« Concours Eurovision de la chanson 1987 » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Yoyo360 (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Yoyo360 (discuter | contributions)
 
(18 versions intermédiaires par 11 utilisateurs non affichées)
Ligne 20 : Ligne 20 :
|ouverture=''Breathless'' par [[Viktor Lazlo]]
|ouverture=''Breathless'' par [[Viktor Lazlo]]
|intermède=Vues du continent européen
|intermède=Vues du continent européen
| map = ESC 1987 Map.svg
| map = ESC 1987 Map 2.svg
| col1 = #22b14c
| col1 = #2268b1
| tag1 = Pays participants
| tag1 = Pays participants
| col2 = #ffc20e
| col2 = #a2a397
| tag2 = Pays ayant participé dans le passé, mais pas en 1987
| tag2 = Pays ayant participé dans le passé
| pre = [[Concours Eurovision de la chanson 1986|Bergen 1986]]
| pre = [[Concours Eurovision de la chanson 1986|Bergen 1986]]
| nex = [[Concours Eurovision de la chanson 1988|Dublin 1988]]
| nex = [[Concours Eurovision de la chanson 1988|Dublin 1988]]
}}
}}


Le '''Concours Eurovision de la chanson 1987''' fut la trente-deuxième édition du [[Concours Eurovision de la chanson|concours]]. Il se déroula le samedi 9 mai 1987, à [[Bruxelles]], en [[Belgique]]. Il fut remporté par l'[[Irlande au Concours Eurovision de la chanson|Irlande]], avec la chanson ''{{langue|en|[[Hold Me Now]]}}'', interprétée par [[Johnny Logan]]. L'[[Allemagne au Concours Eurovision de la chanson|Allemagne]] termina deuxième et l'[[Italie au Concours Eurovision de la chanson|Italie]], troisième<ref name= "oconnor108">KENNEDY O’CONNOR John, ''The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History'', Londres, Carlton Books Limited, 2005, p.108.</ref>.
Le '''Concours Eurovision de la chanson 1987''' fut la trente-deuxième édition du [[Concours Eurovision de la chanson|concours]]. Il se déroula le samedi 9 mai 1987, à [[Bruxelles]], en [[Belgique]]. Il fut remporté par l'[[Irlande au Concours Eurovision de la chanson|Irlande]], avec la chanson ''{{langue|en|[[Hold Me Now]]}}'', interprétée par [[Johnny Logan]]. L'[[Allemagne au Concours Eurovision de la chanson|Allemagne]] termina deuxième et l'[[Italie au Concours Eurovision de la chanson|Italie]], troisième{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=108|loc=|id=}}.


== Organisation ==
== Organisation ==
La [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]], qui avait remporté l'édition [[Eurovision 1986|1986]], se chargea de l’organisation de l’édition 1987<ref name= "oconnor108" />.
La [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]], qui avait remporté l'édition [[Eurovision 1986|1986]], se chargea de l’organisation de l’édition 1987{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=108|loc=|id=}}.


À l'origine, le concours devait être organisé conjointement par les deux télédiffuseurs publics belges : la [[RTBF]] francophone et la [[VRT|BRT]] néerlandophone. L'objectif était de donner de la [[Belgique]], l'image d'un pays uni<ref name="eurotv87" />. Mais rapidement, des dissensions apparurent entre les deux télédiffuseurs, notamment sur le lieu, les présentateurs ou encore l'entracte. Finalement, la [[VRT|BRT]] se retira du projet et la [[RTBF]] décida d'assumer seule l'organisation du concours. Le budget nécessaire fut tellement important qu'une nouvelle loi dut être adoptée, permettant le recours à la publicité pour financer les chaînes publiques belges. Ce fut la première fois que des sponsors aidèrent à la réalisation du concours et apparurent à l'écran<ref name="hautier65">HAUTIER Jean-Pierre, ''La folie de l’Eurovision'', Bruxelles, Editions de l’Arbre, 2010, p.65.</ref>.
À l'origine, le concours devait être organisé conjointement par les deux télédiffuseurs publics belges : la [[RTBF]] francophone et la [[VRT|BRT]] néerlandophone. L'objectif était de donner de la [[Belgique]], l'image d'un pays uni<ref name="eurotv87" />. Mais rapidement, des dissensions apparurent entre les deux télédiffuseurs, notamment sur le lieu, les présentateurs ou encore l'entracte. Finalement, la [[VRT|BRT]] se retira du projet et la [[RTBF]] décida d'assumer seule l'organisation du concours. Le budget nécessaire fut tellement important qu'une nouvelle loi dut être adoptée, permettant le recours à la publicité pour financer les chaînes publiques belges. Ce fut la première fois que des sponsors aidèrent à la réalisation du concours et apparurent à l'écran{{sfn|Hautier|2010|p=65|loc=|id=}}.


== Pays participants ==
== Pays participants ==
Vingt-deux pays participèrent au trente-deuxième concours, un nouveau record.
Vingt-deux pays participèrent au trente-deuxième concours, un nouveau record.


L'[[Italie au Concours Eurovision de la chanson|Italie]] et la [[Grèce au Concours Eurovision de la chanson|Grèce]] firent leur retour. Il n'y eut aucun désistement, ni aucun début<ref name="eurotv87">http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=303#About%20the%20show</ref>.
L'[[Italie au Concours Eurovision de la chanson|Italie]] et la [[Grèce au Concours Eurovision de la chanson|Grèce]] firent leur retour. Il n'y eut aucun désistement, ni aucun début<ref name="eurotv87">{{lien web |langue=en |titre=Brussels 1987 |url=http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=303#About%20the%20show |site=Eurovision Song Contest |consulté le=12-04-2023}}.</ref>.


Pour la toute première fois, l'[[Union européenne de radio-télévision|UER]] fixa un nombre maximal de participants au concours : vingt-deux. Cela, afin de limiter à trois heures la durée de retransmission<ref name="oconnor109">KENNEDY O’CONNOR John, ''op.cit.'', p.109.</ref>.
Pour la toute première fois, l'[[Union européenne de radio-télévision|UER]] fixa un nombre maximal de participants au concours : vingt-deux. Cela, afin de limiter à trois heures la durée de retransmission{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=109|loc=|id=}}.


== Format ==
== Format ==
[[File:Brussels expo 1.JPG|thumb|right|250px|Le [[Heysel|Palais du Centenaire]], à [[Bruxelles]].]]
[[Fichier:Brussels expo 1.JPG|thumb|right|250px|Le [[Heysel|Palais du Centenaire]], à [[Bruxelles]].]]
Le concours eut lieu au [[Heysel|Palais du Centenaire]], à [[Bruxelles]]<ref name="eurotv87" />, ensemble de salles d'exposition, édifié à partir de 1930 pour célébrer le centenaire de l'indépendance de la [[Belgique]].
Le concours eut lieu au [[Heysel|Palais du Centenaire]], à [[Bruxelles]]<ref name="eurotv87" />, ensemble de salles d'exposition, édifié à partir de 1930 pour célébrer le centenaire de l'indépendance de la [[Belgique]].


