« 22 Jump Street » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
FR (discuter | contributions)
m v2.05 - Correction syntaxique (Gras/italique mal fermé)
 
(22 versions intermédiaires par 17 utilisateurs non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
| légende = Logo original du film
| légende = Logo original du film
| titre québécois =
| titre québécois =
| titre original = 22 Jump Street
| titre original = <!-- si différent du titre français -->
| réalisation = [[Phil Lord]]<br />[[Chris Miller (1975-)|Chris Miller]]
| réalisation = [[Phil Lord]]<br />[[Chris Miller (1975)|Chris Miller]]
| scénario = [[Michael Bacall]]<br />Rodney Rothman<br />Oren Uziel
| scénario = [[Michael Bacall]]<br />Rodney Rothman<br />Oren Uziel
| acteur = [[Channing Tatum]]<br />[[Jonah Hill]]<br />[[Ice Cube]]<br />[[Peter Stormare]]<br />[[Amber Stevens]]
| acteur = [[Channing Tatum]]<br />[[Jonah Hill]]<br />[[Ice Cube]]<br />[[Peter Stormare]]<br />[[Amber Stevens]]
| musique = [[Mark Mothersbaugh]]
| production = [[Columbia Pictures]]<br />[[Metro-Goldwyn-Mayer]]<br />[[Original Film]]
| production = [[Columbia Pictures]]<br />[[Metro-Goldwyn-Mayer]]<br />[[Original Film]]
| pays = {{États-Unis}}
| pays = {{États-Unis}}
Ligne 17 : Ligne 18 :
| date précédent = 2012
| date précédent = 2012
}}
}}
'''''22 Jump Street''''' est une [[comédie policière]] [[Cinéma américain|américaine]] réalisée par [[Phil Lord]] et [[Chris Miller (1975)|Chris Miller]] et sortie en [[2014 au cinéma|2014]].


Il s'agit de la suite de ''[[21 Jump Street (film)|21 Jump Street]]'' ([[2012 au cinéma|2012]]), qui était l'[[adaptation cinématographique]] de la [[21 Jump Street|série télévisée américaine du même nom]], diffusée dès [[1987 à la télévision|1987]].
'''''22 Jump Street''''' est une [[comédie policière]] [[Cinéma américain|américaine]] réalisée par [[Phil Lord]] et [[Chris Miller (1975-)|Chris Miller]] sortie en [[2014 au cinéma|2014]].

Il s'agit de la suite de ''[[21 Jump Street (film)|21 Jump Street]]'' ([[2012 au cinéma|2012]]), qui était l'[[adaptation cinématographique]] de la [[21 Jump Street|série télévisée éponyme]] américaine, diffusée dès [[1987 à la télévision|1987]].


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Les jeunes policiers Greg Jenko et Morton Schmidt tentent d'arrêter le Fantôme, un baron de la drogue dans le port de [[La Nouvelle-Orléans]], mais ils échouent. Le chef Hardy les assigne alors à enquêter une nouvelle fois pour le capitaine Dickson, dont les locaux se trouvent désormais dans l'église vietnamienne d'en face, située au 22 Jump Street.
Les jeunes policiers Greg Jenko et Morton Schmidt tentent d'arrêter le « Fantôme », un baron de la drogue dans le port de [[La Nouvelle-Orléans]], mais ils échouent. Le chef Hardy les assigne alors à enquêter une nouvelle fois pour le capitaine Dickson, dont les locaux ne se trouvent plus au 21 Jump Street mais désormais dans l'église vietnamienne d'en face, au 22 Jump Street.


Leur nouvelle mission consiste à infiltrer l'université MC State (Metro City State) en tant que simples étudiants dans le but de démanteler le [[Trafic de stupéfiant|trafic]] d'une nouvelle drogue : le ''why phy'', prononcé « wi-fi », responsable du décès de Cynthia Watson, une étudiante morte en tombant d'un toit.
Leur nouvelle mission consiste à infiltrer l'université de Metro City State. Ils reprennent leurs identités des frères Doug et Brad McQuaid. Ils se font passer pour des étudiants dans le but de démanteler le [[Trafic de stupéfiant|trafic]] d'une nouvelle drogue : le ''why phy'', prononcé « wi-fi ». Celle-ci est responsable du décès de Cynthia Watson, une étudiante morte en tombant d'un toit.


Disposant d'une photographie où un échange de why phy est réalisé avec Cynthia, ils cherchent à identifier le dealer, mais la piste qu'ils suivent s'avère rapidement être une impasse : ils réalisent alors que Cynthia était la dealeuse et non l'acheteuse sur la photographie. Après la vaine arrestation du professeur de psychologie, ils découvrent finalement que c'est le Fantôme qui fournit la drogue sur le campus.
Disposant d'une photographie où un échange de ''why phy'' est réalisé avec Cynthia, ils cherchent à identifier le dealer, mais la piste qu'ils suivent s'avère rapidement être une impasse : ils réalisent alors que Cynthia était la dealeuse et non l'acheteuse sur la photographie. Après la vaine arrestation du professeur de psychologie, ils découvrent finalement que c'est le Fantôme qui fournit la drogue sur le campus.


Insatisfaits du résultat de l'enquête, ils continuent donc leur investigation et finissent par retrouver la trace des fournisseurs durant le ''[[Spring break]]''. Ils identifient la nouvelle dealeuse : Mercedes, l'ancienne colocataire de Cynthia à l'université. Ils interviennent pendant qu'elle est en réunion avec ce dernier et elle est rapidement arrêtée tandis que le Fantôme, après une intense course poursuite, parvient à s'échapper à bord d'un hélicoptère, mais Jenko envoie de justesse une grenade dans la cabine ce qui fait exploser l'engin.
Insatisfaits du résultat de l'enquête, ils continuent donc leur investigation et finissent par retrouver la trace des fournisseurs durant le ''[[spring break]]''. Ils identifient la nouvelle dealeuse : Mercedes, l'ancienne colocataire de Cynthia à l'université. Ils interviennent pendant qu'elle est en réunion avec ce dernier et elle est rapidement arrêtée tandis que le Fantôme, après une intense course poursuite, parvient à s'échapper à bord d'un hélicoptère, mais Jenko envoie de justesse une grenade dans la cabine ce qui fait exploser l'engin.


