« Almanach » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
ajout d’informations trouvées sur la page de Pierre Bellemare
Balises : Modification par mobile Modification par application mobile Modification avec l’application iOS
TealComet (discuter | contributions)
Ajout d'un hyperlien.
 
(16 versions intermédiaires par 13 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Sujet à identifier|date=janvier 2024|motif=Quel sens est encyclopédiquement admissible : le sens 1 ou le sens 2 ?}}
[[Image:Hindu calendar 1871-72.jpg|thumb|upright=0.6|Almanach hindou pour l'année 1871-1872]]

[[Image:Hindu calendar 1871-72.jpg|thumb|upright=0.6|Almanach [[Hindouisme|hindou]] pour l'année 1871-1872.]]
Un '''almanach''' peut être :
Un '''almanach''' peut être :
* un [[calendrier]] reprenant les grandes dates du calendrier, les fêtes religieuses, portant des [[éphéméride (astronomie)|éphémérides]] telles que les [[phases de la lune]] ou la durée des jours (calendriers lunaire et solaire).
* un [[calendrier]] reprenant les grandes dates du calendrier, les fêtes religieuses, portant des [[éphéméride (astronomie)|éphémérides]] telles que les [[phases de la lune]] ou la durée des jours (calendriers lunaire et solaire).
* une publication annuelle contenant des renseignements divers, tels que des recettes de cuisine ou des trucs et astuces. Ils étaient traditionnellement diffusés par des [[Colportage|colporteurs]].
* une publication annuelle contenant des renseignements divers, tels que des recettes de cuisine ou des trucs et astuces. Ils étaient traditionnellement diffusés par des [[Colportage|colporteurs]], et lus par un public majoritairement populaire<ref>{{Article|auteur1=Hans-Jürgen Lüsebrink|titre=La littérature des almanachs : réflexions sur l’anthropologie du fait littéraire|périodique=[[Études françaises]]|volume=36|numéro=3|date=2000|lire en ligne=https://doi.org/10.7202/009722ar|pages=47-64}}</ref>.


== Remarques sur la prononciation ==
== Remarques sur la prononciation ==
Bien que la prononciation almana<ref>{{Lien web |titre=Littré - almanach - définition, citations, étymologie |url=https://www.littre.org/definition/almanach |site=www.littre.org |consulté le=2019-07-13 }}</ref> soit recommandée, dans le langage soutenu on fera la liaison en prononçant le "ch" à la façon d'un "k" devant une voyelle. Par exemple: un almanach intéressant (almanak-intéressant).
Bien que la prononciation almana<ref>{{Lien web |titre=Littré - almanach - définition, citations, étymologie |url=https://www.littre.org/definition/almanach |site=www.littre.org |consulté le=2019-07-13 }}</ref> soit recommandée, dans le langage soutenu on fera la liaison en prononçant le « ch » à la façon d'un « k » devant une voyelle. Par exemple : un almanach intéressant (almanak-intéressant).


== Étymologie ==
== Étymologie ==
De l'[[arabe]] {{lang|ar|المناخ}} ''al-munāḵ'' (''al-manāḵ'' en [[arabe andalou]]). [https://www.editions-jclattes.fr/livre/nos-ancetres-les-arabes-9782709659413/]<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Jean PRUVOST|titre=Nos ancêtres les Arabes|sous-titre=ce que notre langue leur doit|lieu=Paris|éditeur=JCLattès|date=Mars 2017|pages totales=252-253|passage=252|isbn=978-2-7096-5941-3}}</ref>
De l'[[arabe]] {{lang|ar|المناخ}} ''al-munāḵ'' (''al-manāḵ'' en [[arabe andalou]])<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Jean PRUVOST|titre=Nos ancêtres les Arabes|sous-titre=ce que notre langue leur doit|lieu=Paris|éditeur=JCLattès|date=Mars 2017|pages totales=252-253|passage=252|isbn=978-2-7096-5941-3}}</ref>.


Ce qui signifie "moment dans le temps", "étape" et "variations climatiques".
Ce qui signifie « moment dans le temps », « étape » et « variations climatiques ».


En passant par le latin médiéval "almanachus", il devient "almanach" {{Section vide ou incomplète}}
En passant par le [[latin médiéval]] « almanachus », il devient « almanach ».
{{Section vide ou incomplète}}


== En Grèce antique ==
== En Grèce antique ==
L'un des plus anciens almanachs connus est ''Les Travaux et les Jours'', poème d'[[Hésiode]] ({{VIIIe siècle av. J.-C.}}), qui est un traité de navigation, d'agronomie et de morale. Il se termine par un calendrier de jours fastes ou néfastes, peut-être apocryphe.
L'un des plus anciens almanachs connus est ''[[Les Travaux et les Jours]]'', poème d'[[Hésiode]] ({{VIIIe siècle av. J.-C.}}), qui est un traité de navigation, d'agronomie et de morale. Il se termine par un calendrier de jours fastes ou néfastes, peut-être apocryphe.