L’orchestre prit place à gauche de la scène, dans un espace réservé, étagé en gradin, au-dessus duquel était suspendue une structure métallique de couleur rose vif. Le pupitre du superviseur était installé du même côté, dans le public. La scène consistait en une vaste plate-forme de couleur blanche sur laquelle était posé un podium de forme irrégulière, lui aussi de couleur blanche et bordé d'une alternance de rectangles noirs et blancs. Sur ce podium, était posé un large escalier de six marches, dans lequel étaient encastrés : à gauche, un cube incliné, recouvert de carrés noirs et blancs ; à droite, un cône, dont la base était en matériau brut et le sommet, lisse. Une sphère mobile de couleur blanche et une grue de couleur rose vif étaient suspendues au-dessus de l'escalier. Enfin, à l'extrême droite du podium, était installé un second cube incliné, recouvert de lamelles métalliques. Son côté gauche était fendu, ouvrant ainsi une entrée sur la scène. Sur son côté droit, était encastré le tableau de vote. Ce fut la dernière fois dans l'histoire du concours que la production eut recours à un tableau de vote physique<ref name="eurotv87c" >http://www.eurovision.tv/page/news?id=25_years_ago_-_johnny_logan_wins_for_the_second_time</ref>.
L’orchestre prit place à gauche de la scène, dans un espace réservé, étagé en gradin, au-dessus duquel était suspendue une structure métallique de couleur rose vif. Le pupitre du superviseur était installé du même côté, dans le public. La scène consistait en une vaste plate-forme de couleur blanche sur laquelle était posé un podium de forme irrégulière, lui aussi de couleur blanche et bordé d'une alternance de rectangles noirs et blancs. Sur ce podium, était posé un large escalier de six marches, dans lequel étaient encastrés : à gauche, un cube incliné, recouvert de carrés noirs et blancs ; à droite, un cône, dont la base était en matériau brut et le sommet, lisse. Une sphère mobile de couleur blanche et une grue de couleur rose vif étaient suspendues au-dessus de l'escalier. Enfin, à l'extrême droite du podium, était installé un second cube incliné, recouvert de lamelles métalliques. Son côté gauche était fendu, ouvrant ainsi une entrée sur la scène. Sur son côté droit, était encastré le tableau de vote. Ce fut la dernière fois dans l'histoire du concours que la production eut recours à un tableau de vote physique<ref name="eurotv87c" >{{lien web |langue=en |titre=Stories |url=http://www.eurovision.tv/page/news?id=25_years_ago_-_johnny_logan_wins_for_the_second_time |site=eurovision.tv |consulté le=12-04-2023}}.</ref>.


Le programme dura près de trois heures.
Le programme dura près de trois heures.
Ligne 61 : Ligne 61 :


La caméra dévoila ensuite l'orchestre et la scène. [[Viktor Lazlo]] fit son entrée et descendit l'escalier tout en chantant ''{{langue|en|Breathless}}''. Elle fit ensuite les introductions d'usage, disant notamment : « ''J'espère que cette soirée restera longtemps gravée dans votre mémoire.'' » Elle rappela aussi que c'était ce soir-là, la date anniversaire de la [[Déclaration du 9 mai 1950|Déclaration Schuman]] et que l'on fêtait les trente ans de l'[[Union européenne]]. Elle ajouta donc : « ''Happy birthday to Europe and best wishes for the future.'' »
La caméra dévoila ensuite l'orchestre et la scène. [[Viktor Lazlo]] fit son entrée et descendit l'escalier tout en chantant ''{{langue|en|Breathless}}''. Elle fit ensuite les introductions d'usage, disant notamment : « ''J'espère que cette soirée restera longtemps gravée dans votre mémoire.'' » Elle rappela aussi que c'était ce soir-là, la date anniversaire de la [[Déclaration du 9 mai 1950|Déclaration Schuman]] et que l'on fêtait les trente ans de l'[[Union européenne]]. Elle ajouta donc : « ''Happy birthday to Europe and best wishes for the future.'' »
== Cartes postales ==
== Cartes postales ==
Les cartes postales débutaient par une vidéo touristique sur la [[Belgique]]. Apparaissait ensuite à l'écran, un carton où figuraient le drapeau du pays participant, les noms des auteurs et compositeurs et le titre de la chanson. Le carton était ensuite remplacé par la case d'une bande-dessinée, sur laquelle était écrite dans la langue nationale du pays : « ''Amitiés à'' [nom du pays] ». Enfin, les interprètes se déplaçaient dans la case, avant de saluer les téléspectateurs.
Les cartes postales débutaient par une vidéo touristique sur la [[Belgique]]. Apparaissait ensuite à l'écran, un carton où figuraient le drapeau du pays participant, les noms des auteurs et compositeurs et le titre de la chanson. Le carton était ensuite remplacé par la case d'une bande-dessinée, sur laquelle était écrite dans la langue nationale du pays : « ''Amitiés à'' [nom du pays] ». Enfin, les interprètes se déplaçaient dans la case, avant de saluer les téléspectateurs.


Ligne 69 : Ligne 69 :
Vingt-deux chansons concoururent pour la victoire.
Vingt-deux chansons concoururent pour la victoire.


La chanson norvégienne avait été composée par [[Rolf Løvland]] et son texte, écrit par [[Hanne Krogh]]. Tous deux avaient remporté le concours, deux ans auparavant, avec ''{{langue|no|[[La det swinge]]}}''. ''{{langue|no|Mitt liv}}'' termina finalement neuvième<ref name= "oconnor109" />.
La chanson norvégienne avait été composée par [[Rolf Løvland]] et son texte, écrit par [[Hanne Krogh]]. Tous deux avaient remporté le concours, deux ans auparavant, avec ''{{langue|no|[[La det swinge]]}}''. ''{{langue|no|Mitt liv}}'' termina finalement neuvième{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=109|loc=|id=}}.


À la suite des dissensions entre les télédiffuseurs publics belges et au retrait de la [[VRT|BRT]], l'on crût un temps que la [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]] ne pourrait présenter de candidat cette année-là. En effet, c'était au tour de la [[VRT|BRT]] de sélectionner un interprète et une chanson. Mais le télédiffuseur néerlandophone organisa bien une finale, qui fut remportée par [[Liliane Saint-Pierre]]<ref name="eurotv87" />.
À la suite des dissensions entre les télédiffuseurs publics belges et au retrait de la [[VRT|BRT]], l'on crût un temps que la [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]] ne pourrait présenter de candidat cette année-là. En effet, c'était au tour de la [[VRT|BRT]] de sélectionner un interprète et une chanson. Mais le télédiffuseur néerlandophone organisa bien une finale, qui fut remportée par [[Liliane Saint-Pierre]]<ref name="eurotv87" />.