== Fiche technique ==
== Fiche technique ==
* Titre original et français : ''22 Jump Street''
* Titre original et français : ''22 Jump Street''
* Réalisation : [[Phil Lord]] et [[Chris Miller (1975-)|Chris Miller]]
* Réalisation : [[Phil Lord]] et [[Chris Miller (1975)|Chris Miller]]
* Scénario : [[Michael Bacall]], Rodney Rothman et Oren Uziel, d'après une histoire de [[Michael Bacall]] et [[Jonah Hill]], d'après la série télévisée ''[[21 Jump Street]]'' créée par [[Stephen J. Cannell]] et Patrick Hasburgh
* Scénario : [[Michael Bacall]], Rodney Rothman et Oren Uziel, d'après une histoire de [[Michael Bacall]] et [[Jonah Hill]], d'après la série télévisée ''[[21 Jump Street]]'' créée par [[Stephen J. Cannell]] et Patrick Hasburgh
* Musique : [[Mark Mothersbaugh]]
* Direction artistique : Scott Plauche
* Direction artistique : Scott Plauche
* Décors : Steve Saklad
* Décors : Steve Saklad
Ligne 40 : Ligne 41 :
* Photographie : Barry Peterson
* Photographie : Barry Peterson
* Montage : David Rennie
* Montage : David Rennie
* Production : [[Jonah Hill]], [[Neal H. Moritz]], [[Channing Tatum]], [[Reid Carolin]], Brian Bell et Tania Landau (déléguée), Will Allegra (associé)
* Musique : [[Mark Mothersbaugh]]
* Production : [[Jonah Hill]], [[Neal H. Moritz]], [[Channing Tatum]], Brian Bell et Tania Landau (déléguée), Will Allegra (associé)
* Sociétés de production : [[Columbia Pictures]], [[Metro-Goldwyn-Mayer]] et [[Original Film]]
* Sociétés de production : [[Columbia Pictures]], [[Metro-Goldwyn-Mayer]] et [[Original Film]]
* Sociétés de distribution : {{drapeau|États-Unis}} [[Columbia Pictures]] / Sony Pictures Releasing, {{drapeau|France}} [[Sony Pictures Releasing France]]
* Sociétés de distribution : {{drapeau|États-Unis}} [[Columbia Pictures]] / Sony Pictures Releasing, {{drapeau|France}} [[Sony Pictures Releasing France]]
* Budget : {{Unité|50000000|[[Dollar américain|$]]}}<ref name="BO Mojo" />
* Budget : {{Unité|50000000|[[Dollar américain|$]]}}<ref name="BO Mojo" />
* Pays d'origine : {{États-Unis}}
* Pays de production : {{États-Unis}}
* Langue originale : [[Anglais américain|anglais]]
* Langue originale : [[Anglais américain|anglais]]
* Format : [[couleur]] - [[Format 35 mm|35 mm]] - [[Format d'image|2,35:1]] - son [[Dolby Digital]]
* Format : [[couleur]] - [[Format 35 mm|35 mm]] - [[Format d'image|2,35:1]] - son [[Dolby Digital]]
* Genre : [[comédie policière]]
* Genre : [[comédie policière]], [[film d'action|action]]
* Durée : 112 minutes
* Durée : 112 minutes
* Dates de sortie<ref>{{imdb titre|id=2294449|sous-page=releaseinfo|titre=Dates de sortie}}</ref> :
* Dates de sortie<ref>{{imdb titre|id=2294449|sous-page=releaseinfo|titre=Dates de sortie}}</ref> :
** {{États-Unis}} : {{date|4|juin|2014|au cinéma}} <small>([[avant-première]] à [[New York]])</small>
** [[États-Unis]] : {{date|4|juin|2014|au cinéma}} <small>([[avant-première]] à [[New York]])</small>
** {{États-Unis}}, {{Canada}} : {{date|13|juin|2014|au cinéma}}
** [[États-Unis]], [[Canada]] : {{date|13|juin|2014|au cinéma}}
** {{France}} : {{date|27|août|2014|au cinéma}}
** [[France]] : {{date|27|août|2014|au cinéma}}
* Classification : {{États-Unis}} : [[PG-13]]
* Classification<ref>{{Imdb titre|id=2294449|sous-page=parentalguide|titre=Parental guide}}</ref> :
** [[États-Unis]] : ''[[Motion Picture Association of America#Classification des films|R]]''
** [[France]] : [[Commission de classification des œuvres cinématographiques|tous publics]]


