« Concours Eurovision de la chanson 1998 » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Yoyo360 (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
Yoyo360 (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
 
(42 versions intermédiaires par 21 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Infobox Concours Eurovision de la chanson
{{Infobox Concours Eurovision de la chanson
|année=1998
|édition=
|image=ESC 1998.png
|image=ESC 1998.png
|demi-finale=
|demi-finale=
Ligne 15 : Ligne 15 :
|nul={{SUI-d}} [[Suisse au Concours Eurovision de la chanson|Suisse]]
|nul={{SUI-d}} [[Suisse au Concours Eurovision de la chanson|Suisse]]
|participants=25
|participants=25
|début={{MKD-d}} [[Macédoine au Concours Eurovision de la chanson|Macédoine]]
|début={{MKD-d}} [[Macédoine du Nord au Concours Eurovision de la chanson|Macédoine]]
|retour={{BEL-d}} [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]]<br />{{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson|Finlande]]<br />{{ISR-d}} [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]]<br />{{ROU-d}} [[Roumanie au Concours Eurovision de la chanson|Roumanie]]<br />{{SVK-d}} [[Slovaquie au Concours Eurovision de la chanson|Slovaquie]]
|retour={{BEL-d}} [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]]<br />{{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson|Finlande]]<br />{{ISR-d}} [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]]<br />{{ROU-d}} [[Roumanie au Concours Eurovision de la chanson|Roumanie]]<br />{{SVK-d}} [[Slovaquie au Concours Eurovision de la chanson|Slovaquie]]
|désistement={{AUT-d}} [[Autriche au Concours Eurovision de la chanson|Autriche]]<br />{{BIH-d}} [[Bosnie-Herzégovine au Concours Eurovision de la chanson|Bosnie-Herzégovine]]<br />{{DEN-d}} [[Danemark au Concours Eurovision de la chanson|Danemark]]<br />{{ISL-d}} [[Islande au Concours Eurovision de la chanson|Islande]]<br />{{ITA-d}} [[Italie au Concours Eurovision de la chanson|Italie]]<br />{{RUS-d}} [[Russie au Concours Eurovision de la chanson|Russie]]
|relégation={{AUT-d}} [[Autriche au Concours Eurovision de la chanson|Autriche]]<br />{{BIH-d}} [[Bosnie-Herzégovine au Concours Eurovision de la chanson|Bosnie-Herzégovine]]<br />{{DEN-d}} [[Danemark au Concours Eurovision de la chanson|Danemark]]<br />{{ISL-d}} [[Islande au Concours Eurovision de la chanson|Islande]]<br />{{RUS-d}} [[Russie au Concours Eurovision de la chanson|Russie]]
|désistement={{ITA-d}} [[Italie au Concours Eurovision de la chanson|Italie]]
|ouverture=Vues de [[Birmingham]]
|ouverture=Vues de [[Birmingham]]
|intermède=''{{langue|en|Jupiter, The Bringer of Joviality}}''
|intermède=''{{langue|en|Jupiter, The Bringer of Joviality}}''
| map = ESC 1998 Map.svg
| map = ESC 1998 Map 2.svg
| col1 = #22b14c
| col1 = #2268b1
| tag1 = Pays participants
| tag1 = Pays participants
| col2 = #ffc20e
| col2 = #9fccf0
| tag2 = Pays ayant participé dans le passé, mais pas en 1998
| tag2 = Pays relégués ne pouvant pas participer
| col3 = #a2a397
| tag3 = Autres pays ayant participé dans le passé
| pre = [[Concours Eurovision de la chanson 1997|Dublin 1997]]
| pre = [[Concours Eurovision de la chanson 1997|Dublin 1997]]
| nex = [[Concours Eurovision de la chanson 1999|Jérusalem 1999]]
| nex = [[Concours Eurovision de la chanson 1999|Jérusalem 1999]]
}}
}}


Le '''Concours Eurovision de la chanson 1998''' fut la quarante-troisième édition du [[Concours Eurovision de la chanson|concours]]. Il se déroula le samedi 9 mai 1998, à [[Birmingham]], au [[Royaume-Uni]]. Il fut remporté par [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]], avec la chanson ''[[Diva (chanson de Dana International)|Diva]]'', interprétée par [[Dana International]]. Le [[Royaume-Uni au Concours Eurovision de la chanson|Royaume-Uni]], pays hôte, termina deuxième et [[Malte au Concours Eurovision de la chanson|Malte]], troisième<ref name= "oconnor152">KENNEDY O’CONNOR John, ''The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History'', Londres, Carlton Books Limited, 2005, p.152.</ref>.
Le '''Concours Eurovision de la chanson 1998''' fut la quarante-troisième édition du [[Concours Eurovision de la chanson|concours]]. Il se déroula le samedi 9 mai 1998, à [[Birmingham]], au [[Royaume-Uni]]. Il fut remporté par [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]], avec la chanson ''[[Diva (chanson de Dana International)|Diva]]'', interprétée par [[Dana International]]. La [[Royaume-Uni au Concours Eurovision de la chanson|Royaume-Uni]], pays hôte, termina deuxième et [[Malte au Concours Eurovision de la chanson|Malte]], troisième{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=152|loc=|id=}}.


== Organisation ==
== Organisation ==
Le [[Royaume-Uni au Concours Eurovision de la chanson|Royaume-Uni]], qui avait remporté l'édition [[Eurovision 1997|1997]], se chargea de l’organisation de l’édition 1998. Ce fut la huitième fois que la [[BBC]] organisa le concours, un record toujours inégalé<ref name= "oconnor152" />.
Le [[Royaume-Uni au Concours Eurovision de la chanson|Royaume-Uni]], qui avait remporté l'édition [[Eurovision 1997|1997]], se chargea de l’organisation de l’édition 1998. Ce fut la huitième fois que la [[BBC]] organisa le concours, un record toujours inégalé{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=152|loc=|id=}}.


== Pays participants ==
== Pays participants ==
Vingt-cinq pays participèrent à la finale du quarante-troisième concours.
Vingt-cinq pays participèrent à la finale du quarante-troisième concours.


Cinq pays furent relégués : l’[[Autriche au Concours Eurovision de la chanson|Autriche]], la [[Bosnie-Herzégovine au Concours Eurovision de la chanson|Bosnie-Herzégovine]], le [[Danemark au Concours Eurovision de la chanson|Danemark]], l’[[Islande au Concours Eurovision de la chanson|Islande]] et la [[Russie au Concours Eurovision de la chanson|Russie]]<ref name="eurotv98">http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=313#About%20the%20show</ref>.
Cinq pays furent relégués : l’[[Autriche au Concours Eurovision de la chanson|Autriche]], la [[Bosnie-Herzégovine au Concours Eurovision de la chanson|Bosnie-Herzégovine]], le [[Danemark au Concours Eurovision de la chanson|Danemark]], l’[[Islande au Concours Eurovision de la chanson|Islande]] et la [[Russie au Concours Eurovision de la chanson|Russie]]<ref name="eurotv98">{{lien web |langue=en |titre=Birmingham 1998 |url=http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=313#About%20the%20show |site=Eurovision Song Contest |consulté le=16-06-2023}}.</ref>.


Cinq pays firent leur retour : la [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]], la [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson|Finlande]], [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]], la [[Roumanie au Concours Eurovision de la chanson|Roumanie]] et la [[Slovaquie au Concours Eurovision de la chanson|Slovaquie]]<ref name="eurotv98" />.
Cinq pays firent leur retour : la [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]], la [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson|Finlande]], [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]], la [[Roumanie au Concours Eurovision de la chanson|Roumanie]] et la [[Slovaquie au Concours Eurovision de la chanson|Slovaquie]]<ref name="eurotv98" />.


Enfin, l’[[Italie au Concours Eurovision de la chanson|Italie]] décida de se retirer, pour ne revenir qu’en [[Concours Eurovision de la chanson 2011|2011]]. Cela permit à la [[Macédoine au Concours Eurovision de la chanson|Macédoine]] de faire ses débuts à proprement parler, le pays ayant échoué lors de la présélection en [[Concours Eurovision de la chanson 1996|1996]] et n'ayant pas participé en [[Concours Eurovision de la chanson 1997|1997]]<ref name="eurotv98" />.
Enfin, l’[[Italie au Concours Eurovision de la chanson|Italie]] décida de se retirer, pour ne revenir qu’en [[Concours Eurovision de la chanson 2011|2011]]. Cela permit à la [[Macédoine du Nord au Concours Eurovision de la chanson|Macédoine]] de faire ses débuts à proprement parler, le pays ayant échoué lors de la présélection en [[Concours Eurovision de la chanson 1996|1996]] et n'ayant pas participé en [[Concours Eurovision de la chanson 1997|1997]]<ref name="eurotv98" />.


