« Shakespeare in Love » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
FR (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par application mobile Modification avec l’application iOS
 
(13 versions intermédiaires par 11 utilisateurs non affichées)
Ligne 10 : Ligne 10 :
| musique = [[Stephen Warbeck]]
| musique = [[Stephen Warbeck]]
| acteur = [[Joseph Fiennes]]<br />[[Gwyneth Paltrow]]<br />[[Geoffrey Rush]]<br />[[Judi Dench]]<br />[[Ben Affleck]]<!-- 4 ou 5 max. principaux -->
| acteur = [[Joseph Fiennes]]<br />[[Gwyneth Paltrow]]<br />[[Geoffrey Rush]]<br />[[Judi Dench]]<br />[[Ben Affleck]]<!-- 4 ou 5 max. principaux -->
| production = [[Bedford Falls Productions]]
| production = [[Universal Pictures]]<br />[[Miramax Films]]<br />[[Bedford Falls Productions]]
| pays = {{USA}}<br />{{UK}}
| pays = {{USA}}<br />{{UK}}
| genre = [[Film biographique|biographie]] [[Film d'amour|romantique]]
| genre = [[Film biographique|biographie]] [[Film d'amour|romantique]]
Ligne 22 : Ligne 22 :


== Synopsis ==
== Synopsis ==
À [[Londres]] durant l'été [[1593]], le jeune poète et dramaturge [[William Shakespeare]] croule sous les dettes. Il a promis à son commanditaire [[Philip Henslowe]], propriétaire du théâtre ''[[The Rose (théâtre)|The Rose]]'', de lui livrer rapidement une nouvelle pièce. En réalité, il n'en a encore que le titre, ''Roméo et Ethel, la fille du pirate''. L'auteur ressent alors le besoin de trouver une muse, capable de lui donner un nouvel élan, tant professionnel que personnel.
À [[Londres]] durant l'été 1593, le jeune poète et dramaturge [[William Shakespeare]] croule sous les dettes. Il a promis à son commanditaire [[Philip Henslowe]], propriétaire du théâtre ''[[The Rose (théâtre)|The Rose]]'', de lui livrer rapidement une nouvelle pièce. En réalité, il n'en a encore que le titre, ''Roméo et Ethel, la fille du pirate''. L'auteur ressent alors le besoin de trouver une muse, capable de lui donner un nouvel élan, tant professionnel que personnel.