== Distribution ==
== Distribution ==
* [[Jonah Hill]] <small>(VF : [[Donald Reignoux]] ; VQ : [[Olivier Visentin]])</small> : Morton Schmidt
* [[Jonah Hill]] {{Doublage|VF=Donald Reignoux|VQ=Olivier Visentin}} : Morton Schmidt
* [[Channing Tatum]] <small>(VF : [[Adrien Antoine]] ; VQ : [[Frédérik Zacharek]])</small> : Greg Jenko
* [[Channing Tatum]] {{Doublage|VF=Adrien Antoine|VQ=Frédérik Zacharek}} : Greg Jenko
* [[Peter Stormare]] <small>(VF : [[Bernard Métraux]] ; VQ : [[Jacques Lavallée]])</small> : « le Fantôme »
* [[Peter Stormare]] <small>(VF : [[Bernard Métraux]] ; VQ : [[Jacques Lavallée]])</small> : « le Fantôme »
* [[Wyatt Russell]] <small>(VF : [[Jean-Christophe Dollé]] ; VQ : [[Jean-Philippe Baril-Guérard]])</small> : Zook
* [[Wyatt Russell]] {{Doublage|VF=Jean-Christophe Dollé|VQ=Jean-Philippe Baril-Guérard|VQ_lien=non}} : Zook
* [[Amber Stevens]] <small>(VF : [[Kelly Marot]] ; VQ : [[Laurence Dauphinais]])</small> : Maya Dickson
* [[Amber Stevens]] {{Doublage|VF=Kelly Marot|VQ=Laurence Dauphinais}} : Maya Dickson
* [[Jillian Bell]] <small>(VF : [[Karine Foviau]] ; VQ : [[Véronique Marchand]])</small> : Mercedes
* [[Jillian Bell]] {{Doublage|VF=Karine Foviau|VQ=Véronique Marchand}}) : Mercedes
* [[Ice Cube]] <small>(VF : [[Lucien Jean-Baptiste]] ; VQ : [[François L'Écuyer]])</small> : le capitaine Dickson
* [[Ice Cube]] {{Doublage|VF=Lucien Jean-Baptiste|VQ=François L'Écuyer}} : le capitaine Dickson
* [[Kenny Lucas]] <small>(VF : [[Jean-Baptiste Anoumon]] ; VQ : [[Martin Desgagné]])</small> : Kenny Yang
* {{lien|lang=en|Kenny and Keith Lucas|texte=Kenny Lucas}} {{Doublage|VF=Jean-Baptiste Anoumon|VQ=Martin Desgagné}} : Kenny Yang
* [[Keith Lucas]] <small>(VF : Namakan Koné ; VQ : [[Claude Gagnon (acteur)|Claude Gagnon]])</small> : Keith Yang
* {{lien|lang=en|Kenny and Keith Lucas|texte=Keith Lucas}} {{Doublage|VF=Namakan Koné|VF_lien=non|VQ=Claude Gagnon|VQ_lien=Claude Gagnon (acteur)}} : Keith Yang
* [[Nick Offerman]] <small>(VF : [[Michel Dodane]] ; VQ : [[Manuel Tadros]])</small> : le chef Hardy
* [[Nick Offerman]] {{Doublage|VF=Michel Dodane|VQ=Manuel Tadros}} : le chef Hardy
* [[Jimmy Tatro]] <small>(VF : [[Nessym Guetat]] ; VQ : [[Frédéric Millaire-Zouvi]])</small> : Rooster
* [[Jimmy Tatro]] {{Doublage|VF=Nessym Guetat|VQ=Frédéric Millaire-Zouvi}} : Rooster
* [[Caroline Aaron]] <small>(VQ : Johanne Garneau)</small> : Annie Schmidt
* [[Caroline Aaron]] {{Doublage|VQ=Johanne Garneau|VQ_lien=non}} : Annie Schmidt
* [[Craig Roberts]] : Spencer
* [[Craig Roberts]] : Spencer
* [[Marc Evan Jackson]] <small>(VF : [[Laurent Morteau]])</small> : le docteur Murphy
* [[Marc Evan Jackson]] {{Doublage|VF=Laurent Morteau}} : le docteur Murphy
* [[Dustin Nguyen]] : Jésus Vietnamien dans le trip de Greg
* [[Dustin Nguyen]] : Jésus Vietnamien dans le trip de Greg
* [[Patton Oswalt]] : le professeur à l'université
* [[Patton Oswalt]] {{Doublage|VF=Jean-Loup Horwitz}} : le professeur à l'université
* [[Richard Grieco]] : Dennis Booker
* [[Richard Grieco]] : Dennis Booker
* [[H. Jon Benjamin]] : le coach de football
* [[H. Jon Benjamin]] : le coach de football
* [[Diplo (musicien)|Diplo]] : le DJ au ''[[Semaine de relâche|Spring break]]''
* [[Diplo (musicien)|Diplo]] : le DJ au ''[[Semaine de relâche|Spring break]]''
* [[Queen Latifah]] : {{Mme}} Dickson <small>([[caméo]])</small>
* [[Queen Latifah]] : {{Mme|Dickson}} <small>([[caméo]])</small>
* [[Seth Rogen]] <small>(VF : [[Xavier Fagnon]])</small> : le double de Morton Schmidt <small>(caméo lors du générique de fin)</small>
* [[Seth Rogen]] {{Doublage|VF=Xavier Fagnon}} : le double de Morton Schmidt <small>(caméo lors du générique de fin)</small>
* [[Bill Hader]] <!--<small>(VF : [[]])</small>--> : l'ennemi à l'école de cuisine <small>(caméo lors du générique de fin)</small>
* [[Bill Hader]] <!--<small>(VF : [[]])</small>--> : l'ennemi à l'école de cuisine <small>(caméo lors du générique de fin)</small>
* [[Anna Faris]] : Anna <small>(caméo lors du générique de fin)</small>
* [[Anna Faris]] : Anna <small>(caméo lors du générique de fin)</small>
* [[Rob Riggle]] <small>(VF : [[Anatole de Bodinat]])</small> : {{M.}} Walters <small>(caméo)</small>
* [[Rob Riggle]] {{Doublage|VF=Anatole de Bodinat}} : {{M.|Walters}} <small>(caméo)</small>
* [[Dave Franco]] <small>(VF : [[Yoann Sover]])</small> : Eric Molson <small>(caméo)</small>
* [[Dave Franco]] {{Doublage|VF=Yoann Sover}} : Eric Molson <small>(caméo)</small>