== Format ==
== Format ==
[[File:NIA, Birmingham.jpg|thumb|right|250px|La ''[[National Indoor Arena]]'', à [[Birmingham]].]]
[[Fichier:NIA, Birmingham.jpg|thumb|right|250px|La ''[[National Indoor Arena]]'', à [[Birmingham]].]]
Le concours eut lieu à la ''[[National Indoor Arena]]'', à [[Birmingham]]<ref name="eurotv98" />, salle omnisports inaugurée en 1991.
Le concours eut lieu à la ''[[National Indoor Arena]]'', à [[Birmingham]]<ref name="eurotv98" />, salle omnisports inaugurée en 1991.


Ligne 58 : Ligne 61 :
Les présentateurs de la soirée furent [[Ulrika Jonsson]] et [[Terry Wogan]]<ref name="eurotv98" />. Ils s’exprimèrent en anglais et en français. Ils ponctuèrent les passages obligés en français, de soupirs et de mimiques exprimant les difficultés qu'ils éprouvaient à devoir parler dans cette langue.
Les présentateurs de la soirée furent [[Ulrika Jonsson]] et [[Terry Wogan]]<ref name="eurotv98" />. Ils s’exprimèrent en anglais et en français. Ils ponctuèrent les passages obligés en français, de soupirs et de mimiques exprimant les difficultés qu'ils éprouvaient à devoir parler dans cette langue.


[[Terry Wogan]] fut la première personne de l’histoire du concours à cumuler les fonctions de présentateur et de commentateur. Lorsqu’il n’était pas en scène, il se trouvait dans sa cabine réservée et fournissait les commentaires nécessaires aux téléspectateurs de [[BBC One]]<ref name="eurotv98c">http://www.eurovision.tv/page/news?id=1663&_t=do_you_remember..._birmingham_1998</ref>.
[[Terry Wogan]] fut la première personne de l’histoire du concours à cumuler les fonctions de présentateur et de commentateur. Lorsqu’il n’était pas en scène, il se trouvait dans sa cabine réservée et fournissait les commentaires nécessaires aux téléspectateurs de [[BBC One]]<ref name="eurotv98c">{{lien web |langue=en |titre=Stories |url=http://www.eurovision.tv/page/news?id=1663&_t=do_you_remember..._birmingham_1998 |site=Eurovision.tv |consulté le=03-11-2021}}.</ref>.


== Premier incident ==
== Premier incident ==
Durant les répétitions, plusieurs altercations opposèrent la production et la délégation grecque. Les interprètes, le groupe [[Thalassa (groupe)|Thalassa]], et le compositeur de la chanson, [[Yiannis Valvis]], se montrèrent fort mécontents de la présentation de leur acte. [[Yiannis Valvis|Valvis]] alla jusqu’à menacer verbalement les équipes de la [[BBC]]. Il fut déclaré ''persona non grata'' et son accréditation, révoquée. Le soir venu, il dut donc regarder la finale depuis sa chambre d’hôtel. Quant à [[Thalassa (groupe)|Thalassa]], ils se retirèrent du concours durant l’après-midi du samedi 9 mai, mais revinrent très rapidement et participèrent malgré tout à la finale<ref name= "oconnor152" />.
Durant les répétitions, plusieurs altercations opposèrent la production et la délégation grecque. Les interprètes, le groupe [[Thalassa (groupe)|Thalassa]], et le compositeur de la chanson, [[Yiannis Valvis]], se montrèrent fort mécontents de la présentation de leur performance. [[Yiannis Valvis|Valvis]] alla jusqu’à menacer verbalement les équipes de la [[BBC]]. Il fut déclaré ''persona non grata'' et son accréditation révoquée. Le soir venu, il dut donc regarder la finale depuis sa chambre d’hôtel. Quant à [[Thalassa (groupe)|Thalassa]], ils se retirèrent du concours durant l’après-midi du samedi 9 mai, mais revinrent très rapidement et participèrent malgré tout à la finale{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=152|loc=|id=}}.


== Ouverture ==
== Ouverture ==
Ligne 70 : Ligne 73 :
[[Terry Wogan]] introduisit finalement sa coprésentatrice, [[Ulrika Jonsson]], qui vint sur scène pour les explications d’usage. [[Terry Wogan|Wogan]] regagna sa cabine de commentateur et [[Ulrika Jonsson|Jonsson]] conclut l’ouverture en saluant l’orchestre de la [[BBC]] et son chef, [[Martin Koch (musicien)|Martin Koch]].
[[Terry Wogan]] introduisit finalement sa coprésentatrice, [[Ulrika Jonsson]], qui vint sur scène pour les explications d’usage. [[Terry Wogan|Wogan]] regagna sa cabine de commentateur et [[Ulrika Jonsson|Jonsson]] conclut l’ouverture en saluant l’orchestre de la [[BBC]] et son chef, [[Martin Koch (musicien)|Martin Koch]].


== Cartes postales ==
== Cartes postales ==
Les cartes postales débutaient par un portrait en noir et blanc des artistes. Suivait ensuite une vidéo en deux parties. Un aspect de la culture britannique y était reconstitué dans le passé et ensuite, montré dans le présent. Chaque vidéo se terminait par une apparition surprise dans le paysage, du drapeau du pays participant.
Les cartes postales débutaient par un portrait en noir et blanc des artistes. Suivait ensuite une vidéo en deux parties. Un aspect de la culture britannique y était reconstitué dans le passé et ensuite, montré dans le présent. Chaque vidéo se terminait par une apparition surprise dans le paysage, du drapeau du pays participant.
Ligne 79 : Ligne 82 :


== Controverse ==
== Controverse ==
La télévision publique israélienne avait choisi [[Dana International]] pour la représenter au concours. La chanteuse était alors déjà très célèbre dans son pays. Cette participation suscita immédiatement une très grande attention de la part des médias israéliens et internationaux<ref name="oconnor153">KENNEDY O’CONNOR John, ''op.cit.'', p.153.</ref>. En effet, [[Dana International]], qui était née de sexe masculin, avait opéré un changement complet de genre en 1993. Elle devint ainsi la première artiste transsexuelle à participer au concours<ref name="eurotv98" />.
La télévision publique israélienne avait choisi [[Dana International]] pour la représenter au concours. La chanteuse était alors déjà très célèbre dans son pays. Cette participation suscita immédiatement une très grande attention de la part des médias israéliens et internationaux{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=153|loc=|id=}}. En effet, [[Dana International]], qui était née de sexe masculin, avait opéré un changement complet de sexe en 1993. Elle devint ainsi la première artiste [[transgenre]] à participer au concours<ref name="eurotv98" />.


En [[Israël]], les milieux politiques conservateurs et les groupements religieux orthodoxes protestèrent vivement contre ce choix. Ils le jugèrent inopportun, spécialement l’année du cinquantième anniversaire de la fondation du pays<ref name= "oconnor152" />. [[Dana International]] reçut dans la foulée de nombreuses menaces de mort, prises fort au sérieux par la délégation israélienne. Tous ses membres se déplacèrent donc sous la protection d’un service de sécurité pléthorique et logèrent dans le seul hôtel de [[Birmingham]] pourvu de vitres blindées. Même les robes de la chanteuse, créées par [[Jean-Paul Gaultier]], bénéficièrent en permanence d’un garde du corps<ref name= "oconnor153" />.
En [[Israël]], les milieux politiques conservateurs et les groupements religieux orthodoxes protestèrent vivement contre ce choix. Ils le jugèrent inopportun, spécialement l’année du cinquantième anniversaire de la fondation du pays{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=152|loc=|id=}}. [[Dana International]] reçut dans la foulée de nombreuses menaces de mort, prises fort au sérieux par la délégation israélienne. Tous ses membres se déplacèrent donc sous la protection d’un service de sécurité pléthorique et logèrent dans le seul hôtel de [[Birmingham]] pourvu de vitres blindées. Même les robes de la chanteuse, créées par [[Jean-Paul Gaultier]], bénéficièrent en permanence d’un garde du corps{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=153|loc=|id=}}.