Une jeune femme de la noblesse, Lady Viola de Lesseps, qui le vénère pour ses sonnets, rêve de le rencontrer et de devenir actrice, mais le théâtre est, à cette époque, formellement interdit aux femmes et de toute façon inaccessible pour une personne de son rang. Elle décide alors de se déguiser en homme et réussit à obtenir le rôle de Roméo. Il se fait passer sous le nom de son cousin. Lors d'un bal de la Renaissance Shakespeare, Lady Viola et Lord Wessex sont présents et les deux hommes dansent avec Lady Viola. Shakespeare découvre rapidement la supercherie et la véritable identité de son jeune premier : il en tombe follement amoureux. Malheureusement la jeune femme est promise à un autre homme, Lord Wessex.
Une jeune femme de la noblesse, Lady Viola de Lesseps, qui le vénère pour ses sonnets, rêve de le rencontrer et de devenir actrice, mais le théâtre est, à cette époque, formellement interdit aux femmes et de toute façon inaccessible pour une personne de son rang. Elle décide alors de se déguiser en homme et réussit à obtenir le rôle de Roméo. Il se fait passer sous le nom de son cousin. Lors d'un bal de la Renaissance Shakespeare, Lady Viola et Lord Wessex sont présents et les deux hommes dansent avec Lady Viola. Shakespeare découvre rapidement la supercherie et la véritable identité de son jeune premier : il en tombe follement amoureux. Malheureusement la jeune femme est promise à un autre homme, Lord Wessex.
Ligne 62 : Ligne 62 :
* [[Rupert Everett]] <small>(VF : [[Samuel Labarthe]], VQ : [[Daniel Picard]])</small> : [[Christopher Marlowe]]
* [[Rupert Everett]] <small>(VF : [[Samuel Labarthe]], VQ : [[Daniel Picard]])</small> : [[Christopher Marlowe]]
* [[Colin Firth]] <small>(VQ : [[Jean-Luc Montminy]])</small> : Lord Wessex
* [[Colin Firth]] <small>(VQ : [[Jean-Luc Montminy]])</small> : Lord Wessex
* [[Tom Wilkinson]] <small>(VF : [[Patrick Préjean]])</small> : Hugh Fennyman
* [[Tom Wilkinson]] <small>(VF : [[Patrick Préjean]] ; VQ : [[Vincent Davy]])</small> : Hugh Fennyman
* [[Simon Callow]] <small>(VF : [[Hervé Furic]])</small> : [[Edmund Tylney|Edmund Tilney]]
* [[Simon Callow]] <small>(VF : [[Hervé Furic]] ; VQ : [[Sébastien Dhavernas]])</small> : Edmund Tilney
* [[Martin Clunes]] <small>(VF : Michel Voletti)</small> : [[Richard Burbage]]
* Martin Clunes <small>(VF : Michel Voletti ; VQ : [[Guy Nadon]])</small> : [[Richard Burbage]]
* [[Barnaby Kay]] <small>(VF : [[Gérard Darier]])</small> : Maître Nol
* Barnaby Kay <small>(VF : [[Gérard Darier]] ; VQ : [[Gilbert Lachance]])</small> : Maître Nol
* [[Steven Beard]] <small>(VF : [[Sylvain Clément]])</small> : Le Prêtre
* Steven Beard <small>(VF : Sylvain Clément ; VQ : Yves Massicotte)</small> : Le Prêtre
* [[Jim Carter]] <small>(VF : [[Jean-Yves Chatelais]])</small> : Ralph Bashford
* [[Jim Carter]] <small>(VF : [[Jean-Yves Chatelais]] ; VQ : [[Pierre Chagnon]])</small> : Ralph Bashford
* [[Simon Day]] <small>(VF : Enrique Carballido)</small> : First Boatman
* Simon Day <small>(VF : Enrique Carballido : VQ : [[Luis De Cespedes]])</small> : First Boatman
* [[Imelda Staunton]] <small>(VF : [[Anne Plumet]])</small> : Gouvernante
* [[Imelda Staunton]] <small>(VF : Anne Plumet ; VQ : Christine Séguin)</small> : Gouvernante
* [[Steve O'Donnell]] : Lambert
* [[Steve O'Donnell]] : Lambert
* [[Tim McMullan]] : Frees
* [[Tim McMullan]] : Frees
* [[Steven Beard]] : Makepeace
* Steven Beard : Makepeace
* [[Antony Sher]] : {{Dr}} Moth
* [[Antony Sher]] : {{Dr}} Moth
* [[Patrick Barlow]] : [[William Kempe|Will Kempe]]
* Patrick Barlow : [[William Kempe|Will Kempe]]
* [[Sandra Reinton]] : Rosaline
* Sandra Reinton : Rosaline
* [[Nicholas Boulton]] : [[Henry Condell]]
* Nicholas Boulton : [[Henry Condell]]
* Joe Roberts : [[John Webster]] (enfant)
* Joe Roberts : [[John Webster]] (enfant)
:<small>'''Source et légende''' : ''Version française (VF)'' sur ''AlloDoublage''<ref>[http://allodoublage.com/glossaire/definition.php?val=1239_shakespeare+in+love Fiche de doublage VF du film] sur ''AlloDoublage'', consulté le 16 février 2013</ref></small>
:<small>'''Source et légende''' : ''Version française (VF)'' sur ''AlloDoublage''<ref>[http://allodoublage.com/glossaire/definition.php?val=1239_shakespeare+in+love Fiche de doublage VF du film] sur ''AlloDoublage'', consulté le 16 février 2013</ref></small>