<small>'''Sources et légende''' : ''version française ({{VF}})'' sur ''RS Doublage''<ref>[http://www.rsdoublage.com/film-15684-22-Jump-Street.html « Fiche du doublage français du film »] sur ''RS Doublage'', consulté le 4 juin 2014.</ref>, ''AlloDoublage''<ref>[http://www.allodoublage.com/glossaire/definition.php?val=1996_22+jump+street « Fiche du doublage français du film »] sur ''AlloDoublage'', consulté le 2 septembre 2014.</ref> et le carton du [[doublage]] français du film ; ''version québécoise (VQ)'' sur ''Doublage.qc.ca''<ref>[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4089 « Fiche du doublage québécois du film »] sur ''Doublage.qc.ca'', consulté le 18 novembre 2014.</ref></small>
<small>'''Sources et légende''' : ''version française ({{VF}})'' sur ''RS Doublage''<ref>[http://www.rsdoublage.com/film-15684-22-Jump-Street.html « Fiche du doublage français du film »] sur ''RS Doublage'', consulté le 4 juin 2014.</ref>, ''AlloDoublage''<ref>[http://www.allodoublage.com/glossaire/definition.php?val=1996_22+jump+street « Fiche du doublage français du film »] sur ''AlloDoublage'', consulté le 2 septembre 2014.</ref> et le carton du [[doublage]] français du film ; ''version québécoise (VQ)'' sur ''Doublage.qc.ca''<ref>[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4089 « Fiche du doublage québécois du film »] sur ''Doublage.qc.ca'', consulté le 18 novembre 2014.</ref></small>
Ligne 89 : Ligne 91 :
Le [[21 Jump Street (film)|{{1er|film}}]] sort aux États-Unis le {{Date|16|mars|2012|au cinéma}}. Le lendemain, {{Langue|en|[[Sony Pictures Entertainment]]}} annonce qu'une suite est en projet, et signe un accord avec [[Jonah Hill]] et [[Michael Bacall]] pour écrire une ébauche d'histoire, qui sera ensuite développée par [[Michael Bacall]]<ref>{{lien web|url=http://collider.com/21-jump-street-2-sequel-men-in-black-4/182069/ |titre=Sony Pictures Planning JUMANJI Reboot; MEN IN BLACK 4; Will Shoot 21 JUMP STREET Sequel in the Fall &#124; Collider &#124; Page 182069 |périodique=Collider |date=2013-09-25 |consulté le=01 / 10 / 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|prénom1=Maximilien |nom1=Pierrette |date=20 mars 2012|titre="21 Jump Street" : la suite déjà en chantier !|url= http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18611802.html|site=[[Allociné]]|consulté le=4 avril 2020}}</ref>.
Le [[21 Jump Street (film)|{{1er|film}}]] sort aux États-Unis le {{Date|16|mars|2012|au cinéma}}. Le lendemain, {{Langue|en|[[Sony Pictures Entertainment]]}} annonce qu'une suite est en projet, et signe un accord avec [[Jonah Hill]] et [[Michael Bacall]] pour écrire une ébauche d'histoire, qui sera ensuite développée par [[Michael Bacall]]<ref>{{lien web|url=http://collider.com/21-jump-street-2-sequel-men-in-black-4/182069/ |titre=Sony Pictures Planning JUMANJI Reboot; MEN IN BLACK 4; Will Shoot 21 JUMP STREET Sequel in the Fall &#124; Collider &#124; Page 182069 |périodique=Collider |date=2013-09-25 |consulté le=01 / 10 / 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|prénom1=Maximilien |nom1=Pierrette |date=20 mars 2012|titre="21 Jump Street" : la suite déjà en chantier !|url= http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18611802.html|site=[[Allociné]]|consulté le=4 avril 2020}}</ref>.


En {{date-|juin 2013}}, le titre du film est officialisé : ce sera {{Langue|en|''22 Jump Street}}''<ref>{{article|langue=en|nom=Chitwood|prénom=Adam|titre=21 Jump Street Sequel Titled 22 Jump Street|url=http://collider.com/21-jump-street-sequel-22-jump-street/|consulté le=17 juin 2013|journal=Collider.com|date=5 juin 2013}}</ref>. En {{date-|juillet 2013}}, [[Phil Lord]] et [[Chris Miller (né en 1975)|Chris Miller]] confirment qu'ils réaliseront le film<ref>{{lien web|langue=en|url=http://collider.com/21-jump-street-2-sequel-news-phil-lord-chris-miller/ |titre=22 JUMP STREET News: Phil Lord and Chris Miller Confirm They’re Directing, Explain the Sequel’s Title, and More |périodique=Collider |date=2013-07-30 |consulté le=2013-10-01}}</ref>.
En {{date-|juin 2013}}, le titre du film est officialisé : ce sera ''{{Langue|en|22 Jump Street}}''<ref>{{article|langue=en|nom=Chitwood|prénom=Adam|titre=21 Jump Street Sequel Titled 22 Jump Street|url=http://collider.com/21-jump-street-sequel-22-jump-street/|consulté le=17 juin 2013|journal=Collider.com|date=5 juin 2013}}</ref>. En {{date-|juillet 2013}}, [[Phil Lord]] et [[Chris Miller (1975)|Chris Miller]] confirment qu'ils réaliseront le film<ref>{{lien web|langue=en|url=http://collider.com/21-jump-street-2-sequel-news-phil-lord-chris-miller/ |titre=22 JUMP STREET News: Phil Lord and Chris Miller Confirm They’re Directing, Explain the Sequel’s Title, and More |périodique=Collider |date=2013-07-30 |consulté le=2013-10-01}}</ref>.