== Deuxième incident ==
== Deuxième incident ==
Durant sa prestation, le représentant allemand, [[Guildo Horn]], sauta brusquement dans le public. Il escalada ensuite la passerelle blanche, réservée au vote. Il devint ainsi le premier artiste de l’histoire du concours à déserter la scène lors de son passage et à chanter parmi les spectateurs<ref name="eurotv98" />.
Durant sa prestation, le représentant allemand, [[Guildo Horn]], sauta brusquement dans le public. Il escalada ensuite la passerelle blanche, réservée au vote. Il devint ainsi le premier artiste de l’histoire du concours à déserter la scène lors de son passage et à chanter parmi les spectateurs<ref name="eurotv98" />.


Sa chanson, ''{{langue|de|Guido hat euch lieb!}}'', était officiellement l’œuvre d’un certain Alf Igel. Il s’agissait en réalité de [[Stefan Raab]], qui faisait là une plaisanterie sur le nom de [[Ralph Siegel]], le compositeur allemand qui avait remporté le concours en [[Eurovision 1982|1982]], avec ''{{langue|en|[[Ein bißchen Frieden]]}}''<ref name="eurotv98" />. Lors de la finale nationale allemande, [[Guildo Horn|Horn]] se fit accompagner par son groupe ''Les Chaussures Orthopédiques''. D’abord moquée et critiquée, sa victoire finit par susciter la sympathie, puis l’engouement du public allemand<ref name= "oconnor153" />. La retransmission du concours battit ainsi des records d’audience en [[Allemagne]] et de nombreux fans de [[Guildo Horn|Horn]] firent même le voyage à l’étranger, afin de pouvoir voter pour lui. Il termina malgré tout à la septième place<ref name="eurotv98" />.
Sa chanson, ''{{langue|de|Guido hat euch lieb!}}'', était officiellement l’œuvre d’un certain Alf Igel. Il s’agissait en réalité de [[Stefan Raab]], qui faisait là une plaisanterie sur le nom de [[Ralph Siegel]], le compositeur allemand qui avait remporté le concours en [[Eurovision 1982|1982]], avec ''{{langue|en|[[Ein bißchen Frieden]]}}''<ref name="eurotv98" />. Lors de la finale nationale allemande, [[Guildo Horn|Horn]] se fit accompagner par son groupe ''Les Chaussures Orthopédiques''. D’abord moquée et critiquée, sa victoire finit par susciter la sympathie, puis l’engouement du public allemand{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=153|loc=|id=}}. La retransmission du concours battit ainsi des records d’audience en [[Allemagne]] et de nombreux fans de [[Guildo Horn|Horn]] firent même le voyage à l’étranger, afin de pouvoir voter pour lui. Il termina malgré tout à la septième place<ref name="eurotv98" />.
{{clr}}
{{clr}}


Ligne 181 : Ligne 184 :
| valign="top" |
| valign="top" |


* {{MKD-d}} [[Macédoine au Concours Eurovision de la chanson|Macédoine]]
* {{MKD-d}} [[Macédoine du Nord au Concours Eurovision de la chanson|Macédoine]]
|}
|}


Ligne 191 : Ligne 194 :
Le spectacle d'entracte était intitulé ''{{langue|en|Jupiter, The Bringer of Joviality}}''. Il s’agissait d’un pot-pourri chanté et dansé, mettant en exergue le multiculturalisme du [[Royaume-Uni]]. Furent joués des morceaux inspirés par les cultures anglaise, écossaise, galloise, irlandaise, indienne et zouloue. Y apparurent notamment la violoniste [[Vanessa-Mae]] et la soprano [[Lesley Garrett]].
Le spectacle d'entracte était intitulé ''{{langue|en|Jupiter, The Bringer of Joviality}}''. Il s’agissait d’un pot-pourri chanté et dansé, mettant en exergue le multiculturalisme du [[Royaume-Uni]]. Furent joués des morceaux inspirés par les cultures anglaise, écossaise, galloise, irlandaise, indienne et zouloue. Y apparurent notamment la violoniste [[Vanessa-Mae]] et la soprano [[Lesley Garrett]].


Ce fut la toute dernière fois que de la musique fut interprétée en direct au concours<ref name="oconnor155">KENNEDY O’CONNOR John, ''op.cit.'', p.155.</ref>.
Ce fut la toute dernière fois que de la musique fut interprétée en direct au concours{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=155|loc=|id=}}.


== ''Green room'' ==
== ''Green room'' ==
Ligne 221 : Ligne 224 :


== Résultats ==
== Résultats ==
Ce fut la troisième victoire d’[[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]] au concours<ref name="eurotv98b">http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=313#Scoreboard</ref>. Ce fut la première victoire d’une chanson recourant entièrement à une bande-son et ce fut la première fois qu’un pays n’ayant pas participé l’année précédente remporta le grand prix<ref name= "oconnor155" />.
Ce fut la troisième victoire d’[[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]] au concours<ref name="eurotv98b">{{lien web |langue=en |titre=Birmingham 1998 |url=http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=313#Scoreboard |site=Eurovision Song Contest |consulté le=16-06-2023}}.</ref>. Ce fut la première victoire d’une chanson recourant entièrement à une bande-son et ce fut la première fois qu’un pays n’ayant pas participé l’année précédente remporta le grand prix{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=155|loc=|id=}}.


[[Dana International]] revint sur scène, après avoir revêtu une nouvelle robe, décorée de plumes de perroquet multicolores. Le trophée de la victoire fut remis à [[Yoav Ginai]] et [[Svika Pick]], les auteurs de ''[[Diva (chanson de Dana International)|Diva]]'', par [[Katrina Leskanich]]. En 2005, lors de l'émission spéciale ''[[Congratulations (Eurovision)|{{langue|en|Congratulations}}]]'', ''[[Diva (chanson de Dana International)|Diva]]'' fut élue treizième meilleure chanson à jamais avoir été présentée au concours<ref>http://www.eurovision.tv/page/history/congratulations-show</ref>.
[[Dana International]] revint sur scène, après avoir revêtu une nouvelle robe créée par [[Jean-Paul Gaultier]], décorée de plumes de perroquet multicolores. Le trophée de la victoire fut remis à [[Yoav Ginai]] et [[Svika Pick]], les auteurs de ''[[Diva (chanson de Dana International)|Diva]]'', par [[Katrina Leskanich]]. En 2005, lors de l'émission spéciale ''[[Congratulations (Eurovision)|{{langue|en|Congratulations}}]]'', ''[[Diva (chanson de Dana International)|Diva]]'' fut élue treizième meilleure chanson à jamais avoir été présentée au concours<ref>{{lien web |langue=en |titre=Congratulations Show |url=https://archive.wikiwix.com/cache/20110120000000/http://www.eurovision.tv/page/history/congratulations-show |site=eurovision.tv via [[Wikiwix]] |consulté le=16-06-2023}}.</ref>.


Ce fut la quinzième fois que le [[Royaume-Uni au Concours Eurovision de la chanson|Royaume-Uni]] termina à la deuxième place<ref name="eurotv98b"/>. Ce record demeure toujours inégalé.
Ce fut la quinzième fois que le [[Royaume-Uni au Concours Eurovision de la chanson|Royaume-Uni]] termina à la deuxième place<ref name="eurotv98b"/>.


La représentante maltaise, [[Chiara Siracusa|Chiara]], à qui la victoire avait échappé de peu, demeura inconsolable. Elle passa le restant de la soirée à pleurer sur sa défaite. Mais le lendemain, à son retour à [[Malte]], elle fut accueillie en triomphe par une foule de près de 6000 personnes et traitée en héroïne nationale par les médias maltais<ref name= "oconnor155" />.
La représentante maltaise, [[Chiara Siracusa|Chiara]], à qui la victoire avait échappé de peu, demeura inconsolable. Elle passa le restant de la soirée à pleurer sur sa défaite. Mais le lendemain, à son retour à [[Malte]], elle fut accueillie en triomphe par une foule de près de {{nombre|6000|personnes}} et traitée en héroïne nationale par les médias maltais{{sfn|Kennedy O'Connor|2005|p=155|loc=|id=}}.