== Production ==
== Production ==
Le scénariste [[Marc Norman]] écrit la première version du script du film à la fin des années 1980 et la présente au réalisateur [[Edward Zwick]]. Le scénario plaît à [[Julia Roberts]], qui donne son accord pour interpréter Viola, mais pas à Zwick, qui engage alors [[Tom Stoppard]] pour le remanier, Stoppard ayant déjà écrit un scénario « shakespearien » avec ''[[Rosencrantz et Guildenstern sont morts]]''<ref name="Biskind327">{{Ouvrage|langue=en|auteur1=Peter Baskind|titre=Down and Dirty Pictures : Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film|éditeur=[[Simon & Schuster]]|année=2004|passage=327|isbn=}}</ref>. [[Universal Pictures]] met le film en production en 1991 et commence à faire construire les décors, mais Roberts souhaite que [[Daniel Day-Lewis]] interprète le rôle de Shakespeare. Quand Day-Lewis décline la proposition, l'actrice se désengage du projet alors que le tournage devait commencer six semaines plus tard. La production est interrompue et Universal met en vente les droits du projet, mais aucun autre studio ne se montre intéressé<ref name="Biskind327"/>.
Le scénariste [[Marc Norman]] écrit la première version du script du film à la fin des années 1980 et la présente au réalisateur [[Edward Zwick]]. Le scénario plaît à [[Julia Roberts]], qui donne son accord pour interpréter Viola, mais pas à Zwick, qui engage alors [[Tom Stoppard]] pour le remanier, Stoppard ayant déjà écrit un scénario « shakespearien » avec ''[[Rosencrantz et Guildenstern sont morts]]''<ref name="Biskind327">{{Ouvrage|langue=en|auteur1=Peter Baskind|titre=Down and Dirty Pictures : Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film|éditeur=[[Simon & Schuster]]|année=2004|passage=327|isbn=}}</ref>. [[Universal Pictures]] met le film en production en 1991 et commence à faire construire les décors, mais Roberts souhaite que [[Daniel Day-Lewis]] interprète le rôle de Shakespeare. Quand Day-Lewis décline la proposition, l'actrice se désengage du projet alors que le tournage devait commencer six semaines plus tard. La production est interrompue et Universal met en vente les droits du projet, mais aucun autre studio ne se montre intéressé<ref name="Biskind327"/>.


[[Miramax Films]] achète finalement les droits, mais engage [[John Madden (réalisateur)|John Madden]] pour réaliser le film à la place de Zwick. [[Joseph Fiennes]] et [[Gwyneth Paltrow]] sont choisis pour jouer les deux rôles principaux, alors que le producteur [[Harvey Weinstein]] persuade [[Ben Affleck]] de jouer le petit rôle de [[Edward Alleyn|Ned Alleyn]]<ref>{{Ouvrage|langue=en|auteur1=Peter Baskind|titre=Down and Dirty Pictures : Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film|éditeur=[[Simon & Schuster]]|année=2004|passage=328-329|isbn=}}</ref>. Le tournage se déroule aux [[studios de Shepperton]] ainsi qu'à [[Londres]] et dans ses environs du {{date-|2 mars}} au {{date-|10 juin 1998}}. Plusieurs scènes sont retravaillées après les [[preview (cinéma)|projections tests]] : la promenade en barque de Shakespeare et Viola est tournée à nouveau pour qu'elle soit plus émouvante et certaines lignes des dialogues sont réenregistrées afin que soient clarifiées les raisons pour lesquelles Viola doit se marier avec Lord Wessex. Plusieurs versions de la fin sont tournées avant que Stoppard émette l'idée que Viola suggère à Shakespeare que leur séparation pourra inspirer [[La Nuit des rois|une autre de ses pièces]]<ref>{{Ouvrage|langue=en|auteur1=Peter Baskind|titre=Down and Dirty Pictures : Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film|éditeur=[[Simon & Schuster]]|année=2004|passage=330-331|isbn=}}</ref>.
[[Miramax Films]] achète finalement les droits, mais engage [[John Madden (réalisateur)|John Madden]] pour réaliser le film à la place de Zwick. [[Joseph Fiennes]] et [[Gwyneth Paltrow]] sont choisis pour jouer les deux rôles principaux, alors que le producteur [[Harvey Weinstein]] persuade [[Ben Affleck]] de jouer le petit rôle de [[Edward Alleyn|Ned Alleyn]]<ref>{{Ouvrage|langue=en|auteur1=Peter Baskind|titre=Down and Dirty Pictures : Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film|éditeur=[[Simon & Schuster]]|année=2004|passage=328-329|isbn=}}</ref>. Le tournage se déroule aux [[studios de Shepperton]] ainsi qu'à [[Londres]] et dans ses environs du {{date-|2 mars}} au {{date-|10 juin 1998}}. Plusieurs scènes sont retravaillées après les [[preview (cinéma)|projections tests]] : la promenade en barque de Shakespeare et Viola est tournée à nouveau pour qu'elle soit plus émouvante et certaines lignes des dialogues sont réenregistrées afin que soient clarifiées les raisons pour lesquelles Viola doit se marier avec Lord Wessex. Plusieurs versions de la fin sont tournées avant que Stoppard émette l'idée que Viola suggère à Shakespeare que leur séparation pourra inspirer [[La Nuit des rois|une autre de ses pièces]]<ref>{{Ouvrage|langue=en|auteur1=Peter Baskind|titre=Down and Dirty Pictures : Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film|éditeur=[[Simon & Schuster]]|année=2004|passage=330-331|isbn=}}</ref>.
Ligne 156 : Ligne 156 :
[[Catégorie:Film américain sorti en 1998]]
[[Catégorie:Film américain sorti en 1998]]
[[Catégorie:Film britannique sorti en 1998]]
[[Catégorie:Film britannique sorti en 1998]]
[[Catégorie:Film biographique américain]]
[[Catégorie:Film biographique britannique]]
[[Catégorie:Comédie dramatique américaine]]
[[Catégorie:Comédie dramatique américaine]]
[[Catégorie:Comédie dramatique britannique]]
[[Catégorie:Comédie dramatique britannique]]
[[Catégorie:Comédie romantique américaine]]
[[Catégorie:Comédie romantique américaine]]
[[Catégorie:Comédie romantique britannique]]
[[Catégorie:Comédie romantique britannique]]
[[Catégorie:Film biographique américain]]
[[Catégorie:Film biographique britannique]]
[[Catégorie:Film réalisé par John Madden]]
[[Catégorie:Film avec une musique composée par Stephen Warbeck]]
[[Catégorie:Film se déroulant à la Renaissance]]
[[Catégorie:Film se déroulant à la Renaissance]]
[[Catégorie:Film se déroulant dans les années 1590]]
[[Catégorie:Film se déroulant dans les années 1590]]
Ligne 171 : Ligne 173 :
[[Catégorie:Film tourné dans le Hertfordshire]]
[[Catégorie:Film tourné dans le Hertfordshire]]
[[Catégorie:Film tourné dans le Norfolk]]
[[Catégorie:Film tourné dans le Norfolk]]
[[Catégorie:Film tourné aux Shepperton Studios]]
[[Catégorie:Film tourné aux studios de Shepperton]]
[[Catégorie:Film biographique sur un dramaturge]]
[[Catégorie:Film biographique sur un dramaturge]]
[[Catégorie:Oscar du meilleur film]]
[[Catégorie:Oscar du meilleur film]]
Ligne 188 : Ligne 190 :
[[Catégorie:Film de Miramax]]
[[Catégorie:Film de Miramax]]
[[Catégorie:Film d'Universal Pictures]]
[[Catégorie:Film d'Universal Pictures]]
[[Catégorie:Film réalisé par John Madden]]