=== Distribution des rôles ===
=== Attribution des rôles ===
Le {{date|6|septembre|2013|au cinéma}}, [[Amber Stevens]] rejoint la distribution<ref name="chicagotribune1">{{article|langue=en|prénom=Justin|nom= Kroll|périodique= Variety |url=https://variety.com/2013/film/news/amber-stevens-22-jump-street-1200601582/ |titre=Amber Stevens Signs Up For '22 Jump Street' | date=6 septembre 2013|consulté le=1 octobre 2013}}</ref>. Le {{date|27|septembre|2013|au cinéma}}, [[Kurt Russell]] révèle que son fils [[Wyatt Russell|Wyatt]] a refusé un rôle dans la saga ''[[The Hunger Games (trilogie)|Hunger Games]]'' pour jouer dans ''22 Jump Street''<ref>{{lien web |langue=en|url=http://www.contactmusic.com/story/kurt-russell-my-son-turned-down-hunger-games-for-21-jump-street-2_3883366 |titre=Kurt Russell - Kurt Russell: 'My Son Turned Down Hunger Games For 21 Jump Street 2' |périodique=Contactmusic.com |date=2013-09-27 |consulté le=2013-09-28}}</ref>.
Le {{date|6|septembre|2013|au cinéma}}, [[Amber Stevens]] rejoint la distribution<ref name="chicagotribune1">{{article|langue=en|prénom=Justin|nom= Kroll|périodique= Variety |url=https://variety.com/2013/film/news/amber-stevens-22-jump-street-1200601582/ |titre=Amber Stevens Signs Up For '22 Jump Street' | date=6 septembre 2013|consulté le=1 octobre 2013}}</ref>. Le {{date|27|septembre|2013|au cinéma}}, [[Kurt Russell]] révèle que son fils [[Wyatt Russell|Wyatt]] a refusé un rôle dans la saga ''[[The Hunger Games (trilogie)|Hunger Games]]'' pour jouer dans ''22 Jump Street''<ref>{{lien web |langue=en|url=http://www.contactmusic.com/story/kurt-russell-my-son-turned-down-hunger-games-for-21-jump-street-2_3883366 |titre=Kurt Russell - Kurt Russell: 'My Son Turned Down Hunger Games For 21 Jump Street 2' |périodique=Contactmusic.com |date=2013-09-27 |consulté le=2013-09-28}}</ref>.


Ligne 103 : Ligne 105 :
| titre = {{Titre en colonne||22 Jump Street|Original Motion Picture Soundtrack}}
| titre = {{Titre en colonne||22 Jump Street|Original Motion Picture Soundtrack}}
| artiste = divers artistes
| artiste = divers artistes
| sorti = {{date|10|juin|2014|en musique}}<ref name="allmusic">{{Lien web |langue=en|titre=Original Motion Picture Soundtrack - ''22 Jump Street''|url=http://www.allmusic.com/album/22-jump-street-mw0002685698|site=[[AllMusic]].com|consulté le=}}.</ref>
| sorti = {{date|10|juin|2014|en musique}}<ref name="allmusic">{{Lien web |langue=en|titre=Original Motion Picture Soundtrack - ''22 Jump Street''|url=http://www.allmusic.com/album/22-jump-street-mw0002685698|site=[[AllMusic]].com}}.</ref>
| enregistré =
| enregistré =
| enregistré lieu =
| enregistré lieu =
Ligne 236 : Ligne 238 :
}}
}}


== Sortie ==
== Sortie et accueil ==
Initialement prévue pour le {{date|18|juin|2014|au cinéma}}, la sortie française est repoussée au {{date|27|août|2014|au cinéma}}<ref>[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18632340.html La sortie de ''22 Jump Street'' est repoussée !] - [[AlloCiné]].fr</ref>.
Initialement prévue pour le {{date|18|juin|2014|au cinéma}}, la sortie française est repoussée au {{date|27|août|2014|au cinéma}}<ref>[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18632340.html La sortie de ''22 Jump Street'' est repoussée !] - [[AlloCiné]].fr</ref>.


Ligne 253 : Ligne 255 :
| nb semaine 1 = 22<ref>{{Lien web |langue=en|titre=''22 Jump Street'' - box-office par semaine|url=http://boxofficemojo.com/movies/?page=weekly&id=21jumpstreet2.htm|site=[[Box Office Mojo]]|consulté le=15 septembre 2014}}.</ref>
| nb semaine 1 = 22<ref>{{Lien web |langue=en|titre=''22 Jump Street'' - box-office par semaine|url=http://boxofficemojo.com/movies/?page=weekly&id=21jumpstreet2.htm|site=[[Box Office Mojo]]|consulté le=15 septembre 2014}}.</ref>
| pays 2 = {{France}}
| pays 2 = {{France}}
| box-office 2 = {{formatnum:546656}} entrées<ref name="JP Box office" />
| box-office 2 = {{unité|546656|entrées}}<ref name="JP Box office" />
| date 2 = {{Date|22|octobre|2014|au cinéma}}
| date 2 = {{Date|22|octobre|2014|au cinéma}}
| nb semaine 2 = 8
| nb semaine 2 = 8
Ligne 268 : Ligne 270 :
** Meilleur acteur dans une comédie pour [[Channing Tatum]]
** Meilleur acteur dans une comédie pour [[Channing Tatum]]