== À Rome ==
== À Rome ==
Ligne 21 : Ligne 24 :


== Almanachs renommés ==
== Almanachs renommés ==
Du {{s-|XV}} au début du {{s-|XX}}, les almanachs, étroitement liés à l'invention de l'[[imprimerie]], étaient une lecture très populaire et figuraient après la [[Bible]] parmi les ouvrages les plus imprimés et les plus lus. Certains comportaient des [[pictogramme]]s afin de pouvoir être lus en [[rébus]] par les [[analphabète]]s. Outre les saints du jour et les bontés des saisons, on y trouve des [[conte]]s, [[fait divers|faits divers]] et coïncidences folles, télégrammes historiques, pensées de bon aloi, gourmandises de bouche, conseils potagers et horticoles, [[langage des fleurs]], remèdes d'ancêtres et autres savoirs traditionnels :
Du {{s-|XV}} au début du {{s-|XX}}, les almanachs, étroitement liés à l'invention de l'[[imprimerie]], étaient une lecture très populaire et figuraient après la [[Bible]] parmi les ouvrages les plus imprimés et les plus lus. Certains comportaient des [[pictogramme]]s afin de pouvoir être lus en [[rébus]] par les [[analphabète]]s. Outre les saints du jour et les bontés des saisons, on y trouve des [[conte]]s, [[fait divers|faits divers]] et coïncidences folles, télégrammes historiques, pensées de bon aloi, gourmandises de bouche, conseils potagers et horticoles, [[langage des fleurs]], remèdes d'ancêtres et autres [[savoirs traditionnels]] :
* ''[[Almanach de Liège]]'' (1626-)
* ''[[Almanach de Liège]]'' (1626-)
* ''[[Almanach royal]]'' (1683-1919) (série continue, mais sous différents titres)
* ''[[Almanach royal]]'' (1683-1919) (série continue, mais sous différents titres)
Ligne 37 : Ligne 40 :
* ''Almanach du Pèlerin'' (Maison de la Bonne Presse)
* ''Almanach du Pèlerin'' (Maison de la Bonne Presse)
* ''Almanach du Jura'' (Le Pays, Jura, Suisse, 1885-)
* ''Almanach du Jura'' (Le Pays, Jura, Suisse, 1885-)
* ''Almanach du Vieux-Genève'' (1923-1970) de [[Willy Aeschlimann]]


== Almanachs humoristiques ==
== Almanachs humoristiques ==
Il existe aussi des œuvres à caractère humoristique ou satirique qui reprennent pour l'année à venir la séquence calendaire des almanachs. Ces almanachs humoristiques ont été en vogue aux {{s2-|XVI|XVII}}. Certains furent écrits par des auteurs de grande réputation :
Il existe aussi des œuvres à caractère humoristique ou [[Satire|satirique]] qui reprennent pour l'année à venir la séquence calendaire des almanachs. Ces almanachs humoristiques ont été en vogue aux {{s2-|XVI|XVII}}. Certains furent écrits par des auteurs de grande réputation :
* ''[[Pantagrueline prognostication]]'' par [[François Rabelais]], à partir de 1533 ;
* ''[[Pantagrueline prognostication]]'' par [[François Rabelais]], à partir de 1533 ;
* '' Predictions for the Year 1708'' par [[Jonathan Swift]] ;
* '' Predictions for the Year 1708'' par [[Jonathan Swift]] ;
Ligne 45 : Ligne 49 :


== En France contemporaine ==
== En France contemporaine ==
[[Image:Almanach des Muses 1767.jpg|thumb|upright=0.6|''[[Almanach des Muses]]'' de 1767]]
[[Image:Almanach des Muses 1767.jpg|thumb|upright=0.6|''[[Almanach des Muses]]'' de 1767.]]
* Certains almanachs régionaux subsistent et l'humoristique ''[[Almanach Vermot]]'', fondé en [[1886]] par [[Joseph Vermot]], est publié chaque année.
* Certains almanachs régionaux subsistent et l'humoristique ''[[Almanach Vermot]]'', fondé en [[1886]] par [[Joseph Vermot]], est publié chaque année.
* L'almanach de [[Henri Gougaud]]<ref>''Éditions du Panama, Paris, 2006''.</ref>.
* L'almanach de [[Henri Gougaud]]<ref>''Éditions du Panama, Paris, 2006''.</ref>.
Ligne 53 : Ligne 57 :
* Le journal ''[[Actuel (magazine)|Actuel]]'' a publié des almanachs pendant ses périodes de non parution.
* Le journal ''[[Actuel (magazine)|Actuel]]'' a publié des almanachs pendant ses périodes de non parution.
*''[[L'Almanach savoyard]]'' fondé en 1945 et publié chaque année.
*''[[L'Almanach savoyard]]'' fondé en 1945 et publié chaque année.
*Le ''[[Le Journal de Mickey|Journal de Mickey]]'' publiait chaque année un almanach entre 1957 et 1987.
* [[Pierre Bellemare]] a écrit cinq almanachs édités par [[Albin Michel (éditeur)|Albin Michel]], de 2005 à 2015.
* [[Pierre Bellemare]] a écrit cinq almanachs édités par [[Albin Michel (éditeur)|Albin Michel]], de 2005 à 2015.