La chanson italienne, ''{{langue|it|Gente di Mare}}'', fut l'autre grande réussite commerciale du concours<ref name="fedlyt11">FEDDERSEN Jan & LYTTLE Ivor, ''Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1981-2005'', Copenhague, CMC Entertainement, 2005, p.11.</ref>. Son compositeur et interprète, [[Umberto Tozzi]], avait déjà remporté de nombreux succès, notamment avec ''Gloria'', en 1979<ref name="oconnor110">KENNEDY O’CONNOR John, ''op.cit.'', p.110.</ref>.
La chanson italienne, ''{{langue|it|Gente di Mare}}'', fut l'autre grande réussite commerciale du concours{{sfn|Feddersen|Lyttle|2005|p=11|loc=|id=}}. Son compositeur et interprète, [[Umberto Tozzi]], avait déjà remporté de nombreux succès, notamment avec ''Gloria'', en 1979{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=110|loc=|id=}}.


Le représentant luxembourgeois n'était autre que [[Plastic Bertrand]], qui avait connu un succès planétaire en 1977 avec ''[[Ça plane pour moi]]''<ref name= "oconnor110" />.
Le représentant luxembourgeois n'était autre que [[Plastic Bertrand]], qui avait connu un succès planétaire en 1977 avec ''[[Ça plane pour moi]]''{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=110|loc=|id=}}.


Le représentant irlandais, [[Johnny Logan]], avait déjà remporté la victoire au concours, en [[Eurovision 1980|1980]]. La suite de sa carrière avait été moins réussie. À cause de nombreux problèmes juridiques liés à son contrat et des procès à répétition, il avait perdu tous les gains qu'il avait pu gagner. Cette seconde participation en tant qu'artiste était donc nécessaire pour lui assurer un nouveau départ<ref name="oconnor111">KENNEDY O’CONNOR John, ''op.cit.'', p.111.</ref>.
Le représentant irlandais, [[Johnny Logan]], avait déjà remporté la victoire au concours, en [[Eurovision 1980|1980]]. La suite de sa carrière avait été moins réussie. À cause de nombreux problèmes juridiques liés à son contrat et des procès à répétition, il avait perdu tous les gains qu'il avait pu gagner. Cette seconde participation en tant qu'artiste était donc nécessaire pour lui assurer un nouveau départ{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=111|loc=|id=}}.


== Controverses ==
== Controverses ==
Le ministre de la culture israélien n'apprécia que fort peu la chanson sélectionnée cette année-là pour représenter son pays. Il s'agissait d'un morceau parodique, moquant l'absurdité de la vie, interprété par le duo satirique [[Datner & Kushnir]]. Le ministre menaça publiquement de démissionner, si la chanson était présentée à [[Bruxelles]]. Il ne tint cependant pas parole et [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]] termina huitième<ref name="eurotv87c" />.
Le ministre de la culture israélien n'apprécia que fort peu la chanson sélectionnée cette année-là pour représenter son pays. Il s'agissait d'un morceau parodique, moquant l'absurdité de la vie, interprété par le duo satirique [[Datner & Kushnir]]. Le ministre menaça publiquement de démissionner, si la chanson était présentée à [[Bruxelles]]. Il ne tint cependant pas parole et [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]] termina huitième<ref name="eurotv87c" />.


Le titre initial de la chanson suédoise était : « ''{{langue|sv|Fyra Bugg och en Coca-Cola}}'' » (« ''Quatre chewing-gums et un Coca-Cola'' »). Or le règlement du concours, dans son article 1.2.2., paragraphe g, interdit tout message commercial dans les chansons en lice et durant les prestations<ref>http://www.diggiloo.net/?1987se11</ref>. Afin que la [[Suède au Concours Eurovision de la chanson|Suède]] ne soit pas disqualifiée, [[Christer Lundh]], l'auteur de la chanson, en modifia le titre et les paroles, qui devinrent : « ''Boogaloo'' »<ref>http://www.diggiloo.net/?1987se</ref>.
Le titre initial de la chanson suédoise était : « ''{{langue|sv|Fyra Bugg och en Coca-Cola}}'' » (« ''Quatre chewing-gums et un Coca-Cola'' »). Or le règlement du concours, dans son article 1.2.2., paragraphe g, interdit tout message commercial dans les chansons en lice et durant les prestations<ref>{{lien web |titre=Fyra bugg och en coca cola (Boogaloo)<!-- Vérifiez ce titre --> |url=http://www.diggiloo.net/?1987se11 |site=diggiloo.net |consulté le=12-04-2023}}.</ref>. Afin que la [[Suède au Concours Eurovision de la chanson|Suède]] ne soit pas disqualifiée, [[Christer Lundh]], l'auteur de la chanson, en modifia le titre et les paroles, qui devinrent : « ''Boogaloo'' »<ref>{{lien web |titre=Boogaloo - lyrics |url=http://www.diggiloo.net/?1987se |site=diggiloo.net |consulté le=12-04-2023}}.</ref>.
{{clr}}
{{clr}}
== Chefs d'orchestre ==
== Chefs d'orchestre ==
Ligne 185 : Ligne 185 :


== Coulisses ==
== Coulisses ==
Durant le vote, la caméra fit de nombreux plans sur les artistes à l’écoute des résultats. Apparurent notamment [[Johnny Logan]], le groupe [[Novi Fosili]], [[Lotta Engberg]], [[Kate Gulbrandsen]], [[Liliane Saint-Pierre]], [[Umberto Tozzi]] et [[Alexia Vassiliou|Alexia]].
Durant le vote, la caméra fit de nombreux plans sur les artistes à l’écoute des résultats. Apparurent notamment [[Johnny Logan]], le groupe [[Novi Fosili]], [[Lotta Engberg]], [[Kate Gulbrandsen]], [[Liliane Saint-Pierre]], [[Umberto Tozzi]] et [[Aléxia Vasilíou|Aléxia]].


== Vote ==
== Vote ==
Ligne 195 : Ligne 195 :


== Résultats ==
== Résultats ==
Ce fut la troisième victoire de l'[[Irlande au Concours Eurovision de la chanson|Irlande]] au concours<ref name="eurotv87b">http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=303#Scoreboard</ref>. Ce fut la seconde victoire de [[Johnny Logan]], qui devint de ce fait, le premier interprète à remporter le concours une seconde fois. Il demeure toujours le seul, jusqu'à présent. Cette particularité lui valut le surnom de « ''Mr. Eurovision'' »<ref name="eurotv87c" />.
Ce fut la troisième victoire de l'[[Irlande au Concours Eurovision de la chanson|Irlande]] au concours<ref name="eurotv87b">{{lien web |langue=en |titre=Brussels 1987 |url=http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=303#Scoreboard |site=Eurovision Song Contest |consulté le=12-04-2023}}.</ref>. Ce fut la seconde victoire de [[Johnny Logan]], qui devint de ce fait, le premier interprète à remporter le concours une seconde fois. Cette particularité lui valut le surnom de « ''Mr. Eurovision'' »<ref name="eurotv87c" />.