== Suite / crossover ==
== Suite / ''crossover'' ==
Début {{date-|septembre 2014}}, il est révélé que [[Sony Pictures]], [[Metro-Goldwyn-Mayer|MGM]] et [[Original Film]] ont engagé Rodney Rothman pour écrire le script d'un {{3e|film}}<ref>{{Lien web |langue=en|titre=Sony And MGM Set Rodney Rothman To Script ''23 Jump Street''; Will Lord & Miller Return?|url=http://deadline.com/2014/09/sony-sets-rodney-rothman-to-script-23-jump-street-will-lord-miller-return-832021/|date=9 septembre 2014|site=Deadline|consulté le=15 septembre 2014}}.</ref>. Fin 2014, il est révélé que cette suite pourrait être un ''[[Crossover (fiction)|crossover]]'' avec la saga ''[[Men in Black (série de films)|Men in Black]]''<ref>{{Lien web |langue=fr|titre=''23 Jump Street'' avec les Men in Black, ça avance|url=http://www.premiere.fr/Cinema/News-Cinema/23-Jump-Street-avec-les-Men-in-Black-ca-avance-4139267|date=24 février 2015|site=[[Première (magazine)|Première]]|consulté le=6 mars 2015}}</ref>. Le projet est confirmé en {{date-|avril 2016}} au [[Comic-Con]] avec la révélation du titre du film, ''MIB 23'' et devrait être réalisé par [[James Bobin]]<ref>{{Lien web |langue=fr|titre=''Men In Black / 21 Jump Street'' : un titre et un logo pour le cross-over|url=http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18651967.html|date=13 avril 2016|site=[[Allociné]]|consulté le=13 avril 2016}}.</ref>. Le projet ne refait cependant plus parler de lui par la suite jusqu'à début 2019 où il est annoncé qu'il est annulé<ref>{{Lien web |langue=en|titre=Sony’s MIB 23 Crossover is Officially Dead|url=https://www.superherohype.com/movies/432057-sonys-mib-23-crossover-is-officially-dead|date=8 janvier 2019|site=SuperHeroHype|consulté le=29 novembre 2019}}</ref>.
Début {{date-|septembre 2014}}, il est révélé que [[Sony Pictures]], [[Metro-Goldwyn-Mayer|MGM]] et [[Original Film]] ont engagé Rodney Rothman pour écrire le script d'un {{3e|film}}<ref>{{Lien web |langue=en|titre=Sony And MGM Set Rodney Rothman To Script ''23 Jump Street''; Will Lord & Miller Return?|url=http://deadline.com/2014/09/sony-sets-rodney-rothman-to-script-23-jump-street-will-lord-miller-return-832021/|date=9 septembre 2014|site=Deadline|consulté le=15 septembre 2014}}.</ref>. Fin 2014, il est révélé que cette suite pourrait être un ''[[Crossover (fiction)|crossover]]'' avec la saga ''[[Men in Black (univers de fiction)#Série de films|Men in Black]]''<ref>{{Lien web |langue=fr|titre=''23 Jump Street'' avec les Men in Black, ça avance|url=http://www.premiere.fr/Cinema/News-Cinema/23-Jump-Street-avec-les-Men-in-Black-ca-avance-4139267|date=24 février 2015|site=[[Première (magazine)|Première]]|consulté le=6 mars 2015}}</ref>. Le projet est confirmé en {{date-|avril 2016}} au [[Comic-Con]] avec la révélation du titre du film, ''MIB 23'' et devrait être réalisé par [[James Bobin]]<ref>{{Lien web |langue=fr|titre=''Men In Black / 21 Jump Street'' : un titre et un logo pour le cross-over|url=http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18651967.html|date=13 avril 2016|site=[[Allociné]]|consulté le=13 avril 2016}}.</ref>. Le projet ne refait cependant plus parler de lui par la suite jusqu'à début 2019 où il est annoncé qu'il est annulé<ref>{{Lien web |langue=en|titre=Sony’s MIB 23 Crossover is Officially Dead|url=https://www.superherohype.com/movies/432057-sonys-mib-23-crossover-is-officially-dead|date=8 janvier 2019|site=SuperHeroHype|consulté le=29 novembre 2019}}</ref>.


== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références|colonnes=2}}
{{Références}}


== Liens externes ==
== Liens externes ==
{{Liens}}
* {{Site officiel|langue=en|url=http://www.sonypictures.com/movies/22jumpstreet/|titre=Page officielle sur le site de Sony Pictures}}
* {{Bases cinéma}}{{plume}}


{{Portail|cinéma américain||années 2010}}
{{Portail|cinéma américain|police|humour|années 2010}}


[[Catégorie:21 Jump Street]]
[[Catégorie:Film américain sorti en 2014]]
[[Catégorie:Film américain sorti en 2014]]
[[Catégorie:Comédie policière américaine]]
[[Catégorie:Comédie policière américaine]]
[[Catégorie:Film en anglais]]
[[Catégorie:Adaptation d'une série télévisée au cinéma]]
[[Catégorie:Film tourné à La Nouvelle-Orléans]]
[[Catégorie:Film tourné à Porto Rico]]
[[Catégorie:Buddy movie]]
[[Catégorie:Buddy movie]]
[[Catégorie:Suite de film]]
[[Catégorie:Film sur les fraternités et les sororités]]
[[Catégorie:21 Jump Street]]
[[Catégorie:Film en anglais américain]]
[[Catégorie:Film réalisé par Phil Lord et Chris Miller]]
[[Catégorie:Adaptation d'une série télévisée au cinéma]]
[[Catégorie:Suite de film américain]]
[[Catégorie:Film de Metro-Goldwyn-Mayer]]
[[Catégorie:Film de Metro-Goldwyn-Mayer]]
[[Catégorie:Film de Columbia Pictures]]
[[Catégorie:Film de Columbia Pictures]]
[[Catégorie:Film d'Original Film]]
[[Catégorie:Film d'Original Film]]
[[Catégorie:Film tourné à Baton Rouge]]
[[Catégorie:Film tourné à Baton Rouge]]
[[Catégorie:Film sur les fraternités et les sororités]]
[[Catégorie:Film tourné à La Nouvelle-Orléans]]
[[Catégorie:Film tourné à Porto Rico]]
[[Catégorie:Film se déroulant dans une université]]
[[Catégorie:Film se déroulant dans une ville fictive aux États-Unis]]
[[Catégorie:Film classé R aux États-Unis]]
[[Catégorie:Film tous publics en France]]

Dernière version du 28 mars 2024 à 22:59

22 Jump Street
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo original du film
Réalisation Phil Lord
Chris Miller
Scénario Michael Bacall
Rodney Rothman
Oren Uziel
Musique Mark Mothersbaugh
Acteurs principaux
Sociétés de production Columbia Pictures
Metro-Goldwyn-Mayer
Original Film
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Comédie policière
Durée 112 minutes
Sortie 2014

Série

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

22 Jump Street est une comédie policière américaine réalisée par Phil Lord et Chris Miller et sortie en 2014.

Il s'agit de la suite de 21 Jump Street (2012), qui était l'adaptation cinématographique de la série télévisée américaine du même nom, diffusée dès 1987.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Les jeunes policiers Greg Jenko et Morton Schmidt tentent d'arrêter le « Fantôme », un baron de la drogue dans le port de La Nouvelle-Orléans, mais ils échouent. Le chef Hardy les assigne alors à enquêter une nouvelle fois pour le capitaine Dickson, dont les locaux ne se trouvent plus au 21 Jump Street mais désormais dans l'église vietnamienne d'en face, au 22 Jump Street.

