prise par les forces juives en {{date-|mai 1947}} et sa population arabe expulsée.


La principale critique de l'historien Larry Portis<ref>{{en}}{{pdf}} [http://www.dssi.unimi.it/dipstoria/mg/papers/Portis.pdf Critique historique d’''Exodus'' et comparaison avec un autre film sur le même thème : ''Kedma'']</ref> est que ce film ne présente qu'un côté du conflit, en nous montrant comment quelques rares membres de la [[Haganah]], peu armés mais courageux et unis, parviennent à empêcher l'attaque d'un kibboutz par des Arabes fanatisés et encadrés par d'anciens soldats du [[Troisième Reich]], alors que les Britanniques refusent d'intervenir. Les Arabes ne tueront que deux personnes autour du camp : l'innocente et très blonde Karen, tuée dans la nuit, et le [[mukhtar]] du village arabe voisin, Taha, ami d'enfance d'Ari Ben Canaan. Le village arabe est d'ailleurs mystérieusement abandonné, ce qui permet aux jeunes [[sioniste]]s de se lancer à la défense de [[Safed]] dont on entend l'attaque dans le lointain.
La principale critique de l'historien Larry Portis<ref>{{en}}{{pdf}} [http://www.dssi.unimi.it/dipstoria/mg/papers/Portis.pdf Critique historique d’''Exodus'' et comparaison avec un autre film sur le même thème : ''Kedma'']</ref> est que ce film ne présente qu'un côté du conflit, en nous montrant comment quelques rares membres de la [[Haganah]], peu armés mais courageux et unis, parviennent à empêcher l'attaque d'un kibboutz par des Arabes fanatisés et encadrés par d'anciens soldats du [[Troisième Reich]], alors que les Britanniques refusent d'intervenir. Les Arabes ne tueront que deux personnes autour du camp : l'innocente et très blonde Karen, tuée dans la nuit, et le [[mukhtar]] du village arabe voisin, Taha, ami d'enfance d'Ari Ben Canaan. Le village arabe est d'ailleurs mystérieusement abandonné, ce qui permet aux jeunes [[sioniste]]s de se lancer à la défense de [[Safed]] dont on entend l'attaque dans le lointain.


== Annexes ==
== Notes et références ==
{{Références}}

== Voir aussi ==
=== Bibliographie ===
* {{ouvrage | langue=en | auteur=Ira B. Nadel | titre=Leon Uris: Life of a Best Seller | lieu=Austin | éditeur=University of Texas Press | année=2010}}.

=== Articles connexes ===
=== Articles connexes ===
* [[Exodus 1947]]
* ''[[Exodus 1947]]''
* [[Exodus (roman)]]
* ''[[Exodus (roman)|Exodus]]'' (roman)


=== Liens externes ===
=== Liens externes ===
* {{Bases}}
* {{imdb titre|id=0053804|titre=Exodus}}
* {{vidéo}} [http://www.ina.fr/video/I00009900/otto-preminger-au-sujet-du-film-exodus-en-francais-video.html Interview d'Otto Preminger à propos du film par François Chalais], [[Radiodiffusion-télévision française|RTF]], 7 mai 1961 sur le site de l'[[Institut national de l'audiovisuel|INA]]
* {{vidéo}} [http://www.ina.fr/video/I00009900/otto-preminger-au-sujet-du-film-exodus-en-francais-video.html Interview d'Otto Preminger à propos du film par François Chalais], [[Radiodiffusion-télévision française|RTF]], {{date-|7 mai 1961}} sur le site de l'[[Institut national de l'audiovisuel|INA]]
* [http://www.dvdclassik.com/critique/exodus-preminger Histoire, analyse et critique] sur ''dvdclassik.com''
* [http://www.dvdclassik.com/critique/exodus-preminger Histoire, analyse et critique] sur ''dvdclassik.com''
* [http://www.cinematheque.fr/fr/dans-salles/hommages-retrospectives/revues-presse/preminger/exodus1.html Accueil critique] sur le site de la [[Cinémathèque française]]
* [http://www.cinematheque.fr/fr/dans-salles/hommages-retrospectives/revues-presse/preminger/exodus1.html Accueil critique] sur le site de la [[Cinémathèque française]]
* {{Icône audio}} [https://www.youtube.com/watch?v=6v7kYydIZzU ''Ils sont partis''], thème musical du film chanté en français par [[Édith Piaf]], sur ''[[YouTube]]''
* {{audio}} [https://www.youtube.com/watch?v=6v7kYydIZzU ''Ils sont partis''], thème musical du film chanté en français par [[Édith Piaf]], sur ''[[YouTube]]''
* {{vidéo}} [http://www.ina.fr/video/I07079265/josee-laurelli-exodus-video.html ''Ils sont partis''] chanté par Josée Laurelli, ''Palmarès des chansons'', 15 décembre 1966, sur le site de l'INA
* {{vidéo}} [http://www.ina.fr/video/I07079265/josee-laurelli-exodus-video.html ''Ils sont partis''] chanté par Josée Laurelli, ''Palmarès des chansons'', {{date-|15 décembre 1966}}, sur le site de l'INA
* {{imdb titre|id=0053804|titre=Exodus|sous-page=synopsis}}