{| class="sortable wikitable" style="width:100%;"
{| class="sortable wikitable"
|- style="background:#ccc;"
|- style="background:#ccc;"
! Ordre
! Ordre
! Pays
! Pays
! Langue
! Artiste(s)
! Artiste(s)
! Chanson
! Chanson
! Langue
! Traduction française
! Place
! Place
! Points
! Points
|-----
|-----
| 01 || {{CRO-d}} [[Croatie au Concours Eurovision de la chanson|Croatie]] || Croate || [[Danijela Martinović|Danijela]] || ''{{langue|hr|Neka mi ne svane}}'' || ''Puisse l'aube ne jamais se lever'' || 5 || 132
| 01 || {{CRO-d}} [[Croatie au Concours Eurovision de la chanson 1998|Croatie]] ||[[Danijela Martinović|Danijela]] || ''{{langue|hr|Neka mi ne svane}}'' ||[[Croate]]|| 5 || 131
|-----
|-----
| 02 || {{GRE-d}} [[Grèce au Concours Eurovision de la chanson|Grèce]] || Grec || [[Thalassa (groupe)|Thalassa]] || ''Mia krifí evesthisía''<br /><small>(''{{langue|el|Μια κρυφή ευαισθησία}}'')</small> || ''Une sensibilité secrète'' || 20 || 12
| 02 || {{GRE-d}} [[Grèce au Concours Eurovision de la chanson 1998|Grèce]] ||[[Thalassa (groupe)|Thalassa]] || ''Mia krifí evesthisía''<br /><small>(''{{langue|el|Μια κρυφή ευαισθησία}}'')</small> ||[[Grec]]|| 20 || 12
|-----
|-----
| 03 || {{FRA-d}} [[France au Concours Eurovision de la chanson|France]] || Français || [[Marie Line]] || ''Où aller'' || - || 24 || 3
| 03 || {{FRA-d}} [[France au Concours Eurovision de la chanson 1998|France]] ||[[Marie Line]] || ''Où aller'' ||[[Français]]|| 24 || 3
|-----
|-----
| 04 || {{ESP-d}} [[Espagne au Concours Eurovision de la chanson|Espagne]] || Espagnol || [[Mikel Herzog]] || ''{{langue|es|¿Qué voy a hacer sin ti?}}'' || ''Que vais-je faire sans toi ?'' || 16 || 21
| 04 || {{ESP-d}} [[Espagne au Concours Eurovision de la chanson 1998|Espagne]] ||[[Mikel Herzog]] || ''{{langue|es|¿Qué voy a hacer sin ti?}}'' ||[[Espagnol]]|| 16 || 21
|-----style="background:#ff4040;"
|-----style="background:#ff4040;"
| 05 || {{SUI-d}} [[Suisse au Concours Eurovision de la chanson|Suisse]] || Allemand || [[Gunvor Guggisberg|Gunvor]] || ''{{langue|de|Lass ihn}}'' || ''Laisse-le'' || 25 || 0
| 05 || {{SUI-d}} [[Suisse au Concours Eurovision de la chanson 1998|Suisse]] ||[[Gunvor Guggisberg|Gunvor]] || ''{{langue|de|Lass ihn}}'' ||[[Allemand]]|| 25 || 0
|-----
|-----
| 06 || {{SVK-d}} [[Slovaquie au Concours Eurovision de la chanson|Slovaquie]] || Slovaque || [[Katerina Hasprova]] || ''{{langue|sk|Modlitba}}'' || ''Une prière'' || 21 || 8
| 06 || {{SVK-d}} [[Slovaquie au Concours Eurovision de la chanson 1998|Slovaquie]] ||[[Katarína Hasprová]] || ''{{langue|sk|Modlitba}}'' ||[[Slovaque]]|| 21 || 8
|-----
|-----
| 07 || {{POL-d}} [[Pologne au Concours Eurovision de la chanson|Pologne]] || Polonais || [[Sixteen (groupe)|Sixteen]] || ''{{langue|pl|To takie proste}}'' || ''C'est facile'' || 17 || 19
| 07 || {{POL-d}} [[Pologne au Concours Eurovision de la chanson 1998|Pologne]] ||[[Sixteen (groupe)|Sixteen]] || ''{{langue|pl|[[To takie proste]]}}'' ||[[Polonais]]|| 17 || 19
|-----style="background:gold;"
|-----style="background:gold;"
| '''08''' || '''{{ISR-d}} [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]]''' || '''Hébreu''' || '''[[Dana International]]''' || '''''Diva'''''<br /><small>('''''{{langue|he|דיווה}}''''')</small>
| '''08''' || '''{{ISR-d}} [[Israël au Concours Eurovision de la chanson 1998|Israël]]''' ||'''[[Dana International]]''' || '''''Diva'''''<br /><small>('''''{{langue|he|דיווה}}''''')</small>||'''[[Hébreu]]'''||'''1''' || '''172'''
| '''-''' || '''1''' || '''172'''
|-----
|-----
| 09 || {{GER-d}} [[Allemagne au Concours Eurovision de la chanson|Allemagne]] || Allemand || [[Guildo Horn]] || ''{{langue|de|Guildo hat euch lieb!}}'' || ''Guildo vous aime !'' || 7 || 86
| 09 || {{GER-d}} [[Allemagne au Concours Eurovision de la chanson 1998|Allemagne]] ||[[Guildo Horn]]||''{{langue|de|Guildo hat euch lieb!}}''|| Allemand || 7 || 86
|-----style="background:#cc9966;"
|-----style="background:#cc9966;"
| 10 || {{MLT-d}} [[Malte au Concours Eurovision de la chanson|Malte]] || Anglais || [[Chiara Siracusa|Chiara]] || ''{{langue|en|The One That I Love}}'' || ''Celui que j'aime'' || 3 || 165
| 10 || {{MLT-d}} [[Malte au Concours Eurovision de la chanson 1998|Malte]] ||[[Chiara Siracusa|Chiara]] || ''{{langue|en|The One That I Love}}'' ||[[Anglais]]|| 3 || 165
|-----
|-----
| 11 || {{HUN-d}} [[Hongrie au Concours Eurovision de la chanson|Hongrie]] || Hongrois || [[Károly Horváth|Charlie]] || ''{{langue|hu|A holnap már nem lesz szomorú}}'' || ''Mon chagrin sera passé demain'' || 23|| 4
| 11 || {{HUN-d}} [[Hongrie au Concours Eurovision de la chanson 1998|Hongrie]] ||[[Károly Horváth|Charlie]] || ''{{langue|hu|A holnap már nem lesz szomorú}}'' ||[[Hongrois]]|| 23|| 4
|-----
|-----
| 12 || {{SLO-d}} [[Slovénie au Concours Eurovision de la chanson|Slovénie]] || Slovène || [[Vili Resnik]] || ''{{langue|sl|Naj bogovi slišijo}}'' || ''Laisse les dieux l'entendre'' || 18 || 17