Dernière version du 11 février 2024 à 17:39

Shakespeare in Love

Titre québécois Shakespeare et Juliette
Réalisation John Madden
Scénario Marc Norman
Tom Stoppard
Musique Stephen Warbeck
Acteurs principaux
Sociétés de production Universal Pictures
Miramax Films
Bedford Falls Productions
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre biographie romantique
Durée 123 minutes
Sortie 1998

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Shakespeare in Love ou Shakespeare et Juliette au Québec est un film américano-britannique réalisé par John Madden et sorti en 1998.

Le film imagine la vie du grand écrivain et dramaturge anglais William Shakespeare au moment où il écrivait Roméo et Juliette.

Synopsis[modifier | modifier le code]

À Londres durant l'été 1593, le jeune poète et dramaturge William Shakespeare croule sous les dettes. Il a promis à son commanditaire Philip Henslowe, propriétaire du théâtre The Rose, de lui livrer rapidement une nouvelle pièce. En réalité, il n'en a encore que le titre, Roméo et Ethel, la fille du pirate. L'auteur ressent alors le besoin de trouver une muse, capable de lui donner un nouvel élan, tant professionnel que personnel.

Une jeune femme de la noblesse, Lady Viola de Lesseps, qui le vénère pour ses sonnets, rêve de le rencontrer et de devenir actrice, mais le théâtre est, à cette époque, formellement interdit aux femmes et de toute façon inaccessible pour une personne de son rang. Elle décide alors de se déguiser en homme et réussit à obtenir le rôle de Roméo. Il se fait passer sous le nom de son cousin. Lors d'un bal de la Renaissance Shakespeare, Lady Viola et Lord Wessex sont présents et les deux hommes dansent avec Lady Viola. Shakespeare découvre rapidement la supercherie et la véritable identité de son jeune premier : il en tombe follement amoureux. Malheureusement la jeune femme est promise à un autre homme, Lord Wessex.