== Notes et références ==
{{Références}}

== Bibliographie ==
* {{ouvrage|langue=en|titre=Leon Uris: Life of a Best Seller|prénom1=Ira B.|nom1=Nadel|éditeur=University of Texas Press|lieu=Austin|année=2010}}


{{Palette|Otto Preminger}}
{{Palette|Otto Preminger}}

{{Portail|cinéma américain|années 1960|Israël}}
{{Portail|cinéma américain|années 1960|Israël}}


Ligne 185 : Ligne 195 :
[[Catégorie:Film se déroulant en Israël]]
[[Catégorie:Film se déroulant en Israël]]
[[Catégorie:Film se déroulant à Chypre]]
[[Catégorie:Film se déroulant à Chypre]]
[[Catégorie:Film se déroulant dans la mer Méditerranée]]
[[Catégorie:Film tourné à Jérusalem]]
[[Catégorie:Film tourné à Jérusalem]]
[[Catégorie:Film tourné à Chypre]]
[[Catégorie:Film tourné à Chypre]]
[[Catégorie:Film sur la guerre de Palestine de 1948]]
[[Catégorie:Film sur la guerre israélo-arabe de 1948]]
[[Catégorie:Film avec un Oscar de la meilleure musique de film]]
[[Catégorie:Film avec un Oscar de la meilleure musique de film]]
[[Catégorie:Film d'United Artists]]
[[Catégorie:Film d'United Artists]]

Dernière version du 10 février 2024 à 17:24

Exodus
Description de cette image, également commentée ci-après
Afiche originale du film de Saul Bass.
Réalisation Otto Preminger
Scénario Dalton Trumbo
Acteurs principaux
Sociétés de production Otto Preminger Films
Carlyle Productions
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Film épique
Durée 208 minutes
Sortie 1960

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Exodus est un film américain de genre épique d'Otto Preminger, sorti en 1960.

Tiré du roman éponyme de Leon Uris publié en 1958, le film dépeint de façon assez libre les événements associés à la fondation de l'État d'Israël, à partir de l'aventure du navire Exodus jusqu'au vote du plan de partage de la Palestine en 1947, terreau de la guerre israélo-arabe qui s'ensuivit.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Intrigue générale[modifier | modifier le code]

En 1947, sur l'île de Chypre, des rescapés de l'Holocauste tentent de passer en Israël, et se heurtent à la tutelle anglaise en Palestine. Les organisations sionistes préparent alors une opération de grande ampleur afin de contourner le blocus britannique, et de précipiter les débats alors en cours à l'ONU sur le statut de ce territoire.

Ari Ben Canaan prend le commandement du bateau Exodus, et une Américaine, Kitty Fremont, y prend place pour remplacer le médecin du bord. À leur arrivée en Palestine, Ben Canaan aide à faire échapper d'une prison britannique de nombreux membres d'une organisation sioniste rivale de la sienne. L'indépendance de deux États, un juif et un arabe, est peu après votée à l'ONU, mais Ben Canaan et sa compagne Kitty doivent faire face aux débuts de la guerre qui s'ensuit.