| 12 || {{SLO-d}} [[Slovénie au Concours Eurovision de la chanson 1998|Slovénie]] ||[[Vili Resnik]] || ''{{langue|sl|Naj bogovi slišijo}}'' ||[[Slovène]]|| 18 || 17
|-----
|-----
| 13 || {{IRL-d}} [[Irlande au Concours Eurovision de la chanson|Irlande]] || Anglais || [[Dawn Martin]] || ''{{langue|en|Is Always Over Now?}}'' || ''Toujours se finit-il maintenant ?'' || 9 || 64
| 13 || {{IRL-d}} [[Irlande au Concours Eurovision de la chanson 1998|Irlande]] ||[[Dawn Martin]]||''{{langue|en|Is Always Over Now?}}''|| Anglais || 9 || 64
|-----
|-----
| 14 || {{POR-d}} [[Portugal au Concours Eurovision de la chanson|Portugal]] || Portugais || [[Alma Lusa]] || ''{{langue|pt|Se eu te pudesse abraçar}}'' || ''Si je pouvais t'enlacer'' || 12 || 36
| 14 || {{POR-d}} [[Portugal au Concours Eurovision de la chanson 1998|Portugal]] ||[[Alma Lusa]] || ''{{langue|pt|Se eu te pudesse abraçar}}'' ||[[Portugais]]|| 12 || 36
|-----
|-----
| 15 || {{ROU-d}} [[Roumanie au Concours Eurovision de la chanson|Roumanie]] || Roumain || [[Mǎlina Olinescu]] || ''{{langue|ro|Eu cred}}'' || ''Je crois'' || 22 || 6
| 15 || {{ROU-d}} [[Roumanie au Concours Eurovision de la chanson 1998|Roumanie]] ||[[Mǎlina Olinescu]] || ''{{langue|ro|Eu cred}}'' ||[[Roumain]]|| 22 || 6
|-----style="background:silver;"
|-----style="background:silver;"
| 16 || {{GBR-d}} [[Royaume-Uni au Concours Eurovision de la chanson|Royaume-Uni]] || Anglais || [[Imaani]] || ''{{langue|en|Where Are You?}}'' || ''Où es-tu ?'' || 2 || 166
| 16 || {{GBR-d}} [[Royaume-Uni au Concours Eurovision de la chanson 1998|Royaume-Uni]] {{Hôte}} {{Tenant du titre}} ||[[Imaani]]||''{{langue|en|[[Where Are You? (chanson d'Imaani)|Where Are You?]]}}''|| Anglais || 2 || 166
|-----
|-----
| 17 || {{CYP-d}} [[Chypre au Concours Eurovision de la chanson|Chypre]] || Grec || [[Mihalis Hatzigiannis]] || ''Génesis''<br /><small>(''{{langue|el|Γένεσις}}'')</small> || ''Genèse'' || 11 || 37
| 17 || {{CYP-d}} [[Chypre au Concours Eurovision de la chanson 1998|Chypre]] ||[[Michális Chatzigiánnis]]||''Génesis''<br /><small>(''{{langue|el|Γένεσις}}'')</small>|| Grec || 11 || 37
|-----
|-----
| 18 || {{NED-d}} [[Pays-Bas au Concours Eurovision de la chanson|Pays-Bas]] || Néerlandais || [[Edsilia Rombley]] || ''{{langue|nl|Hemel en aarde}}'' || ''Ciel et terre'' || 4 || 150
| 18 || {{NED-d}} [[Pays-Bas au Concours Eurovision de la chanson 1998|Pays-Bas]] ||[[Edsilia Rombley]] || ''{{langue|nl|Hemel en aarde}}'' ||[[Néerlandais]]|| 4 || 150
|-----
|-----
| 19 || {{SWE-d}} [[Suède au Concours Eurovision de la chanson|Suède]] || Suédois || [[Jill Johnson]] || ''{{langue|sv|Kärleken är}}'' || ''L'amour existe'' || 10 || 53
| 19 || {{SWE-d}} [[Suède au Concours Eurovision de la chanson 1998|Suède]] ||[[Jill Johnson]] || ''{{langue|sv|Kärleken är}}'' ||[[Suédois]]|| 10 || 53
|-----
|-----
| 20 || {{BEL-d}} [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]] || Français || [[Mélanie Cohl]] || ''[[Dis oui]]'' || - || 6 || 122
| 20 || {{BEL-d}} [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson 1998|Belgique]] ||[[Mélanie Cohl]]||''[[Dis oui]]''|| Français || 6 || 122
|-----
|-----
| 21 || {{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson|Finlande]] || Finnois || [[Edea (groupe)|Edea]] || ''{{langue|fi|Aava}}'' || ''Paysage ouvert'' || 15 || 22
| 21 || {{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson 1998|Finlande]] ||[[Edea (groupe)|Edea]] || ''{{langue|fi|Aava}}'' ||[[Finnois]]|| 15 || 22
|-----
|-----
| 22 || {{NOR-d}} [[Norvège au Concours Eurovision de la chanson|Norvège]] || Norvégien || [[Lars Fredriksen]] || ''{{langue|no|Alltid sommer}}'' || ''Toujours l'été'' || 8 || 79
| 22 || {{NOR-d}} [[Norvège au Concours Eurovision de la chanson 1998|Norvège]] ||[[Lars Fredriksen]] || ''{{langue|no|Alltid sommer}}'' ||[[Norvégien]]|| 8 || 79
|-----
|-----
| 23 || {{EST-d}} [[Estonie au Concours Eurovision de la chanson|Estonie]] || Estonien || [[Koit Toome]] || ''{{langue|et|Mere lapsed}}'' || ''Enfants de la mer'' || 12 || 36
| 23 || {{EST-d}} [[Estonie au Concours Eurovision de la chanson 1998|Estonie]] ||[[Koit Toome]] || ''{{langue|et|Mere lapsed}}'' ||[[Estonien]]|| 12 || 36
|-----
|-----
| 24 || {{TUR-d}} [[Turquie au Concours Eurovision de la chanson|Turquie]] || Turc || [[Tüzmen]] || ''{{langue|tr|Unutamazsın}}'' || ''Tu ne peux pas oublier'' || 14 || 25
| 24 || {{TUR-d}} [[Turquie au Concours Eurovision de la chanson 1998|Turquie]] ||[[Tüzmen]] || ''{{langue|tr|Unutamazsın}}'' ||[[Turc]]|| 14 || 25
|-----
|-----
| 25 || {{MKD-d}} [[Macédoine au Concours Eurovision de la chanson|Macédoine]] || Macédonien || [[Vlado Janevski]] || ''Ne zori, zoro''<br /><small>(''{{langue|mk|Не зори, зоро}}'')</small> || ''Aube, ne te lève pas'' || 19 || 16
| 25 || {{MKD-d}} [[Macédoine au Concours Eurovision de la chanson 1998|Macédoine]] ||[[Vlado Janevski]] || ''Ne zori, zoro''<br /><small>(''{{langue|mk|Не зори, зоро}}'')</small> ||[[Macédonien]]|| 19 || 16
|}
|}