[[Johnny Logan]] reçut le trophée de la victoire des mains de [[Sandra Kim]], gagnante de l'année précédente. Lui et ses choristes reçurent des fleurs, apportées sur scène par les élèves du Conservatoire de danse de [[Bruxelles]]. [[Johnny Logan|Logan]] débuta sa reprise, par « ''{{langue|en|I still love you, Ireland !}}'' », et la conclut, par « ''{{langue|en|I can't sing anymore ! Thank you !}}'' »
[[Johnny Logan]] reçut le trophée de la victoire des mains de [[Sandra Kim]], gagnante de l'année précédente. Lui et ses choristes reçurent des fleurs, apportées sur scène par les élèves du Conservatoire de danse de [[Bruxelles]]. [[Johnny Logan|Logan]] débuta sa reprise, par « ''{{langue|en|I still love you, Ireland !}}'' », et la conclut, par « ''{{langue|en|I can't sing anymore ! Thank you !}}'' »
Ligne 201 : Ligne 201 :
En 2005, lors de l'émission spéciale ''[[Congratulations (Eurovision)|{{langue|en|Congratulations}}]]'', ''[[Hold Me Now]]'' fut élue troisième meilleure chanson à jamais avoir été présentée au concours<ref>http://www.eurovision.tv/page/history/congratulations-show</ref>.
En 2005, lors de l'émission spéciale ''[[Congratulations (Eurovision)|{{langue|en|Congratulations}}]]'', ''[[Hold Me Now]]'' fut élue troisième meilleure chanson à jamais avoir été présentée au concours<ref>http://www.eurovision.tv/page/history/congratulations-show</ref>.


Pour la deuxième fois, après [[Eurovision 1983|1983]], la [[Turquie au Concours Eurovision de la chanson|Turquie]] termina dernière, avec « ''nul point'' »<ref name="eurotv87b" />.
Pour la deuxième fois, après [[Eurovision 1983|1983]], la [[Turquie au Concours Eurovision de la chanson|Turquie]] termina dernière, avec « ''nul point'' »<ref name="eurotv87b" />.


{| class="sortable wikitable"
{| class="sortable wikitable"
Ligne 221 : Ligne 221 :
| 04 || {{ISL-d}} [[Islande au Concours Eurovision de la chanson 1987|Islande]] ||[[Halla Margrét Árnadóttir|Halla Margrét]] || ''{{langue|is|Hægt og hljótt}}'' ||[[Islandais]]|| 16 || 28
| 04 || {{ISL-d}} [[Islande au Concours Eurovision de la chanson 1987|Islande]] ||[[Halla Margrét Árnadóttir|Halla Margrét]] || ''{{langue|is|Hægt og hljótt}}'' ||[[Islandais]]|| 16 || 28
|-----
|-----
| 05 || {{BEL-d}} [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson 1987|Belgique]] ||[[Liliane Saint-Pierre]] || ''{{langue|en|[[Soldiers of Love (chanson de Liliane Saint-Pierre)|Soldiers of Love]]}}'' ||[[Néerlandais]]|| 11 || 56
| 05 || {{BEL-d}} [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson 1987|Belgique]] {{Hôte}} {{Tenant du titre}} ||[[Liliane Saint-Pierre]] || ''{{langue|en|[[Soldiers of Love (chanson de Liliane Saint-Pierre)|Soldiers of Love]]}}'' ||[[Néerlandais]]|| 11 || 56
|-----
|-----
| 06 || {{SWE-d}} [[Suède au Concours Eurovision de la chanson 1987|Suède]] ||[[Lotta Engberg]] || ''{{langue|sv|Boogaloo}}'' ||[[Suédois]]|| 12 || 50
| 06 || {{SWE-d}} [[Suède au Concours Eurovision de la chanson 1987|Suède]] ||[[Lotta Engberg]] || ''{{langue|sv|Boogaloo}}'' ||[[Suédois]]|| 12 || 50
Ligne 245 : Ligne 245 :
| 16 || {{GER-d}} [[Allemagne au Concours Eurovision de la chanson 1987|Allemagne]] ||[[Wind (groupe)|Wind]]||''{{langue|de|[[Lass die Sonne in dein Herz]]}}''|| Allemand || 2 || 141
| 16 || {{GER-d}} [[Allemagne au Concours Eurovision de la chanson 1987|Allemagne]] ||[[Wind (groupe)|Wind]]||''{{langue|de|[[Lass die Sonne in dein Herz]]}}''|| Allemand || 2 || 141
|-----
|-----
| 17 || {{CYP-d}} [[Chypre au Concours Eurovision de la chanson 1987|Chypre]] ||[[Alexia Vassiliou|Alexia]]||''Áspro-mavro''<br /><small>(''{{langue|el|Άσπρο-μαύρο}}'')</small>|| Grec || 7 || 80
| 17 || {{CYP-d}} [[Chypre au Concours Eurovision de la chanson 1987|Chypre]] ||[[Aléxia Vasilíou|Aléxia]]||''Áspro-mavro''<br /><small>(''{{langue|el|Άσπρο-μαύρο}}'')</small>|| Grec || 7 || 80
|-----
|-----
| 18 || {{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson 1987|Finlande]] ||[[Vikky Rosti]] & [[Boulevard (groupe)|Boulevard]] || ''{{langue|fi|Sata salamaa}}'' ||[[Finnois]]|| 15 || 32
| 18 || {{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson 1987|Finlande]] ||[[Vikky Rosti]] & [[Boulevard (groupe)|Boulevard]] || ''{{langue|fi|Sata salamaa}}'' ||[[Finnois]]|| 15 || 32
Ligne 265 : Ligne 265 :
! Année(s) précédente(s)
! Année(s) précédente(s)
|-
|-
| [[Alexia Vassiliou|Alexia]]
| [[Aléxia Vasilíou|Aléxia]]
| {{CYP-d}} [[Chypre au Concours Eurovision de la chanson|Chypre]]
| {{CYP-d}} [[Chypre au Concours Eurovision de la chanson|Chypre]]
| [[Eurovision 1981|1981]] (comme membre de [[Island (groupe)|Island]])
| [[Eurovision 1981|1981]] (comme membre de [[Island (groupe)|Island]])
Ligne 284 : Ligne 284 :
== Tableau des votes ==
== Tableau des votes ==
{| class="wikitable" style="text-align:center; font-size: 85%"
{| class="wikitable" style="text-align:center; font-size: 85%"
! colspan="2" rowspan="2" |
! colspan="2" rowspan="2" | Méthode de vote : {{Légende/Début}}{{Légende|#1ebe64|Jury}}{{Légende/Fin}}
! colspan="25" | Points attribués
! colspan="25" | Points attribués
|-
|-
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Norvège}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Norvège}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Israël}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Israël}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Autriche}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Autriche}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Islande}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Islande}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Belgique}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Belgique}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Suède}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Suède}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Italie}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Italie}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Portugal}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Portugal}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Espagne}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Espagne}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Turquie}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Turquie}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Grèce}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Grèce}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Pays-Bas}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Pays-Bas}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Luxembourg}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Luxembourg}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Royaume-Uni}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Royaume-Uni}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|France}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|France}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Allemagne}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Allemagne}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Chypre}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Chypre}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Finlande}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Finlande}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Danemark}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Danemark}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Irlande}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Irlande}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Yougoslavie}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Yougoslavie}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Suisse}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Suisse}}
|Total
|Total
|-
|-
Ligne 380 : Ligne 380 :
|-
|-
|bgcolor="#EFEFEF" colspan=42|Le tableau suit l'ordre de passage des candidats.
|bgcolor="#EFEFEF" colspan=42|Le tableau suit l'ordre de passage des candidats.
|}