Synopsis détaillé[modifier | modifier le code]

En 1947, plusieurs centaines de réfugiés juifs, rescapés de l'Holocauste, désirent à tout prix rejoindre la Palestine. Ayant tout perdu, arriver en Israël est leur unique espoir. Cependant, les rescapés n'ont pas de certificat d'immigration pour la Palestine, et sont arrêtés par les Anglais en mer. Les troupes britanniques les parquent dans des camps d'internement pour réfugiés juifs dressés sur l'île de Chypre, en attendant une décision, sans doute leur renvoi en Allemagne ; pour administrer ces camps britanniques chypriotes, les organisations sionistes envoient des responsables de Palestine.

Une Américaine, Kitty Fremont, récente veuve d'un ami du commandant des forces britanniques de Chypre, le général Sutherland, fait un long périple dans le Commonwealth. Sur proposition de Sutherland, elle offre son aide aux réfugiés en tant qu'infirmière. Sutherland montre à l'égard des réfugiés plus de compassion que ses subordonnés et refuse d'abord de les renvoyer en Europe. De leur côté, les réfugiés, qui sont alors 30 000, supportent mal la tutelle des autorités, qu'elles soient britanniques ou juives. Ari Ben Canaan, un membre de la Haganah, importante organisation paramilitaire juive, s'infiltre clandestinement à Chypre où il est accueilli par les sionistes dirigeant le camp. Il a un plan : faire prendre la mer aux 611 derniers arrivés du navire L’Étoile de David, et les emmener rapidement en Palestine. La rapidité et l'ampleur de cette opération - comparé aux exfiltrations habituelles de groupes composés tout au plus d'une dizaine de personnes - répondent à un double impératif : faire en sorte que l'opération soit terminée avant que les Nations unies ne se prononcent sur le statut et le partage de la Palestine, lors de la session alors en cours. En effet, l'évasion en masse de personnes à peine internées peut faire pencher la balance en faveur des réfugiés et des sionistes. Ils seront aidés dans leur tâche par Mandria, chypriote et désireux de l'indépendance de son île. Ben Canaan se méfie toutefois de tous ceux qui ne sont pas juifs.

L'infirmière Fremont se rapproche de la jeune Karen Hansen, au point de pouvoir la faire sortir du camp pour quelques heures, après demande auprès de Sutherland. S'étant prise d'affection pour elle, elle souhaiterait l'emmener en Amérique, mais Karen n'est pas aussi enthousiaste : elle espère encore que son père, peut-être encore en vie, puisse la rejoindre. De son côté, Mandria fournit à Ari un vieux navire, L’Olympia, qui sera commandé par le capitaine Hank Schlosberg. Ben Canaan se fait passer pour un officier britannique - qu'il a été - de la compagnie du train, et se présente avec de faux ordres pour déplacer les réfugiés qu'il souhaite faire embarquer. Les autorités britanniques exécutent ses ordres sans suspicion, d'autant plus qu'en raison des efforts logistiques qu'exige la densité de leur nombre dans le camp, certains officiers sont soulagés de voir les réfugiés partir. Mais Kitty Fremont demande que Karen lui soit remise, puisque cette dernière avait accepté son offre. C'est alors que Sutherland comprend que le soi-disant capitaine Ben Canaan est un imposteur portant des ordres falsifiés, contresignés par son second, le major Caldwell : celui-ci, fortement antisémite, est sommé par le général de réparer l'erreur qu'il a commise. Caldwell réagit rapidement en bloquant la sortie du port de L’Olympia. Mais Ben Canaan le force à laisser passer le navire en menaçant de le saborder dans le port, si un seul soldat anglais monte à bord.