== Au Canada ==
== Au Canada ==
* ''[[L'Almanach du peuple]]'', publié au [[Québec]] par la librairie Beauchemin depuis 1870.
* ''[[L'Almanach du peuple]]'', publié au [[Québec]] par la librairie Beauchemin depuis 1870.

=== En Espagne ===
*L’[[Las Provincias#Almanach|Almanach de ''Las Provincias'']], publié depuis 1880.


== En Russie ==
== En Russie ==
* ''[[Chipovnik# Almanach]]'' , maison d'édition fondée par [[Zinovi Grjebine]], publiait en [[Russie]] à [[Saint-Pétersbourg]] au début du {{s-|XX}} (1906-1917) des almanachs reprenant des œuvres littéraires, artistiques, ou des articles sur les nouveautés dans ces domaines et pas toujours avec la même périodicité.
* ''[[Chipovnik# Almanach]]'' , [[maison d'édition]] fondée par [[Zinovi Grjebine]], publiait en [[Russie]] à [[Saint-Pétersbourg]] au début du {{s-|XX}} (1906-1917) des almanachs reprenant des œuvres littéraires, artistiques, ou des articles sur les nouveautés dans ces domaines et pas toujours avec la même périodicité.


== Notes et références ==
== Notes et références ==
Ligne 68 : Ligne 76 :


=== Bibliographie ===
=== Bibliographie ===
* [[Desponds, Liliane]], ''Messager boiteux, Trois siècles d'histoire au travers du terroir'', Cabedita, 1996, 208 p.
* Liliane Desponds, ''Messager boiteux, Trois siècles d'histoire au travers du terroir'', Cabedita, 1996, 208 p.
* [[Grand-Carteret, John]], ''Les Almanachs français : bibliographie-iconographie des almanachs, années, annuaires, calendriers, chansonniers, étrennes, états, heures, listes, livres d'adresses, tableaux, tablettes et autres publications annuelles éditées à Paris (1600-1895)'', Paris, J. Alisié, 1896
* John Grand-Carteret, ''Les Almanachs français : bibliographie-iconographie des almanachs, années, annuaires, calendriers, chansonniers, étrennes, états, heures, listes, livres d'adresses, tableaux, tablettes et autres publications annuelles éditées à Paris (1600-1895)'', Paris, J. Alisié, 1896
* {{Article|auteur1=Hans-Jürgen Lüsebrink|titre=La littérature des almanachs : réflexions sur l’anthropologie du fait littéraire|périodique=[[Études françaises]]|volume=36|numéro=3|date=2000|lire en ligne=https://doi.org/10.7202/009722ar|pages=47-64}}
* [[Sarrazin, Véronique ]], ''L'histoire dans les almanachs populaires à la veille de la Révolution : l'exemple du Messager boiteux'', Mémoire de maîtrise, Sorbonne, 1987 - 1988
* [[Welschinger, Henri]], ''Les almanachs de la Révolution '', [[1884]], Librairie des bibliophiles (Paris).
* Véronique Sarrazin, ''L'histoire dans les almanachs populaires à la veille de la Révolution : l'exemple du Messager boiteux'', Mémoire de maîtrise, [[Sorbonne]], 1987 - 1988
* Henri Welschinger, ''Les almanachs de la Révolution '', [[1884]], Librairie des bibliophiles (Paris).


=== Liens externes ===
=== Liens externes ===
* [https://www.editions-jclattes.fr/livre/nos-ancetres-les-arabes-9782709659413/ Origine du mot]
* [http://bibliotheque-desguine.hauts-de-seine.net/desguine/Expositions/LEre-du-Temps/Almanachs?lang=fr Les almanachs] Exposition L'Ere du temps, Bibliothèque André-Desguine
* [http://bibliotheque-desguine.hauts-de-seine.net/desguine/Expositions/LEre-du-Temps/Almanachs?lang=fr Les almanachs] Exposition L'Ère du temps, Bibliothèque André-Desguine
* [http://www.pratique.com/almanach.htm Almanach français - Pratique]
* [http://www.pratique.com/almanach.htm Almanach français - Pratique]
* [http://blog.legardemots.fr/post/2008/08/26/Almanach Almanach du Garde-mots]
* [http://blog.legardemots.fr/post/2008/08/26/Almanach Almanach du Garde-mots]
{{Liens}}


{{portail|édition}}
{{portail|édition}}

Dernière version du 3 avril 2024 à 18:16

Almanach hindou pour l'année 1871-1872.