{{Légende/Début}}{{Légende|#9f9fff|Jury}}{{Légende/Fin}}

== Douze points ==
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
! Nombre !! Récipiendaire !! Votant(s)
|-
| 8 || {{IRL-d}} [[Irlande au Concours Eurovision de la chanson|Irlande]] || {{AUT-d}} [[Autriche au Concours Eurovision de la chanson|Autriche]], {{BEL-d}} [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]], {{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson|Finlande]], {{ITA-d}} [[Italie au Concours Eurovision de la chanson|Italie]], {{NED-d}} [[Pays-Bas au Concours Eurovision de la chanson|Pays-Bas]], {{GBR-d}} [[Royaume-Uni au Concours Eurovision de la chanson|Royaume-Uni]], {{SWE-d}} [[Suède au Concours Eurovision de la chanson|Suède]], {{SUI-d}} [[Suisse au Concours Eurovision de la chanson|Suisse]]
|-
| 5 || {{ITA-d}} [[Italie au Concours Eurovision de la chanson|Italie]] || {{GER-d}} [[Allemagne au Concours Eurovision de la chanson|Allemagne]], {{ESP-d}} [[Espagne au Concours Eurovision de la chanson|Espagne]], {{IRL-d}} [[Irlande au Concours Eurovision de la chanson|Irlande]], {{POR-d}} [[Portugal au Concours Eurovision de la chanson|Portugal]], {{YOU-d}} [[Yougoslavie au Concours Eurovision de la chanson|Yougoslavie]]
|-
|rowspan=2 | 2 || {{GER-d}} [[Allemagne au Concours Eurovision de la chanson|Allemagne]] || {{DEN-d}} [[Danemark au Concours Eurovision de la chanson|Danemark]], {{ISL-d}} [[Islande au Concours Eurovision de la chanson|Islande]]
|-
| {{YOU-d}} [[Yougoslavie au Concours Eurovision de la chanson|Yougoslavie]] || {{NOR-d}} [[Norvège au Concours Eurovision de la chanson|Norvège]], {{TUR-d}} [[Turquie au Concours Eurovision de la chanson|Turquie]]
|-
|rowspan=5 | 1 || {{CYP-d}} [[Chypre au Concours Eurovision de la chanson|Chypre]] || {{GRE-d}} [[Grèce au Concours Eurovision de la chanson|Grèce]]
|-
| {{FRA-d}} [[France au Concours Eurovision de la chanson|France]] || {{LUX-d}} [[Luxembourg au Concours Eurovision de la chanson|Luxembourg]]
|-
|{{GRE-d}} [[Grèce au Concours Eurovision de la chanson|Grèce]] || {{CYP-d}} [[Chypre au Concours Eurovision de la chanson|Chypre]]
|-
| {{NED-d}} [[Pays-Bas au Concours Eurovision de la chanson|Pays-Bas]] || {{FRA-d}} [[France au Concours Eurovision de la chanson|France]]
|-
| {{SWE-d}} [[Suède au Concours Eurovision de la chanson|Suède]] || {{ISR-d}} [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]]
|}
|}


Ligne 468 : Ligne 442 :
|-
|-
|rowspan=2 | {{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson|Finlande]]
|rowspan=2 | {{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson|Finlande]]
| [[YLE|YLE TV1]]
| [[Yle TV1|YLE TV1]]
| [[Erkki Toivanen]]
| [[Erkki Toivanen]]
|rowspan=2 | [[Solveig Herlin]]
|rowspan=2 | [[Solveig Herlin]]
Ligne 476 : Ligne 450 :
|-
|-
|rowspan=2 | {{FRA-d}} [[France au Concours Eurovision de la chanson|France]]
|rowspan=2 | {{FRA-d}} [[France au Concours Eurovision de la chanson|France]]
| [[France 2|Antenne 2]]
| [[Antenne 2]]
| [[Patrick Simpson-Jones]]
| [[Patrick Simpson-Jones]]
|rowspan=2 | [[Lionel Cassan]]
|rowspan=2 | [[Lionel Cassan]]
Ligne 485 : Ligne 459 :
| {{GRE-d}} [[Grèce au Concours Eurovision de la chanson|Grèce]]
| {{GRE-d}} [[Grèce au Concours Eurovision de la chanson|Grèce]]
| [[ET1|ERT]]
| [[ET1|ERT]]
| [[Dafni Bokota]]
| [[Dáfni Bókota]]
| [[Kelly Sakakou]]
| [[Kelly Sakakou]]
|-
|-
Ligne 518 : Ligne 492 :
|-
|-
|rowspan=2 | {{LUX-d}} [[Luxembourg au Concours Eurovision de la chanson|Luxembourg]]
|rowspan=2 | {{LUX-d}} [[Luxembourg au Concours Eurovision de la chanson|Luxembourg]]
| [[RTL9|RTL Télévision]]
| [[RTL Télévision]]
| [[Valérie Sarn]]
| [[Valérie Sarn]]
|rowspan=2 | [[Frédérique Ries]]
|rowspan=2 | [[Frédérique Ries]]
Ligne 590 : Ligne 564 :
|}
|}


== Références ==
== Bibliographie ==
* {{Ouvrage |langue=en |prénom1=John |nom1=Kennedy O'Connor |titre=The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History |sous-titre= |lieu=Londres |éditeur= Carlton Books Limited|collection= |année=2005 |volume= |tome= |pages totales= |passage= |isbn= |lire en ligne= }}.
{{Références}}
* {{Ouvrage |langue=fr |prénom1=Jean-Pierre |nom1=Hautier |titre= La folie de l’Eurovision|sous-titre= |lieu=Bruxelles |éditeur= Éditions de l’Arbre|collection= |année=2010 |volume= |tome= |pages totales= |passage= |isbn= |lire en ligne= }}.
* {{Ouvrage |langue=en |prénom1=Jan |nom1=Feddersen |prénom2=Ivor |nom2=Lyttle|titre=Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1956-1980 |sous-titre= |lieu= Copenhague|éditeur=CMC Entertainement |collection= |année=2005 |volume= |tome= |pages totales= |passage= |isbn= |lire en ligne= }}.