Sutherland demande alors des instructions à Londres : deux ans auparavant, la Haganah avait exercé le même chantage et fini par faire exploser un autre cargo retenu à Chypre de la même façon. Fremont demande alors à rencontrer Karen pour comprendre ce qui se passe. Celle-ci ne veut pas quitter le bateau, même si Kitty lui propose de partir avec elle en Palestine de leur côté. Sutherland prend contact avec Ben Canaan et l'avertit que sans pour autant que les forces britanniques arraisonnent le navire, la sortie du port reste impossible tant que les Nations unies n'ont pas voté, même si les vivres et les médicaments nécessaires sont tout de même fournis. Les réfugiés doivent prendre une décision : la grève de la faim est proposée, et votée, tandis que 23 passagers repartent volontairement pour le camp. Le navire, rebaptisé Exodus, arbore désormais le drapeau d'Israël. L'eau douce est rationnée, et la toilette est faite à l'eau de mer. Les réfugiés écoutent tous les jours les nouvelles : présentation du rapport sur la situation palestinienne auprès de la commission de l'ONU, dont la conclusion est toujours retardée, pendaison de membres de l'Irgoun à Acre… À terre, Madria fait de la publicité pour cette action, tout en collectant des vivres pour la Croix-Rouge, en espérant un départ prochain.

Après une discussion entre eux, Sutherland part pour Londres faire un rapport en faveur des réfugiés, tandis que Fremont monte à bord de l’Exodus afin de remplacer le médecin juif du bateau, décédé : elle prendra également part à la grève de la faim. Après quelques jours, Sutherland est relevé de ses fonctions à Chypre à sa demande. Le gouvernement britannique accepte par ailleurs l'appareillage du bateau, et le transport des réfugiés jusqu'en Palestine.

À leur arrivée en Palestine, Fremont se rend au consulat, pour clarifier sa propre situation. Karen est dirigée vers le kibboutz de Gan Dafna (dans la vallée de Jezreel), dirigé par Barak Ben Canaan, le père d'Ari, et fondé grâce à Kamal, mukhtar du village arabe voisin, dont le fils Taha est désormais le nouveau mukhtar. Un compagnon de Karen, Dove Landau, qui devait rejoindre Dafna, tente de s'engager dans l'Irgoun. Ce dernier est arrêté par la police, mais libéré rapidement par les Britanniques, qui ne retiennent aucune charge contre lui. Il finit tout de même par rejoindre l'Irgoun, et après un interrogatoire (où il est obligé de relater l'ensemble de ses souvenirs d'Auschwitz), il est accepté par Akiva Ben Canaan, frère de Barak, et un des dirigeants de l'organisation armée. Une rencontre entre Akiva et Ari est organisée peu après, de manière secrète et prudente : la Haganah et l'Irgoun, bien que luttant pour le même but, n'apprécient pas leurs méthodes respectives. Ari est chargé de convaincre Akiva de cesser son activité terroriste, et d'accepter une alliance entre les deux factions si l'ONU accepte le plan de partage de la Palestine, afin de lutter ensemble contre les forces arabes. Les deux hommes se séparent sur un constat d'échec.

Ari emmène ensuite Kitty Frémont, dont il est tombé amoureux, à la ferme de son père. Elle fait la rencontre de sa mère, et surtout de sa sœur, Jordana. Celle-ci l'amène à Gan Dafna, où elle loge auprès de Karen ; la jeune fille lui montre la statue de Dafna, une jeune combattante massacrée à 17 ans par les Arabes, à laquelle le nom du kibboutz fait référence. Elle fut également l'unique amour d'Ari. Kitty explique à Ari qu'elle s'est sentie étrangère à tout point de vue vis-à-vis de sa famille, et qu'elle souhaiterait prendre un peu de recul. Peu après, Ari retrouve le père de Karen, et l'accompagne, ainsi que madame Frémont, le voir : celui-ci est dans un hôpital, catatonique, mais Karen n'est pas découragée pour autant. Au même moment, l'hôtel du Roi David est victime d'un attentat de l'Irgoun, détruisant toute son aile sud. Mais les soldats britanniques suivent de près les auteurs, notamment Dove : lorsque celui-ci rejoint Akiva et le reste de ses camarades, les Britanniques interviennent et les arrêtent tous. Dove arrive toutefois à s'échapper, mais Akiva et les autres sont condamnés à la peine de mort, et enfermés à Acre. La Haganah et l'Irgoun mettent alors leurs différends de côté, et s'accordent pour faire évader les condamnés, ainsi que les autres membres des deux organisations enfermés dans la prison. Dove accepte de se rendre aux autorités, afin d'être enfermé avec les autres et de les prévenir.