De cet amour impossible vont naître deux des plus grandes œuvres du jeune dramaturge, Roméo et Juliette d'abord, La Nuit des rois ensuite. Lady Viola devient la maîtresse de Shakespeare, mais finit par se marier à Lord Wessex.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Source et légende : Version française (VF) sur AlloDoublage[1]

Production[modifier | modifier le code]

Le scénariste Marc Norman écrit la première version du script du film à la fin des années 1980 et la présente au réalisateur Edward Zwick. Le scénario plaît à Julia Roberts, qui donne son accord pour interpréter Viola, mais pas à Zwick, qui engage alors Tom Stoppard pour le remanier, Stoppard ayant déjà écrit un scénario « shakespearien » avec Rosencrantz et Guildenstern sont morts[2]. Universal Pictures met le film en production en 1991 et commence à faire construire les décors, mais Roberts souhaite que Daniel Day-Lewis interprète le rôle de Shakespeare. Quand Day-Lewis décline la proposition, l'actrice se désengage du projet alors que le tournage devait commencer six semaines plus tard. La production est interrompue et Universal met en vente les droits du projet, mais aucun autre studio ne se montre intéressé[2].

Miramax Films achète finalement les droits, mais engage John Madden pour réaliser le film à la place de Zwick. Joseph Fiennes et Gwyneth Paltrow sont choisis pour jouer les deux rôles principaux, alors que le producteur Harvey Weinstein persuade Ben Affleck de jouer le petit rôle de Ned Alleyn[3]. Le tournage se déroule aux studios de Shepperton ainsi qu'à Londres et dans ses environs du au . Plusieurs scènes sont retravaillées après les projections tests : la promenade en barque de Shakespeare et Viola est tournée à nouveau pour qu'elle soit plus émouvante et certaines lignes des dialogues sont réenregistrées afin que soient clarifiées les raisons pour lesquelles Viola doit se marier avec Lord Wessex. Plusieurs versions de la fin sont tournées avant que Stoppard émette l'idée que Viola suggère à Shakespeare que leur séparation pourra inspirer une autre de ses pièces[4].

Accueil[modifier | modifier le code]

Shakespeare in Love fut un très grand succès commercial, rapportant au box-office 289 317 794 $ dans le monde entier (dont 100 317 794 $ aux États-Unis), et se classant à la 9e place du box-office 1998[5]. En Europe, le film a réalisé 19 247 179 entrées et a dépassé le million d'entrées au Royaume-Uni (4 461 700), en Allemagne (3 288 455), en Espagne (2 872 628), en Italie (2 318 625) et en France (1 616 777)[6].

Le film a également été très bien accueilli par les critiques de cinéma. Il recueille 93 % de critiques positives, avec une note moyenne de 8,1/10 et sur la base de 101 critiques collectées, sur le site internet Rotten Tomatoes[7], et obtient un score de 87/100, sur la base de 33 critiques, sur le site Metacritic[8]. En France, les critiques ont été plutôt favorables mais plus mitigées. Du côté positif, Le Monde évoque « une habile variation sur les rapports entre le théâtre et la vie et sur l'ambiguïté sexuelle », Le Parisien un charme opérant immédiatement et une fiction dans la fiction pleine de dynamisme, et Télérama un pari réussi entre « l'historique et le fantaisiste ». Du côté négatif, Les Cahiers du cinéma parle d'une « bluette aussi inepte qu'inoffensive » et L'Événement du jeudi d'un Shakespeare ressemblant à un éphèbe parfumé et d'une Juliette conventionnelle[9].

Distinctions[modifier | modifier le code]

Sauf mention contraire, cette liste provient d'informations de l'Internet Movie Database[10].

Récompenses[modifier | modifier le code]

Nominations[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Fiche de doublage VF du film sur AlloDoublage, consulté le 16 février 2013
  2. a et b (en) Peter Baskind, Down and Dirty Pictures : Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film, Simon & Schuster, , p. 327
  3. (en) Peter Baskind, Down and Dirty Pictures : Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film, Simon & Schuster, , p. 328-329
  4. (en) Peter Baskind, Down and Dirty Pictures : Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film, Simon & Schuster, , p. 330-331
  5. Shakespeare in Love sur Mojo Box Office
  6. Entrées du film sur la base de données Lumière
  7. Shakespeare in Love sur Rotten Tomatoes
  8. Shakespeare in Love sur Metacritic
  9. Revue de presse du film sur Allociné
  10. Liste des distinctions sur IMDb

Liens externes[modifier | modifier le code]