== Notes et références ==
{{Références|taille=35}}


{{Palette|Concours Eurovision de la chanson 1987|Eurovision|Pays Eurovision|Gagnants du Concours Eurovision de la chanson|Chanson gagnante de l'Eurovision}}
{{Palette|Concours Eurovision de la chanson 1987|Eurovision|Pays Eurovision|Gagnants du Concours Eurovision de la chanson|Chanson gagnante de l'Eurovision}}
{{Portail|Eurovision|Années 1980|Bruxelles}}
{{Portail|Eurovision|Années 1980|Bruxelles}}


[[Catégorie:Concours Eurovision de la chanson 1987]]
[[Catégorie:Concours Eurovision de la chanson 1987|*]]
[[Catégorie:1987 en musique]]
[[Catégorie:1987 à la télévision]]
[[Catégorie:1987 à la radio]]

Dernière version du 12 mars 2024 à 22:38

Concours Eurovision de la chanson 1987
Illustration.
Dates
Finale 9 mai 1987
Retransmission
Lieu Palais du Centenaire
Bruxelles, Drapeau de la Belgique Belgique
Présentateur(s) Viktor Lazlo
Directeur musical Jo Carlier
Superviseur exécutif Frank Naef
Télédiffuseur hôte RTBF
Ouverture Breathless par Viktor Lazlo
Entracte Vues du continent européen
Participants
Nombre de participants 22
Débuts Aucun
Retour Grèce
Italie
Retrait Aucun
Carte de participation.
  • Pays participants
  • Pays ayant participé dans le passé
Résultat
Chanson gagnante Hold Me Now
par Johnny Logan
Irlande
Système de vote Chaque pays attribua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points à ses 10 chansons favorites.
Nul point Turquie

Le Concours Eurovision de la chanson 1987 fut la trente-deuxième édition du concours. Il se déroula le samedi 9 mai 1987, à Bruxelles, en Belgique. Il fut remporté par l'Irlande, avec la chanson Hold Me Now, interprétée par Johnny Logan. L'Allemagne termina deuxième et l'Italie, troisième[1].

Organisation[modifier | modifier le code]

La Belgique, qui avait remporté l'édition 1986, se chargea de l’organisation de l’édition 1987[1].

À l'origine, le concours devait être organisé conjointement par les deux télédiffuseurs publics belges : la RTBF francophone et la BRT néerlandophone. L'objectif était de donner de la Belgique, l'image d'un pays uni[2]. Mais rapidement, des dissensions apparurent entre les deux télédiffuseurs, notamment sur le lieu, les présentateurs ou encore l'entracte. Finalement, la BRT se retira du projet et la RTBF décida d'assumer seule l'organisation du concours. Le budget nécessaire fut tellement important qu'une nouvelle loi dut être adoptée, permettant le recours à la publicité pour financer les chaînes publiques belges. Ce fut la première fois que des sponsors aidèrent à la réalisation du concours et apparurent à l'écran[3].

Pays participants[modifier | modifier le code]

Vingt-deux pays participèrent au trente-deuxième concours, un nouveau record.

L'Italie et la Grèce firent leur retour. Il n'y eut aucun désistement, ni aucun début[2].

Pour la toute première fois, l'UER fixa un nombre maximal de participants au concours : vingt-deux. Cela, afin de limiter à trois heures la durée de retransmission[4].

Format[modifier | modifier le code]

Le Palais du Centenaire, à Bruxelles.

Le concours eut lieu au Palais du Centenaire, à Bruxelles[2], ensemble de salles d'exposition, édifié à partir de 1930 pour célébrer le centenaire de l'indépendance de la Belgique.

L’orchestre prit place à gauche de la scène, dans un espace réservé, étagé en gradin, au-dessus duquel était suspendue une structure métallique de couleur rose vif. Le pupitre du superviseur était installé du même côté, dans le public. La scène consistait en une vaste plate-forme de couleur blanche sur laquelle était posé un podium de forme irrégulière, lui aussi de couleur blanche et bordé d'une alternance de rectangles noirs et blancs. Sur ce podium, était posé un large escalier de six marches, dans lequel étaient encastrés : à gauche, un cube incliné, recouvert de carrés noirs et blancs ; à droite, un cône, dont la base était en matériau brut et le sommet, lisse. Une sphère mobile de couleur blanche et une grue de couleur rose vif étaient suspendues au-dessus de l'escalier. Enfin, à l'extrême droite du podium, était installé un second cube incliné, recouvert de lamelles métalliques. Son côté gauche était fendu, ouvrant ainsi une entrée sur la scène. Sur son côté droit, était encastré le tableau de vote. Ce fut la dernière fois dans l'histoire du concours que la production eut recours à un tableau de vote physique[5].

Le programme dura près de trois heures.

La présentatrice de la soirée fut la chanteuse Viktor Lazlo[2]. Elle s’adressa aux téléspectateurs en anglais et en français.

L'orchestre était dirigé par Jo Carlier.

Des membres de la famille royale belge étaient présents dans la salle. En l'occurrence, le prince Albert, prince de Liège, et son épouse, la princesse Paola, princesse de Liège.

Ouverture[modifier | modifier le code]

L’ouverture du concours débuta par une animation informatique. Le logo du concours apparut dans l'espace étoilé, bientôt rejoint par la fusée lunaire dessinée par Hergé dans Objectif Lune et l'avion du Crabe aux pinces d'or. L'avion plongea ensuite dans l'atmosphère et les nuages, lançant une vidéo touristique de la Belgique. Celle-ci se termina par une vue du Palais du Centenaire.

La caméra dévoila ensuite l'orchestre et la scène. Viktor Lazlo fit son entrée et descendit l'escalier tout en chantant Breathless. Elle fit ensuite les introductions d'usage, disant notamment : « J'espère que cette soirée restera longtemps gravée dans votre mémoire. » Elle rappela aussi que c'était ce soir-là, la date anniversaire de la Déclaration Schuman et que l'on fêtait les trente ans de l'Union européenne. Elle ajouta donc : « Happy birthday to Europe and best wishes for the future. »

Cartes postales[modifier | modifier le code]

Les cartes postales débutaient par une vidéo touristique sur la Belgique. Apparaissait ensuite à l'écran, un carton où figuraient le drapeau du pays participant, les noms des auteurs et compositeurs et le titre de la chanson. Le carton était ensuite remplacé par la case d'une bande-dessinée, sur laquelle était écrite dans la langue nationale du pays : « Amitiés à [nom du pays] ». Enfin, les interprètes se déplaçaient dans la case, avant de saluer les téléspectateurs.

Viktor Lazlo introduisit elle-même les interprètes et les chefs d'orchestre, en donnant quelques explications supplémentaires sur eux. Elle ne commit qu'une seule erreur, qu'elle corrigea rapidement : elle nomma la chanson britannique « Only the Night », au lieu de « Only the Light ».

Chansons[modifier | modifier le code]

Vingt-deux chansons concoururent pour la victoire.

La chanson norvégienne avait été composée par Rolf Løvland et son texte, écrit par Hanne Krogh. Tous deux avaient remporté le concours, deux ans auparavant, avec La det swinge. Mitt liv termina finalement neuvième[4].