La préparation de l'attaque de la prison se fait petit à petit : les familles des prisonniers leur transmettent au compte-goutte des messages et du matériel. Le jour de l'attaque de la citadelle, les combattants sionistes investissent les différents bâtiments autour de celle-ci, tandis que l'attaque est lancée de l'intérieur alors qu'une partie de la garnison est en repos. Les juifs empêchent, en faisant exploser certains passages, une partie de la troupe de rejoindre la forteresse. Dove d'un côté et Ari de l'autre font exploser une des fenêtres de la prison, et les prisonniers peuvent enfin sortir. Akiva est transporté en voiture par Ari, mais tous deux sont blessés gravement lors du passage d'un barrage, et Akiva décède peu après. Ari retourne à Gan Dafna, où il est soigné par Kitty, et transporté, inconscient, dans le village arabe voisin (chez Taha, dont il avait autrefois sauvé la vie) lorsque les Britanniques fouillent le kibboutz. Ceux-ci repartent après avoir arrêté le médecin du camp, chez lequel une importante cache d'armes a été trouvée ; Kitty reste seule à soigner Ari.

Le kibboutz apprend en direct que le vote du partage à l'ONU a réuni plus des deux tiers des voix : le départ des forces britanniques et l'indépendance de deux États, l'un juif et l'autre arabe, est votée. Barak fait un discours appelant au calme envers les troupes britanniques, dont il salue l'humanité, et un appel à la population palestinienne, implorant leur amitié et leur confiance, afin de former un seul État (contrairement à ce que leur demande le grand mufti de Jérusalem). Taha de son côté doute des conditions d'égalité promises par Barak. Kitty décide elle de rester aux côtés d'Ari. Mais le mufti refuse de reconnaître la décision de l'ONU, et souhaite exterminer tous les juifs de Palestine. Il souhaite traverser la vallée de Jezreel afin de se rendre à sa capitale Safed, et ordonne à Taha d'appuyer son conseiller Von Storch, qui a pour tâche d'attaquer Dafna. Taha prévient Ari de l'attaque, mais refuse de lutter à ses côtés contre les autres arabes. De son côté, Dove rejoint enfin Dafna, au moment où l'attaque sur Safed est détectée. Les Britanniques refusent de rendre les armes confisquées à Gan Dafna : Ari décide de faire fuir les enfants de moins de 13 ans (150 alors) en les faisant passer par le mont Thabor, de nuit. De son côté, le Palmah amène de nombreux camions, contenant seulement soixante hommes mais faisant tout de même illusion, à Gan Dafna. Malgré cela, Karen est capturée alors qu'elle venait de quitter Dove, en poste avancé hors du kibboutz.

Ari revient à l'aube, et prépare l'attaque du village arabe, qui a l'air d'avoir été vidé de sa population. Mais si le village est vide, Taha a été pendu et son corps marqué de l'étoile de David. Le corps de Karen est également retrouvé dans les alentours, morte. Tous deux sont enterrés devant le kibboutz ; Ari, en l'absence de religieux, prononce la prière pour les deux morts. Il jure que, malgré les combats qui ont lieu tout autour, les Juifs et les Arabes partageront en vie cette terre qu'ils ont déjà partagé dans la mort. Les habitants de Gan Dafna, Ari et Kitty en tête, partent dans les camions pour rejoindre le lieu des combats.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Bande-annonce du film.

Distribution[modifier | modifier le code]

Production[modifier | modifier le code]

Scénario[modifier | modifier le code]

En demandant l'inscription de Dalton Trumbo au générique du film, Otto Preminger lui permet de sortir de la liste noire de Hollywood.