Ligne 313 : Ligne 314 :


{| class="wikitable" style="text-align:center; font-size: 85%"
{| class="wikitable" style="text-align:center; font-size: 85%"
! colspan="2" rowspan="2" | Méthode de vote : {{Légende/Début}}{{Légende|#2878e6|{{unité|100|%}} télévote}}{{Légende|#1ebe64|{{unité|100|%}} jury}}{{Légende/Fin}}
! colspan="2" rowspan="2" |
! colspan="26" | Points attribués
! colspan="26" | Points attribués
|-
|-
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Croatie}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Croatie}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Grèce}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Grèce}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|France}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|France}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Espagne}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Espagne}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Suisse}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Suisse}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Slovaquie}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Slovaquie}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Pologne}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Pologne}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Israël}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Israël}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Allemagne}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Allemagne}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Malte}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Malte}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Hongrie}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Hongrie}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Slovénie}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Slovénie}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Irlande}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Irlande}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Portugal}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Portugal}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Roumanie}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Roumanie}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Royaume-Uni}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Royaume-Uni}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Chypre}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Chypre}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Pays-Bas}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Pays-Bas}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Suède}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Suède}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Belgique}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Belgique}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Finlande}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Finlande}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Norvège}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Norvège}}
|bgcolor="#20C060"|{{drapeau|Estonie}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Estonie}}
|bgcolor="#9f9fff"|{{drapeau|Turquie}}
|bgcolor="#1ebe64"|{{drapeau|Turquie}}
|bgcolor="##20C060"|{{drapeau|Macédoine}}
|bgcolor="#2878e6"|{{drapeau|Macédoine du Nord}}
|Total
|Total
|-
|-
Ligne 346 : Ligne 347 :
! rowspan="25" |Pays
! rowspan="25" |Pays
| style="text-align:left" | Croatie
| style="text-align:left" | Croatie
|bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||5||8||2||5||10||6||10||10||10||–||'''12'''||3||2||–||2||7||4||3||5||3|| 12 |6||3||4||'''12'''
|bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||5||8||1||5||10||6||10||10||10||–||'''12'''||3||2||–||2||7||4||3||5||3|| 12 |6||3||4||'''12'''
|132
|131
|-
|-
| style="text-align:left" | Grèce
| style="text-align:left" | Grèce
Ligne 374 : Ligne 375 :
|-style="background:#cc9966;"
|-style="background:#cc9966;"
| style="text-align:left" | Malte
| style="text-align:left" | Malte
|7||6||6||6||8||'''12'''||8||7||8||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||7||3||'''12'''||5||–||'''12'''||5||8||6||8||5||'''12'''||5||10||–||165
|7||6||6||5||8||'''12'''||8||7||8||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||7||3||'''12'''||5||–||'''12'''||5||8||6||8||5||'''12'''||5||10||–||165
|-
|-
| style="text-align:left" | Hongrie
| style="text-align:left" | Hongrie
Ligne 386 : Ligne 387 :
|-
|-
|style="text-align:left" | Portugal
|style="text-align:left" | Portugal
|–||1||10||7||–||2||–||2||–||2||–||–||–||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||–||–||2||–||–||1||–||–||–||6||4||36
|–||1||10||6||–||2||–||2||–||2||–||–||–||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||–||–||2||–||–||1||–||–||–||6||4||36
|-
|-
| style="text-align:left" | Roumanie
| style="text-align:left" | Roumanie
Ligne 392 : Ligne 393 :
|-style="background:silver;"
|-style="background:silver;"
| style="text-align:left" | Royaume-Uni
| style="text-align:left" | Royaume-Uni
|'''12'''||7||3||4||3||1||7||'''12'''||1||8||10||5||5||6||'''12'''||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||8||7||7||6||8||5||8||'''12'''||10||166
|'''12'''||7||3||3||3||1||7||'''12'''||1||8||10||5||5||6||'''12'''||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||8||7||7||6||8||5||8||'''12'''||10||166
|-
|-
| style="text-align:left" | Chypre
| style="text-align:left" | Chypre
Ligne 398 : Ligne 399 :
|-
|-
| style="text-align:left" | Pays-Bas
| style="text-align:left" | Pays-Bas
|10||8||5||5||7||6||5||8||6||7||'''12'''||–||10||7||–||10||–||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||8||'''12'''||7||8||–||7||3||150
|10||8||5||4||7||6||5||8||6||7||'''12'''||–||10||7||–||10||–||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||8||'''12'''||7||8||–||7||3||150
|-
|-
| style="text-align:left" | Suède
| style="text-align:left" | Suède
Ligne 404 : Ligne 405 :
|-
|-
| style="text-align:left" | Belgique
| style="text-align:left" | Belgique
|–||4||7||8||4||7||'''12'''||5||4||3||3||6||7||8||–||7||6||10||2||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||–||7||6||1||6||122
|–||4||7||7||4||7||'''12'''||5||4||3||3||6||7||8||–||7||6||10||2||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||–||7||6||1||6||122
|-
|-
| style="text-align:left" | Finlande
| style="text-align:left" | Finlande
Ligne 413 : Ligne 414 :
|-
|-
| style="text-align:left" | Estonie
| style="text-align:left" | Estonie
|–||–||–||3||–||8||1||–||–||–||4||2||1||–||–||–||–||2||4||–||'''12'''||–||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||–||–||36
|–||–||–||2||–||8||1||–||–||–||4||2||1||–||–||–||–||2||4||–||'''12'''||–||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||–||–||36
|-
|-
| style="text-align:left" | Turquie
| style="text-align:left" | Turquie
|5||–||–||1||–||–||–||–||'''12'''||–||–||–||–||–||2||–||–||1||–||–||–||–||–||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||5||25
|5||–||–||||–||–||–||–||'''12'''||–||–||–||–||–||2||–||–||1||–||–||–||–||–||bgcolor="#AAAAAA"|&nbsp;||5||25
|-
|-
| style="text-align:left" | Macédoine
| style="text-align:left" | Macédoine
Ligne 422 : Ligne 423 :
|-
|-
|bgcolor="#EFEFEF" colspan=42| Le tableau suit l'ordre de passage des candidats.
|bgcolor="#EFEFEF" colspan=42| Le tableau suit l'ordre de passage des candidats.
|}

{{legend|#9f9fff|Jury}}
{{legend|#20C060|Télévote}}

== Douze points ==

{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
! Nombre !! Récipiendaire !! Votant(s)
|-
| rowspan="2" | 4
| {{MLT-d}} [[Malte au Concours Eurovision de la chanson|Malte]] || {{IRL-d}} [[Irlande au Concours Eurovision de la chanson|Irlande]], {{NOR-d}} [[Norvège au Concours Eurovision de la chanson|Norvège]], {{GBR-d}} [[Royaume-Uni au Concours Eurovision de la chanson|Royaume-Uni]], {{SVK-d}} [[Slovaquie au Concours Eurovision de la chanson|Slovaquie]]
|-
| {{GBR-d}} [[Royaume-Uni au Concours Eurovision de la chanson|Royaume-Uni]] || {{CRO-d}} [[Croatie au Concours Eurovision de la chanson|Croatie]], {{ISR-d}} [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]], {{ROU-d}} [[Roumanie au Concours Eurovision de la chanson|Roumanie]], {{TUR-d}} [[Turquie au Concours Eurovision de la chanson|Turquie]]
|-
| rowspan="2" |3
|{{ISR-d}} [[Israël au Concours Eurovision de la chanson|Israël]]
|{{FRA-d}} [[France au Concours Eurovision de la chanson|France]], {{MLT-d}} [[Malte au Concours Eurovision de la chanson|Malte]], {{POR-d}} [[Portugal au Concours Eurovision de la chanson|Portugal]]
|-
|{{GER-d}} [[Allemagne au Concours Eurovision de la chanson|Allemagne]]
|{{ESP-d}} [[Espagne au Concours Eurovision de la chanson|Espagne]], {{NED-d}} [[Pays-Bas au Concours Eurovision de la chanson|Pays-Bas]], {{SUI-d}}[[Suisse au Concours Eurovision de la chanson|Suisse]]
|-
| rowspan="2" | 2
| {{CRO-d}} [[Croatie au Concours Eurovision de la chanson|Croatie]] || {{MKD-d}} [[Macédoine au Concours Eurovision de la chanson|Macédoine]], {{SLO-d}} [[Slovénie au Concours Eurovision de la chanson|Slovénie]]
|-
| {{NED-d}} [[Pays-Bas au Concours Eurovision de la chanson|Pays-Bas]] || {{BEL-d}} [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]], {{HUN-d}} [[Hongrie au Concours Eurovision de la chanson|Hongrie]]
|-
|rowspan="7"| 1
| {{BEL-d}} [[Belgique au Concours Eurovision de la chanson|Belgique]] || {{POL-d}} [[Pologne au Concours Eurovision de la chanson|Pologne]]
|-
| {{CYP-d}} [[Chypre au Concours Eurovision de la chanson|Chypre]] || {{GRE-d}} [[Grèce au Concours Eurovision de la chanson|Grèce]]
|-
| {{EST-d}} [[Estonie au Concours Eurovision de la chanson|Estonie]] || {{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson|Finlande]]
|-
| {{GRE-d}} [[Grèce au Concours Eurovision de la chanson|Grèce]] || {{CYP-d}} [[Chypre au Concours Eurovision de la chanson|Chypre]]
|-
| {{NOR-d}} [[Norvège au Concours Eurovision de la chanson|Norvège]] || {{SWE-d}} [[Suède au Concours Eurovision de la chanson|Suède]]
|-
| {{SWE-d}} [[Suède au Concours Eurovision de la chanson|Suède]] || {{EST-d}} [[Estonie au Concours Eurovision de la chanson|Estonie]]
|-
| {{TUR-d}} [[Turquie au Concours Eurovision de la chanson|Turquie]] || {{GER-d}} [[Allemagne au Concours Eurovision de la chanson|Allemagne]]
|-
|}

== Nombre total de points depuis 1975 (TOP 10) ==
{|width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" class="wikitable"
|-bgcolor="lightgrey"
! Place
! Évolution
! Pays
! {{nobr|Point(s)}}
|-bgcolor="gold"
! {{1re}}
! {{Augmentation}} +1
| {{Royaume-Uni}}
|align="center"|2549
|-
! {{2e}}
! {{Diminution}} -1
| {{Irlande}}
|align="center"|2474
|-
! {{3e}}
!
| {{France}}
|align="center"|1880
|-
! {{4e}}
! {{Augmentation}} +3
| {{Israël}}
|align="center"|1545
|-
! {{5e}}
!
| {{Suède}}
|align="center"| 1541
|-
! {{6e}}
!
| {{Allemagne}}
|align="center"| 1537
|-
! {{7e}}
! {{Diminution}} -3
| {{Suisse}}
|align="center"| 1524
|-
! {{8e}}
!
| {{Espagne}}
|align="center"| 1354
|-
! {{9e}}
!
| {{Italie}}
|align="center"| 1309
|-
! {{10e}}
!
| {{Pays-Bas}}
|align="center"| 1242
|}
|}