À la suite des dissensions entre les télédiffuseurs publics belges et au retrait de la BRT, l'on crût un temps que la Belgique ne pourrait présenter de candidat cette année-là. En effet, c'était au tour de la BRT de sélectionner un interprète et une chanson. Mais le télédiffuseur néerlandophone organisa bien une finale, qui fut remportée par Liliane Saint-Pierre[2].

La chanson italienne, Gente di Mare, fut l'autre grande réussite commerciale du concours[6]. Son compositeur et interprète, Umberto Tozzi, avait déjà remporté de nombreux succès, notamment avec Gloria, en 1979[7].

Le représentant luxembourgeois n'était autre que Plastic Bertrand, qui avait connu un succès planétaire en 1977 avec Ça plane pour moi[7].

Le représentant irlandais, Johnny Logan, avait déjà remporté la victoire au concours, en 1980. La suite de sa carrière avait été moins réussie. À cause de nombreux problèmes juridiques liés à son contrat et des procès à répétition, il avait perdu tous les gains qu'il avait pu gagner. Cette seconde participation en tant qu'artiste était donc nécessaire pour lui assurer un nouveau départ[8].

Controverses[modifier | modifier le code]

Le ministre de la culture israélien n'apprécia que fort peu la chanson sélectionnée cette année-là pour représenter son pays. Il s'agissait d'un morceau parodique, moquant l'absurdité de la vie, interprété par le duo satirique Datner & Kushnir. Le ministre menaça publiquement de démissionner, si la chanson était présentée à Bruxelles. Il ne tint cependant pas parole et Israël termina huitième[5].

Le titre initial de la chanson suédoise était : « Fyra Bugg och en Coca-Cola » (« Quatre chewing-gums et un Coca-Cola »). Or le règlement du concours, dans son article 1.2.2., paragraphe g, interdit tout message commercial dans les chansons en lice et durant les prestations[9]. Afin que la Suède ne soit pas disqualifiée, Christer Lundh, l'auteur de la chanson, en modifia le titre et les paroles, qui devinrent : « Boogaloo »[10].

Chefs d'orchestre[modifier | modifier le code]

Terje Fjærn Kobi Oshrat Richard Österreicher Hjálmar H. Ragnarsson Freddy Sunder Curt-Eriq Holmquist
Gianfranco Lombardi Jaime Oliveira Eduardo Leiva Garo Mafyan George Niarchos Rogier van Otterloo
Alec Mansion Ronnie Hazlehurst Jean-Claude Petit Lázló Benker Jo Carlier Ossi Runne
Henrik Krogsgård Noel Kelehan Nikica Kalogjera

La délégation suisse fut la seule à ne pas recourir à l'orchestre fourni par la RTBF.

Entracte[modifier | modifier le code]

Le spectacle d'entracte était une vidéo dédiée aux réalisations accomplies par l'Union européenne. L'on y voyait les étoiles du drapeau européen parcourir le continent, à travers ses paysages et ses lieux culturels, tandis qu'en parallèle, des danseurs interprétaient un ballet contemporain. La vidéo débuta et se termina par un plan sur le musicien Marc Grauwels, qui joua, à la flûte, des variations sur le thème musical de la Neuvième Symphonie de Beethoven.

Coulisses[modifier | modifier le code]

Durant le vote, la caméra fit de nombreux plans sur les artistes à l’écoute des résultats. Apparurent notamment Johnny Logan, le groupe Novi Fosili, Lotta Engberg, Kate Gulbrandsen, Liliane Saint-Pierre, Umberto Tozzi et Aléxia.

Vote[modifier | modifier le code]

Le vote fut décidé entièrement par un panel de jurys nationaux. Les différents jurys furent contactés par téléphone, selon l'ordre de passage des pays participants. Chaque jury devait attribuer dans l'ordre 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points à ses dix chansons préférées. Les points furent énoncés dans l’ordre ascendant, de un à douze[2].

Le superviseur délégué sur place par l'UER fut Frank Naef[2]. Aux salutations de Viktor Lazlo, il répondit : « Bonsoir Viktor. Je suis très heureux d'être à Bruxelles en cette journée mémorable d'anniversaire et je souhaite partager cette journée avec les vingt-deux jurys de l'Europe, de l'Eurovision, qui sont prêts à vous donner leurs votes. Merci. » Il ne dut intervenir qu'à une seule reprise, pour corriger le porte-parole néerlandais. Celui-ci avait attribué "deux" puis "dix points" à Chypre. Après rectification, les "dix points" des Pays-Bas furent attribués à l'Allemagne.

Le vote fut d'abord mené par la Yougoslavie, puis, brièvement, par l'Allemagne. Mais après le vote du jury italien, l'Irlande passa en tête et mena le vote jusqu'à la fin.

Résultats[modifier | modifier le code]

Ce fut la troisième victoire de l'Irlande au concours[11]. Ce fut la seconde victoire de Johnny Logan, qui devint de ce fait, le premier interprète à remporter le concours une seconde fois. Cette particularité lui valut le surnom de « Mr. Eurovision »[5].

Johnny Logan reçut le trophée de la victoire des mains de Sandra Kim, gagnante de l'année précédente. Lui et ses choristes reçurent des fleurs, apportées sur scène par les élèves du Conservatoire de danse de Bruxelles. Logan débuta sa reprise, par « I still love you, Ireland ! », et la conclut, par « I can't sing anymore ! Thank you ! »

En 2005, lors de l'émission spéciale Congratulations, Hold Me Now fut élue troisième meilleure chanson à jamais avoir été présentée au concours[12].

Pour la deuxième fois, après 1983, la Turquie termina dernière, avec « nul point »[11].

Ordre Pays Artiste(s) Chanson Langue Place Points
01 Norvège Kate Mitt liv Norvégien 9 65
02 Israël Datner & Kushnir Shir Habatlanim
(שיר הבטלנים)
Hébreu 8 73
03 Autriche Gary Lux Nur noch Gefühl Allemand 20 8
04 Islande Halla Margrét Hægt og hljótt Islandais 16 28
05 Belgique H T Liliane Saint-Pierre Soldiers of Love Néerlandais 11 56
06 Suède Lotta Engberg Boogaloo Suédois 12 50
07 Italie Umberto Tozzi & Raf Gente di mare Italien 3 103
08 Portugal Nevada Neste barco à vela Portugais 18 15
09 Espagne Patricia Kraus No estás solo Espagnol 19 10
10 Turquie Seyyal Taner & Lokomotif Şarkım Sëvgi Üstüne Turc 22 0
11 Grèce Bang Stop
(Στοπ)
Grec 10 64
12 Pays-Bas Marcha Rechtop in de wind Néerlandais 5 83
13 Luxembourg Plastic Bertrand Amour, amour Français 21 4
14 Royaume-Uni Rikki Only the Light Anglais 13 47
15 France Christine Minier Les mots d'amour n'ont pas de dimanche Français 14 44
16 Allemagne Wind Lass die Sonne in dein Herz Allemand 2 141
17 Chypre Aléxia Áspro-mavro
(Άσπρο-μαύρο)
Grec 7 80
18 Finlande Vikky Rosti & Boulevard Sata salamaa Finnois 15 32
19 Danemark Anne-Cathrine Herdorff & Bandjo En lille melodi Danois 5 83
20 Irlande Johnny Logan Hold Me Now Anglais 1 172
21 Yougoslavie Novi Fosili Ja sam za ples Serbo-croate 4 92
22 Suisse Carol Rich Moitié, moitié Français 17 26