Leur nouvelle mission consiste à infiltrer l'université de Metro City State. Ils reprennent leurs identités des frères Doug et Brad McQuaid. Ils se font passer pour des étudiants dans le but de démanteler le trafic d'une nouvelle drogue : le why phy, prononcé « wi-fi ». Celle-ci est responsable du décès de Cynthia Watson, une étudiante morte en tombant d'un toit.

Disposant d'une photographie où un échange de why phy est réalisé avec Cynthia, ils cherchent à identifier le dealer, mais la piste qu'ils suivent s'avère rapidement être une impasse : ils réalisent alors que Cynthia était la dealeuse et non l'acheteuse sur la photographie. Après la vaine arrestation du professeur de psychologie, ils découvrent finalement que c'est le Fantôme qui fournit la drogue sur le campus.

Insatisfaits du résultat de l'enquête, ils continuent donc leur investigation et finissent par retrouver la trace des fournisseurs durant le spring break. Ils identifient la nouvelle dealeuse : Mercedes, l'ancienne colocataire de Cynthia à l'université. Ils interviennent pendant qu'elle est en réunion avec ce dernier et elle est rapidement arrêtée tandis que le Fantôme, après une intense course poursuite, parvient à s'échapper à bord d'un hélicoptère, mais Jenko envoie de justesse une grenade dans la cabine ce qui fait exploser l'engin.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Sources et légende : version française (VF) sur RS Doublage[4], AlloDoublage[5] et le carton du doublage français du film ; version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[6]

Production[modifier | modifier le code]

Développement[modifier | modifier le code]

Le 1er film sort aux États-Unis le . Le lendemain, Sony Pictures Entertainment annonce qu'une suite est en projet, et signe un accord avec Jonah Hill et Michael Bacall pour écrire une ébauche d'histoire, qui sera ensuite développée par Michael Bacall[7],[8].

En , le titre du film est officialisé : ce sera 22 Jump Street[9]. En , Phil Lord et Chris Miller confirment qu'ils réaliseront le film[10].

Attribution des rôles[modifier | modifier le code]

Le , Amber Stevens rejoint la distribution[11]. Le , Kurt Russell révèle que son fils Wyatt a refusé un rôle dans la saga Hunger Games pour jouer dans 22 Jump Street[12].

Tournage[modifier | modifier le code]

Le tournage débute le [13] et s'achève le [14]. Il a notamment lieu à La Nouvelle-Orléans et à San Juan, sur l'île de Porto Rico[15],[14].

Bande originale[modifier | modifier le code]

Soundtrack[modifier | modifier le code]

22 Jump Street
Original Motion Picture Soundtrack

Bande originale de divers artistes
Sortie [16]
Durée 48:04
Genre rap, electro
Label Republic Records[17]

Republic Records commercialise l'album contenant les chansons de rap et electro que l'on entend dans le film. Certaines chansons présentes dans le film sont cependant absentes de l'album : Turn Down for What de DJ Snake et Lil Jon, #STUPiDFACEDD de Wallpaper ou encore Drop Girl d'Ice Cube.

NoTitreInterprètesDurée
1.Work Hard, Play HardWiz Khalifa3:36
2.NRG (Skrillex, Kill the Noise, Milo & Otis Remix)Duck Sauce4:12
3.Get Up (Rattle)Bingo Players featuring Far East Movement2:46
4.WastedTiësto featuring Matthew Koma3:08
5.Can't You SeeShermanology & GRX4:49
6.Models and BottlesBlind Scuba Divers3:32
7.Check My SteezoBlind Scuba Divers3:17
8.TTU (Too Turnt Up)Flosstradamus featuring Waka Flocka Flame4:00
9.I Own ItNacey featuring Angel Haze3:09
10.Express YourselfDiplo featuring Nicky da B4:37
11.FreakSteve Aoki, Diplo & Deorro featuring Steve Bays4:38
12.22 Jump Street (Theme from the Motion Picture)Angel Haze featuring Ludacris2:58
13.Live ForeverTravis Barker featuring Juicy J & Liz3:15

Score[modifier | modifier le code]

22 Jump Street
Original Motion Picture Score

Bande originale de Mark Mothersbaugh
Sortie [18]
Durée 50:01
Genre musique de film
Label Madison Gate / La-La Land

La musique originale du film est composée par Mark Mothersbaugh.

Liste des titres
NoTitreDurée
1.Previously on Jump Street1:55
2.Introducing Ghost3:23
3.Truck Gunfight2:29
4.22 Jump Street1:19
5.The Case0:49
6.Connecting to Zook1:09
7.Jenko’s Dream1:15
8.Schmidt's Walk of Shame1:22
9.Infiltrating the Frat House3:53
10.Olympic Hazing Games2:28
11.The Breakup1:48
12.Separation0:34
13.Trail to the Library2:39
14.Confronting Zook1:20
15.Golf Cart Chase3:36
16.End of a Relationship1:49
17.Reunited / Spring Break2:21
18.Lambo Chase1:34
19.Girl Fight / Beach Fight3:18
20.Dirty Shot2:21
21.Schmidt Saves Jenko4:08
22.End Credits3:16
50:01

Sortie et accueil[modifier | modifier le code]

Initialement prévue pour le , la sortie française est repoussée au [19].