Ligne 589 : Ligne 488 :
|-
|-
|rowspan=2 | {{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson|Finlande]]
|rowspan=2 | {{FIN-d}} [[Finlande au Concours Eurovision de la chanson|Finlande]]
| [[YLE|YLE TV1]]
| [[Yle TV1|YLE TV1]]
| [[Maria Guzenina]] & [[Sami Aaltonen]]
| [[Maria Guzenina]] & [[Sami Aaltonen]]
|rowspan=2 | [[Marjo Wilska]]
|rowspan=2 | [[Marjo Wilska]]
Ligne 633 : Ligne 532 :
|[[Daniel Pe’er]]
|[[Daniel Pe’er]]
|-
|-
| {{MKD-d}} [[Macédoine au Concours Eurovision de la chanson|Macédoine]]
| {{MKD-d}} [[Macédoine du Nord au Concours Eurovision de la chanson|Macédoine]]
| [[Makedonska Radio Televizija|MTV 3]]
| [[Makedonska radio-televizija|MTV 3]]
| [[Milanka Rašik]]
| [[Milanka Rašik]]
| [[Evgenija Teodosievska]]
| [[Evgenija Teodosievska]]
Ligne 742 : Ligne 641 :
|}
|}


== Références ==
== Bibliographie ==
* {{Ouvrage |langue=en |prénom1=John |nom1=Kennedy O'Connor |titre=The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History |sous-titre= |lieu=Londres |éditeur= Carlton Books Limited|collection= |année=2005 |volume= |tome= |pages totales= |passage= |isbn= |lire en ligne= }}.
<references/>

{{Palette|Eurovision|Pays Eurovision|Gagnants du Concours Eurovision de la chanson|Chanson gagnante de l'Eurovision}}
== Notes et références ==
{{Références|taille=35}}

{{Palette|Eurovision|Concours Eurovision de la chanson 1998}}
{{Portail|Eurovision|années 1990|Birmingham}}
{{Portail|Eurovision|années 1990|Birmingham}}


[[Catégorie:Concours Eurovision de la chanson par année|1998]]
[[Catégorie:Concours Eurovision de la chanson 1998|*]]
[[Catégorie:1998 en musique]]
[[Catégorie:1998 en musique]]
[[Catégorie:1998 au Royaume-Uni]]
[[Catégorie:1998 à la télévision]]
[[Catégorie:Birmingham]]
[[Catégorie:1998 à la radio]]
[[Catégorie:Mai 1998]]

Dernière version du 6 avril 2024 à 14:30

Concours Eurovision de la chanson 1998
Illustration.
Dates
Finale 9 mai 1998
Retransmission
Lieu National Indoor Arena
Birmingham, Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Présentateur(s) Ulrika Jonsson
Terry Wogan
Directeur musical Martin Koch
Superviseur exécutif Christine Marchal-Ortiz
Télédiffuseur hôte BBC
Ouverture Vues de Birmingham
Entracte Jupiter, The Bringer of Joviality
Participants
Nombre de participants 25
Débuts Macédoine
Retour Belgique
Finlande
Israël
Roumanie
Slovaquie
Relégation Autriche
Bosnie-Herzégovine
Danemark
Islande
Russie
Retrait Italie
Carte de participation.
  • Pays participants
  • Pays relégués ne pouvant pas participer
  • Autres pays ayant participé dans le passé
Résultat
Chanson gagnante Diva
par Dana International
Israël
Système de vote Chaque pays attribua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points à ses 10 chansons favorites.
Nul point Suisse

Le Concours Eurovision de la chanson 1998 fut la quarante-troisième édition du concours. Il se déroula le samedi 9 mai 1998, à Birmingham, au Royaume-Uni. Il fut remporté par Israël, avec la chanson Diva, interprétée par Dana International. La Royaume-Uni, pays hôte, termina deuxième et Malte, troisième[1].

Organisation[modifier | modifier le code]

Le Royaume-Uni, qui avait remporté l'édition 1997, se chargea de l’organisation de l’édition 1998. Ce fut la huitième fois que la BBC organisa le concours, un record toujours inégalé[1].

Pays participants[modifier | modifier le code]

Vingt-cinq pays participèrent à la finale du quarante-troisième concours.

Cinq pays furent relégués : l’Autriche, la Bosnie-Herzégovine, le Danemark, l’Islande et la Russie[2].

Cinq pays firent leur retour : la Belgique, la Finlande, Israël, la Roumanie et la Slovaquie[2].

Enfin, l’Italie décida de se retirer, pour ne revenir qu’en 2011. Cela permit à la Macédoine de faire ses débuts à proprement parler, le pays ayant échoué lors de la présélection en 1996 et n'ayant pas participé en 1997[2].

Format[modifier | modifier le code]

La National Indoor Arena, à Birmingham.

Le concours eut lieu à la National Indoor Arena, à Birmingham[2], salle omnisports inaugurée en 1991.

La scène comportait trois parties distinctes. À gauche, l’orchestre était installé dans une fosse surmontée de trois arches. Les deux premières arches voyaient leur partie supérieure surplomber le podium central. La troisième arche, décorée de motifs gaufrés, se prolongeait jusqu'à enjamber le dit podium central. Au centre, se trouvait l'espace destiné aux interprètes. Il était décoré d’une forme organique, qui ressemblait à la queue d’une baleine et était incrustée d’ampoules électriques. En arrière-fond, étaient installés quatre éléments métalliques composés chacun de deux tiges et d’une plaque les reliant. Enfin, à droite, se trouvait l’espace réservé au vote. Il se composait d’une passerelle métallique couverte d’une toile blanche. Cette passerelle était dotée d’un pupitre de contrôle et d’un mur d’écrans. Derrière elle, se dressaient deux contreforts incurvés.

Le programme dura près de trois heures.

L'orchestre fut dirigé par Martin Koch. Ce fut la toute dernière fois de l’histoire du concours qu’un orchestre joua en direct durant une transmission.

L’invitée d’honneur de cette édition fut Katie Boyle, la seule personne à avoir présenté le concours à quatre reprises (en 1960, 1963, 1968 et 1974).

Présentateurs[modifier | modifier le code]

Les présentateurs de la soirée furent Ulrika Jonsson et Terry Wogan[2]. Ils s’exprimèrent en anglais et en français. Ils ponctuèrent les passages obligés en français, de soupirs et de mimiques exprimant les difficultés qu'ils éprouvaient à devoir parler dans cette langue.

Terry Wogan fut la première personne de l’histoire du concours à cumuler les fonctions de présentateur et de commentateur. Lorsqu’il n’était pas en scène, il se trouvait dans sa cabine réservée et fournissait les commentaires nécessaires aux téléspectateurs de BBC One[3].

Premier incident[modifier | modifier le code]

Durant les répétitions, plusieurs altercations opposèrent la production et la délégation grecque. Les interprètes, le groupe Thalassa, et le compositeur de la chanson, Yiannis Valvis, se montrèrent fort mécontents de la présentation de leur performance. Valvis alla jusqu’à menacer verbalement les équipes de la BBC. Il fut déclaré persona non grata et son accréditation révoquée. Le soir venu, il dut donc regarder la finale depuis sa chambre d’hôtel. Quant à Thalassa, ils se retirèrent du concours durant l’après-midi du samedi 9 mai, mais revinrent très rapidement et participèrent malgré tout à la finale[1].

Ouverture[modifier | modifier le code]

L’ouverture du concours débuta par une vidéo sur Birmingham. Des vues du passé et du présent de la ville étaient juxtaposées de sorte à donner un aperçu de son histoire. La caméra termina par un plan sur l’Indoor Arena.

L’orchestre apparut à l’écran, ainsi que les trompettes des Life Guards qui sonnèrent le début de la retransmission. Terry Wogan fit alors son entrée sur la scène, pour les salutations d’usage. Il rappela la victoire de Katrina and the Waves, l’année précédente, à Dublin. La caméra fit un plan sur Katrina Leskanich, qui fut longuement applaudie par le public. Wogan rappela également que la BBC organisait le concours pour la huitième fois. S’ensuivit une courte vidéo résumant le premier concours organisé par la télévision publique britannique, en 1960, à Londres. Y apparut Katie Boyle, ce qui permit à Wogan de la saluer. Boyle fut à son tour ovationnée. Wogan remercia ensuite la télévision publique irlandaise, pour avoir organisé le concours l’année précédente. Il fut mis en communication satellite avec Carrie Crowley, qui avait été la présentatrice de l’édition 1997. Crowley souhaita bonne chance à tous les concurrents.