Anciens participants[modifier | modifier le code]

Artiste Pays Année(s) précédente(s)
Aléxia Chypre 1981 (comme membre de Island)
Johnny Logan Irlande 1980 (vainqueur)
Gary Lux Autriche 1983 (comme membre de Westend), 1985
Wind Allemagne 1985

Tableau des votes[modifier | modifier le code]

Méthode de vote :
  • Jury
Points attribués
Drapeau de la Norvège Drapeau d’Israël Drapeau de l'Autriche Drapeau de l'Islande Drapeau de la Belgique Drapeau de la Suède Drapeau de l'Italie Drapeau du Portugal Drapeau de l'Espagne Drapeau de la Turquie Drapeau de la Grèce Drapeau des Pays-Bas Drapeau du Luxembourg Drapeau du Royaume-Uni Drapeau de la France Drapeau de l'Allemagne Drapeau de Chypre Drapeau de la Finlande Drapeau du Danemark Drapeau de l'Irlande Drapeau de la République fédérative socialiste de Yougoslavie Drapeau de la Suisse Total
Pays Norvège   4 7 10 7 3 4 4 7 3 5 3 2 6 65
Israël 2   1 5 6 4 10 3 4 10 8 7 5 8 73
Autriche   1 7 8
Islande 4   4 4 6 10 28
Belgique 5 2 3   6 7 4 5 8 4 5 3 4 56
Suède 12 8 1   3 7 2 3 7 7 50
Italie 3 6 3 5 1   12 12 8 4 1 12 1 4 12 12 7 103
Portugal   8 5 2 15
Espagne   10 10
Turquie   0
Grèce 1 2 6 8   5 7 5 7 12 6 5 64
Pays-Bas 5 2 10 5 7 3   8 3 12 2 2 6 8 10 83
Luxembourg 2   2 4
Royaume-Uni 10 5 3 5 3 3 1   2 1 4 3 2 5 47
France 1 4 5 4 1 12   5 10 2 44
Allemagne 3 8 10 12 10 7 4 5 1 6 10 6 10 6   6 10 12 7 7 1 141
Chypre 6 6 2 12 2 6 5 3   6 10 8 10 4 80
Finlande 10 3 4 2 1 8 2 1   1 32
Danemark 7 6 7 7 8 2 1 1 8 6 7 8 8   4 3 83
Irlande 8 4 12 12 12 12 8 10 10 12 10 12 1 6 8 12 5   6 12 172
Yougoslavie 12 7 8 10 8 6 6 12 2 2 10 8 1   92
Suisse 1 2 5 7 3 4 1 3   28
Le tableau suit l'ordre de passage des candidats.

Télédiffuseurs[modifier | modifier le code]

Pays Télédiffuseur(s) Commentateur(s) Porte-parole
Allemagne Erstes Deutsches Fernsehen Lotti Ohnesorge & Christoph Deumling Sandra Maischberger
Deutschlandfunk Peter Urban
Autriche FS1 Ernst Grissemann Tilia Herold
Hitradio Ö3 Hans Leitinger
Belgique RTBF1 Claude Delacroix Anne Ploegaerts
RTBF La Première Patrick Duhamel & Stéphane Dupont
BRT TV1 Luc Appermont
BRT Radio 2 Julien Put & Herwig Haes
Chypre RIK Fryni Papadopoulou Anna Partelidou
CyBC Radio 2 Pavlos Pavlou
Danemark DR TV Jørgen de Mylius Bent Henius
DR P3 Poul Birch Eriksen
Espagne TVE2 Beatriz Pécker Matilde Jarrín
Finlande YLE TV1 Erkki Toivanen Solveig Herlin
YLE Radio Suomi ?
France Antenne 2 Patrick Simpson-Jones Lionel Cassan
France Inter Julien Lepers
Grèce ERT Dáfni Bókota Kelly Sakakou
Irlande RTÉ1 Marty Whelan Brendan Balfe
RTÉ Radio 1 Mike Murphy
Israël Télévision Israélienne pas de commentateur Yitzhak Shim'oni
Reshet Gimel Yigal Ravid
Islande Sjónvarpið Kolbrún Halldórsdóttir Guðrún Skúladóttir
Italie Rai Due Rosanna Vaudetti Mariolina Cannuli
Rai Radio 2 Antonio De Robertis
Luxembourg RTL Télévision Valérie Sarn Frédérique Ries
RTL Radio André Torrent
Norvège NRK John Andreassen & Tor Paulsen Sverre Christophersen
NRK P1 Roald Øyen
Pays-Bas Nederland 1 Willem van Beusekom Ralph Inbar
Radio 2 Rudi Carrell
Portugal RTP1 Maria Margarida Gaspar Ana Zanatti
Royaume-Uni BBC1 Terry Wogan Colin Berry
BBC Radio 2 Ray Moore
Suède SVT TV1 Fredrik Belfrage Jan Ellerås
SR P3 Jacob Dahlin
Suisse TSR Serge Moisson Michel Stocker
TV DSR Bernard Thurnheer
TSI Ezio Guidi
Turquie TRT Bülend Özveren Canan Kumbasar
Yougoslavie TVB 1 Mladen Popović Minja Subota
TVZ 2 Oliver Mlakar
TVL 1 Miša Molk

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) John Kennedy O'Connor, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, .
  • Jean-Pierre Hautier, La folie de l’Eurovision, Bruxelles, Éditions de l’Arbre, .
  • (en) Jan Feddersen et Ivor Lyttle, Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1956-1980, Copenhague, CMC Entertainement, .

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b Kennedy O'Connor 2005, p. 108.
  2. a b c d e f et g (en) « Brussels 1987 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  3. Hautier 2010, p. 65.
  4. a et b Kennedy O'Connor 2005, p. 109.
  5. a b et c (en) « Stories », sur eurovision.tv (consulté le ).
  6. Feddersen et Lyttle 2005, p. 11.
  7. a et b Kennedy O'Connor 2005, p. 110.
  8. Kennedy O'Connor 2005, p. 111.
  9. « Fyra bugg och en coca cola (Boogaloo) », sur diggiloo.net (consulté le ).
  10. « Boogaloo - lyrics », sur diggiloo.net (consulté le ).
  11. a et b (en) « Brussels 1987 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  12. http://www.eurovision.tv/page/history/congratulations-show