Un almanach peut être :

  • un calendrier reprenant les grandes dates du calendrier, les fêtes religieuses, portant des éphémérides telles que les phases de la lune ou la durée des jours (calendriers lunaire et solaire).
  • une publication annuelle contenant des renseignements divers, tels que des recettes de cuisine ou des trucs et astuces. Ils étaient traditionnellement diffusés par des colporteurs, et lus par un public majoritairement populaire[1].

Remarques sur la prononciation[modifier | modifier le code]

Bien que la prononciation almana[2] soit recommandée, dans le langage soutenu on fera la liaison en prononçant le « ch » à la façon d'un « k » devant une voyelle. Par exemple : un almanach intéressant (almanak-intéressant).

Étymologie[modifier | modifier le code]

De l'arabe المناخ al-munāḵ (al-manāḵ en arabe andalou)[3].

Ce qui signifie « moment dans le temps », « étape » et « variations climatiques ».

En passant par le latin médiéval « almanachus », il devient « almanach ».

En Grèce antique[modifier | modifier le code]

L'un des plus anciens almanachs connus est Les Travaux et les Jours, poème d'Hésiode (VIIIe siècle av. J.-C.), qui est un traité de navigation, d'agronomie et de morale. Il se termine par un calendrier de jours fastes ou néfastes, peut-être apocryphe.

À Rome[modifier | modifier le code]

Le Chronographe de 354, gravé pour un certain Valentin par le lapicide romain Furius Dionysius Filocalus, est un almanach.

Almanachs renommés[modifier | modifier le code]

Du XVe siècle au début du XXe siècle, les almanachs, étroitement liés à l'invention de l'imprimerie, étaient une lecture très populaire et figuraient après la Bible parmi les ouvrages les plus imprimés et les plus lus. Certains comportaient des pictogrammes afin de pouvoir être lus en rébus par les analphabètes. Outre les saints du jour et les bontés des saisons, on y trouve des contes, faits divers et coïncidences folles, télégrammes historiques, pensées de bon aloi, gourmandises de bouche, conseils potagers et horticoles, langage des fleurs, remèdes d'ancêtres et autres savoirs traditionnels :

Almanachs humoristiques[modifier | modifier le code]

Il existe aussi des œuvres à caractère humoristique ou satirique qui reprennent pour l'année à venir la séquence calendaire des almanachs. Ces almanachs humoristiques ont été en vogue aux XVIe et XVIIe siècles. Certains furent écrits par des auteurs de grande réputation :

En France contemporaine[modifier | modifier le code]

Almanach des Muses de 1767.

Au Canada[modifier | modifier le code]

En Espagne[modifier | modifier le code]

En Russie[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Hans-Jürgen Lüsebrink, « La littérature des almanachs : réflexions sur l’anthropologie du fait littéraire », Études françaises, vol. 36, no 3,‎ , p. 47-64 (lire en ligne)
  2. « Littré - almanach - définition, citations, étymologie », sur www.littre.org (consulté le )
  3. Jean PRUVOST, Nos ancêtres les Arabes : ce que notre langue leur doit, Paris, JCLattès, , 252-253 p. (ISBN 978-2-7096-5941-3), p. 252
  4. Infos sur le Messager boiteux.
  5. Éditions du Panama, Paris, 2006.
  6. http://stanislaskazal.canalblog.com/archives/2006/01/06/1189633.html L'album photo du Père Peinard. .

Annexes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Liliane Desponds, Messager boiteux, Trois siècles d'histoire au travers du terroir, Cabedita, 1996, 208 p.
  • John Grand-Carteret, Les Almanachs français : bibliographie-iconographie des almanachs, années, annuaires, calendriers, chansonniers, étrennes, états, heures, listes, livres d'adresses, tableaux, tablettes et autres publications annuelles éditées à Paris (1600-1895), Paris, J. Alisié, 1896
  • Hans-Jürgen Lüsebrink, « La littérature des almanachs : réflexions sur l’anthropologie du fait littéraire », Études françaises, vol. 36, no 3,‎ , p. 47-64 (lire en ligne)
  • Véronique Sarrazin, L'histoire dans les almanachs populaires à la veille de la Révolution : l'exemple du Messager boiteux, Mémoire de maîtrise, Sorbonne, 1987 - 1988
  • Henri Welschinger, Les almanachs de la Révolution , 1884, Librairie des bibliophiles (Paris).

Liens externes[modifier | modifier le code]