Accueil critique[modifier | modifier le code]

Aux États-Unis, le film totalise 84 % d'opinions favorables sur l'agrégateur Rotten Tomatoes, pour 191 critiques recensées[20]. Sur Metacritic, il obtient une moyenne de 71100 pour 46 critiques[21].

Sur le site français AlloCiné, le film récolte une moyenne de 3,5/5 pour 21 titres de presse recensés[22]. Du côté des critiques positives, on peut notamment lire dans Écran Large « 22 Jump Street nous met KO avec son humour post-moderne, ses acteurs excellents et son parti-pris imparable »[22]. Jacky Goldberg des Inrockuptibles pense que le film « confirme en tout cas que la comédie US a encore de beaux jours devant elle »[22]. Dans Le Parisien, Alain Grasset souligne la prestation du « duo Channing Tatum-Jonah Hill [qui] s'en donne à cœur joie dans cette comédie explosive et délirante »[22]. Frédéric Strauss de Télérama apprécie le film mais regrette l'« envie de brûler toutes les cartouches [qui] aboutit à une charge parfois assommante »[22].

Du côté des avis négatifs, Thomas Sotinel écrit dans Le Monde que « le rythme poussif et les plaisanteries pour initiés (les spectateurs de 21 Jump Street) laissent penser qu'il vaut mieux en rester là »[22]. Julien Gester de Libération quant à lui pense que cette suite est en dessous du premier film car il « évacue les traits les plus séduisants du premier pour n’en retenir que les tours les plus frénético-cyniques »[22].

Box-office[modifier | modifier le code]

Pays ou région Box-office Date d'arrêt du box-office Nombre de semaines
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
191 719 337 $[1],[23] 22[24]
Drapeau de la France France 546 656 entrées[23] 8

Monde Total mondial 331 333 876 $[1] -

Distinctions[modifier | modifier le code]

Nominations[modifier | modifier le code]

Suite / crossover[modifier | modifier le code]

Début , il est révélé que Sony Pictures, MGM et Original Film ont engagé Rodney Rothman pour écrire le script d'un 3e film[25]. Fin 2014, il est révélé que cette suite pourrait être un crossover avec la saga Men in Black[26]. Le projet est confirmé en au Comic-Con avec la révélation du titre du film, MIB 23 et devrait être réalisé par James Bobin[27]. Le projet ne refait cependant plus parler de lui par la suite jusqu'à début 2019 où il est annoncé qu'il est annulé[28].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b et c (en) « 22 Jump Street », sur Box Office Mojo (consulté le ).
  2. « Dates de sortie » (dates de sortie), sur l'Internet Movie Database
  3. « Parental guide » ((en) guide parental), sur l'Internet Movie Database
  4. « Fiche du doublage français du film » sur RS Doublage, consulté le 4 juin 2014.
  5. « Fiche du doublage français du film » sur AlloDoublage, consulté le 2 septembre 2014.
  6. « Fiche du doublage québécois du film » sur Doublage.qc.ca, consulté le 18 novembre 2014.
  7. « Sony Pictures Planning JUMANJI Reboot; MEN IN BLACK 4; Will Shoot 21 JUMP STREET Sequel in the Fall | Collider | Page 182069 », Collider, (consulté le )
  8. Maximilien Pierrette, « "21 Jump Street" : la suite déjà en chantier ! », sur Allociné, (consulté le )
  9. (en) Adam Chitwood, « 21 Jump Street Sequel Titled 22 Jump Street », Collider.com,‎ (lire en ligne, consulté le )
  10. (en) « 22 JUMP STREET News: Phil Lord and Chris Miller Confirm They’re Directing, Explain the Sequel’s Title, and More », Collider, (consulté le )
  11. (en) Justin Kroll, « Amber Stevens Signs Up For '22 Jump Street' », Variety,‎ (lire en ligne, consulté le )
  12. (en) « Kurt Russell - Kurt Russell: 'My Son Turned Down Hunger Games For 21 Jump Street 2' », Contactmusic.com, (consulté le )
  13. (en) « 22 Jump Street Starts Shooting for Sony Pictures and MGM », ComingSoon.net (consulté le )
  14. a et b « Secrets de tournage », sur AlloCiné (consulté le ).
  15. « Lieux de tournage » (tournage et production), sur l'Internet Movie Database
  16. (en) « Original Motion Picture Soundtrack - 22 Jump Street », sur AllMusic.com.
  17. (en) 22 Jump Street (Original Motion Picture Soundtrack) - iTunes
  18. (en) « Original Motion Picture Score - 22 Jump Street », sur iTunes (consulté le ).
  19. La sortie de 22 Jump Street est repoussée ! - AlloCiné.fr
  20. (en) « 22 Jump Street », sur Rotten Tomatoes (consulté le ).
  21. (en) « 22 Jump Street », sur Metacritic (consulté le ).
  22. a b c d e f et g « Critiques presse », sur AlloCiné (consulté le ).
  23. a et b « 22 Jump Street », sur JP's Box Office (consulté le )
  24. (en) « 22 Jump Street - box-office par semaine », sur Box Office Mojo (consulté le ).
  25. (en) « Sony And MGM Set Rodney Rothman To Script 23 Jump Street; Will Lord & Miller Return? », sur Deadline, (consulté le ).
  26. « 23 Jump Street avec les Men in Black, ça avance », sur Première, (consulté le )
  27. « Men In Black / 21 Jump Street : un titre et un logo pour le cross-over », sur Allociné, (consulté le ).
  28. (en) « Sony’s MIB 23 Crossover is Officially Dead », sur SuperHeroHype, (consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]