Bien que le scénario du film soit tiré du roman homonyme publié par Leon Uris en 1958, Exodus était à l'origine un scénario commandé à Uris en 1956 par Dore Schary, un producteur de la MGM[1]. À l'époque, Uris vit à Hollywood où il travaille comme scénariste. Il a déjà écrit le scénario d'un film à succès, Le Cri de la victoire (1955), tiré du roman homonyme qu'il a publié en 1953, et va écrire celui de Règlements de comptes à OK Corral (1957). L'avance reçue de la MGM lui permet de financer les recherches documentaires qu'il entreprend pour Exodus[2],[3]. En , Schary quitte la MGM, le studio se désintéresse du projet et Uris en fait un livre[1]. Preminger, qui lit le manuscrit en 1958, déclarera plus tard avoir « immédiatement su qu'il ferait le film »[3],[4].

Faisant valoir l'image négative du sujet auprès du public arabe, voire britannique, Preminger achète à MGM les droits d'exploitation cinématographique pour 75 000 dollars, négocie avec Arthur Krim de United Artists un budget de 3,5 millions de dollars et annonce le projet du film en , peu avant la parution du livre[3]. Uris et Preminger entament une collaboration sur le scénario du film, qui tourne vite à l'échec, Uris se plaignant que son projet ne soit pas compris et Preminger blâmant les dialogues d'Uris et son approche partisane du sujet[5]. En , Uris quitte le projet[5] ; il est remplacé en mai par Albert Maltz[6], un scénariste inscrit sur la liste noire de Hollywood[7].

Bien que Preminger ait été très désireux d'avoir le nom de Maltz au générique du film, ce qui pousse Matthew Bernstein à considérer qu'il tenait à être le premier à braver l'interdiction de la liste noire[8], il n'est pas satisfait de son scénariste, qu'il juge trop lent, ni du scénario de 400 pages de celui-ci, qu'il trouve trop long et trop romanesque, et met fin en à cette collaboration[5].

En , Preminger rend public le fait qu'il a confié le scénario à Dalton Trumbo, un autre des « Dix d'Hollywood ». Un article publié par le New York Times annonce que Trumbo, condamné en 1947 pour avoir « refusé de témoigner » devant la commission des activités anti-américaines, est l'auteur du scénario du film à venir et que Preminger a décidé de lui donner « bien entendu le crédit au générique qu'il mérite amplement », précisant : « après que Leon Uris a écrit la première adaptation de son livre, je me suis mis en rapport avec M. Trumbo et j'y travaille avec lui depuis juillet »[9]. Preminger et Trumbo affirmeront cependant plus tard avoir commencé à collaborer sur le film en et non en juillet, comme Preminger l'avait d'abord déclaré[10].

Accueil[modifier | modifier le code]

Critique[modifier | modifier le code]

Musique[modifier | modifier le code]

La bande originale du film, composée par Ernest Gold, a reçu de nombreux prix parmi lesquels le Grammy Award de la meilleure chanson de l'année pour le thème principal Exodus, bien qu'il soit uniquement instrumental.

Des paroles furent ajoutées par la suite, reprises ou adaptées par de nombreux artistes dont Pat Boone et Andy Williams en anglais, Édith Piaf et Michèle Torr en français (sous le titre Ils sont partis), mais aussi The Skatalites (un groupe qui avait l'habitude d'adapter à la mode jamaïcaine d'autres musiques de films classiques comme celles de James Bond ou du Troisième Homme), Monty Alexander, Secret Chiefs 3 ou encore le pianiste Maksim Mrvica.

Le morceau Fight for Survival est utilisé comme sample inversé pour la chanson Porcelain de Moby.

Distinctions[modifier | modifier le code]

Avant première[modifier | modifier le code]

Récompenses[modifier | modifier le code]

Nominations[modifier | modifier le code]

Critique historique[modifier | modifier le code]

Le véritable navire Exodus en 1947.

Tant le film d'Otto Preminger que le roman de Leon Uris dont il s'inspire prennent de grandes libertés avec le récit historique de l’Exodus et avec le conflit israélo-arabe à l'époque.

Dans l'œuvre de Leon Uris non seulement les personnages principaux sont tous inventés, mais les événements ne correspondent généralement pas à la réalité. Ainsi, dans le livre, un vaisseau, l’Étoile de David, est intercepté au large de la Palestine et ses passagers sont transférés dans des camps d'internement pour réfugiés juifs à Chypre. L’Exodus devient dans le roman le navire qu'un agent de la Haganah, Ari Ben Canaan (interprété par Paul Newman), achète pour transporter les réfugiés de l’Étoile de David en Palestine. Après plusieurs péripéties audacieuses et l'illustration d'antisémitisme de certains officiers anglais, l’Exodus arrivera en Palestine à la veille du vote du Plan de Partage de la Palestine.

Dans la réalité, le navire fut intercepté en 1947 au large de Haïfa par les autorités britanniques, et ses passagers furent tout d'abord transférés à Port-de-Bouc en France, puis redéployés dans des camps de déportés en Allemagne. Ce n'est qu'en 1948, après l'établissement de l'État d'Israël, qu'une première partie des réfugiés de l’Exodus parvint en Palestine.

L'attentat de l'hôtel King David eut lieu avant l'affaire de l'Exodus, en , et non en comme montré dans le film. Il causa notamment la fin du « Mouvement de la révolte hébraïque », réunion de la Haganah, de l'Irgoun, et du Lehi : la Haganah quitta ce mouvement après l'attentat, en protestation contre cette action. De même, l'attaque de la prison d'Acre eut lieu en , toujours avant l'affaire de l'Exodus, et fut montée entièrement par l'Irgoun.

La tentative de prise de Safed est montrée comme une attaque arabe alors que la ville a été prise par les forces juives en et sa population arabe expulsée.

La principale critique de l'historien Larry Portis[13] est que ce film ne présente qu'un côté du conflit, en nous montrant comment quelques rares membres de la Haganah, peu armés mais courageux et unis, parviennent à empêcher l'attaque d'un kibboutz par des Arabes fanatisés et encadrés par d'anciens soldats du Troisième Reich, alors que les Britanniques refusent d'intervenir. Les Arabes ne tueront que deux personnes autour du camp : l'innocente et très blonde Karen, tuée dans la nuit, et le mukhtar du village arabe voisin, Taha, ami d'enfance d'Ari Ben Canaan. Le village arabe est d'ailleurs mystérieusement abandonné, ce qui permet aux jeunes sionistes de se lancer à la défense de Safed dont on entend l'attaque dans le lointain.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) « Exodus », sur AFI Catalog of Featured Films
  2. (en) Chritopher Lehmann-Haupt, « Leon Uris, Author of 'Exodus,' Dies at 78 », New York Times,‎ (lire en ligne)
  3. a b et c Nadel 2010, p. 117
  4. (en) Otto Preminger, Preminger: An Autobiography, Garden City, Doubleday, , p. 165
  5. a b et c Nadel 2010, p. 118
  6. (en) Foster Hirsch, Otto Preminger: The Man Who Would Be King, Knopf, (lire en ligne), p. 321
  7. (en) C. Gerald Fraser, « Albert Maltz, a screenwriter blacklisted by industry, dies », New York Times,‎ (lire en ligne)
  8. (en) Matthew Bernstein, Controlling Hollywood: Censorship and Regulation in the Studio Era, A&C Black, (lire en ligne), p. 225
  9. (en) A.H. Weiler, « Movie Maker Hires Blacklisted Writer: Producer Defies Film 'Blacklist' To Hire Trumbo as Script », The New York Times,‎ (lire en ligne)
  10. (en) Larry Ceplair et Christopher Trumbo, Dalton Trumbo: Blacklisted Hollywood Radical, University Press of Kentucky, (lire en ligne), p. 396
  11. Site du festival de Cannes
  12. [vidéo] Interview de Peter Lawford à propos du film par Gilbert Lauzun, RTF, 2 mai 1961, sur le site de l'INA
  13. (en)[PDF] Critique historique d’Exodus et comparaison avec un autre film sur le même thème : Kedma

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) Ira B. Nadel, Leon Uris: Life of a Best Seller, Austin, University of Texas Press, .

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]