Terry Wogan introduisit finalement sa coprésentatrice, Ulrika Jonsson, qui vint sur scène pour les explications d’usage. Wogan regagna sa cabine de commentateur et Jonsson conclut l’ouverture en saluant l’orchestre de la BBC et son chef, Martin Koch.

Cartes postales[modifier | modifier le code]

Les cartes postales débutaient par un portrait en noir et blanc des artistes. Suivait ensuite une vidéo en deux parties. Un aspect de la culture britannique y était reconstitué dans le passé et ensuite, montré dans le présent. Chaque vidéo se terminait par une apparition surprise dans le paysage, du drapeau du pays participant.

Pour la toute première fois, le nom du pays fut affiché à l’écran, par surimpression, durant l’intégralité de la prestation.

Chansons[modifier | modifier le code]

Vingt-cinq chansons concoururent pour la victoire.

Controverse[modifier | modifier le code]

La télévision publique israélienne avait choisi Dana International pour la représenter au concours. La chanteuse était alors déjà très célèbre dans son pays. Cette participation suscita immédiatement une très grande attention de la part des médias israéliens et internationaux[4]. En effet, Dana International, qui était née de sexe masculin, avait opéré un changement complet de sexe en 1993. Elle devint ainsi la première artiste transgenre à participer au concours[2].

En Israël, les milieux politiques conservateurs et les groupements religieux orthodoxes protestèrent vivement contre ce choix. Ils le jugèrent inopportun, spécialement l’année du cinquantième anniversaire de la fondation du pays[1]. Dana International reçut dans la foulée de nombreuses menaces de mort, prises fort au sérieux par la délégation israélienne. Tous ses membres se déplacèrent donc sous la protection d’un service de sécurité pléthorique et logèrent dans le seul hôtel de Birmingham pourvu de vitres blindées. Même les robes de la chanteuse, créées par Jean-Paul Gaultier, bénéficièrent en permanence d’un garde du corps[4].

Deuxième incident[modifier | modifier le code]

Durant sa prestation, le représentant allemand, Guildo Horn, sauta brusquement dans le public. Il escalada ensuite la passerelle blanche, réservée au vote. Il devint ainsi le premier artiste de l’histoire du concours à déserter la scène lors de son passage et à chanter parmi les spectateurs[2].

Sa chanson, Guido hat euch lieb!, était officiellement l’œuvre d’un certain Alf Igel. Il s’agissait en réalité de Stefan Raab, qui faisait là une plaisanterie sur le nom de Ralph Siegel, le compositeur allemand qui avait remporté le concours en 1982, avec Ein bißchen Frieden[2]. Lors de la finale nationale allemande, Horn se fit accompagner par son groupe Les Chaussures Orthopédiques. D’abord moquée et critiquée, sa victoire finit par susciter la sympathie, puis l’engouement du public allemand[4]. La retransmission du concours battit ainsi des records d’audience en Allemagne et de nombreux fans de Horn firent même le voyage à l’étranger, afin de pouvoir voter pour lui. Il termina malgré tout à la septième place[2].

Chefs d'orchestre[modifier | modifier le code]

Stipica Kalogjera Martin Koch Alberto Estébanez Vladimír Valovič Wiesław Pieregorólka
Stefan Raab Miklós Malek Mojmir Sepe Noel Kelehan Mike Sergeant
Adrian Romcescu James McMillan Costas Cacogiannis Dick Bakker Anders Berglund
Olli Ahvenlahti Geir Langslet Heiki Vahar Ümit Eroğlu Alexandar Džambazov

Les délégations grecque, suisse, maltaise, israélienne et belge ne recoururent pas à l’orchestre fourni par la BBC.

Ce fut la dernière apparition à l'Eurovision de l’irlandais Noel Kelehan. Il demeure toujours la personne à avoir le plus souvent participé au Concours. De 1966 à 1998, il prit part à vingt-cinq finales, mena l’orchestre à vingt-neuf reprises, dirigea cinq chansons victorieuses (en 1980, 1987, 1992, 1993 et 1996) et fut directeur musical de cinq éditions (en 1981, 1988, 1993, 1994 et 1995). Ces quatre records demeurent toujours inégalés.

Entracte[modifier | modifier le code]

Le spectacle d'entracte était intitulé Jupiter, The Bringer of Joviality. Il s’agissait d’un pot-pourri chanté et dansé, mettant en exergue le multiculturalisme du Royaume-Uni. Furent joués des morceaux inspirés par les cultures anglaise, écossaise, galloise, irlandaise, indienne et zouloue. Y apparurent notamment la violoniste Vanessa-Mae et la soprano Lesley Garrett.

Ce fut la toute dernière fois que de la musique fut interprétée en direct au concours[5].

Green room[modifier | modifier le code]

Durant le vote, la caméra fit de nombreux plans sur les artistes à l’écoute des résultats, dans la green room. Apparurent notamment à l'écran Dana International, Guildo Horn, Chiara Siracusa, Mélanie Cohl, Imaani, Edsilia Rombley et Danijela Martinović.

Vote[modifier | modifier le code]

Après l’essai réussi de l’année précédente, le télévote fut généralisé à l’ensemble des pays participants. Dans trois pays cependant, (la Hongrie, la Roumanie et la Turquie), le vote fut décidé par un jury, qui attribua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points à ses dix chansons préférées. Le réseau téléphonique de ces pays n’avait pas été jugé capable de supporter un télévote de masse[2].

Dans les vingt-deux autres pays, le vote fut décidé entièrement par télévote. Les spectateurs purent voter par téléphone pour leurs chansons préférées. Leurs votes ainsi exprimés furent agrégés en 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points. Chacun de ses pays devaient malgré tout réunir un jury, dont les points remplaceraient ceux du télévote, en cas de défaillance technique[2].

Chaque pays fut contacté par satellite, selon l'ordre de passage des participants. Les points furent énoncés dans l’ordre ascendant, de un à douze[2].

Le superviseur délégué sur place par l'UER fut Christine Marchal-Ortiz.

Pour la première fois depuis 1965, les votes furent visualisés autrement que par des chiffres. À six reprises, ils furent répartis sur une carte animée en trois dimensions de l’Europe. Les pays bénéficiaires s’élevèrent au prorata du score obtenu.

Le vote s'avéra un long suspense, dénoué seulement par le dernier résultat du dernier participant. Durant les trois premiers quarts de la procédure, six pays se disputèrent la première place de façon fort serrée : la Belgique, la Croatie, Israël, Malte, les Pays-Bas et le Royaume-Uni. Ce ne fut qu’après le vote suédois, le dix-neuvième, qu’Israël et Malte se détachèrent plus nettement. Mais après le vote turc, l’avant-dernier, les deux pays se retrouvèrent à ex æquo avec 166 points. Le résultat final dépendit donc entièrement du vote macédonien. Le public cria à quatre reprises : lorsque la porte-parole macédonienne attribua "six points" à la Belgique, "sept points" à l’Irlande, "huit points" à Israël (ce qui poussa certains commentateurs, dont Terry Wogan, à croire que Malte allait remporter la victoire) et "dix points" au Royaume-Uni. Mais à la surprise générale, la porte-parole macédonienne annonça : « And finally, twelve points from Macedonia goes to… Croatia ! » Les téléspectateurs macédoniens n’avaient en réalité attribué aucun point à Malte, ce qui permit à Israël de remporter le concours sur le fil.

Troisième incident[modifier | modifier le code]

Durant la procédure de vote, Ulrika Jonsson échangea quelques mots avec la plupart des porte-paroles. Le porte-parole hongrois lui dit d’ailleurs : « You look very pretty tonight ! ». Alors que Jonsson le remerciait, il enchaîna par : « So let’s see the points. I give you twelve points ! », ce qui suscita l’hilarité du public.

La porte-parole slovène fut la première de l’histoire du concours à sortir de son rôle. Au moment d’annoncer les "douze points" slovènes, elle dit : « And now, I hope they’ll remember it very well for next time… Croatia, twelve points ! »

Mais un incident se produisit lorsque Ulrika Jonsson fut mise en communication avec la porte-parole néerlandaise, Conny Vandenbos. Celle-ci avait représenté les Pays-Bas au Concours, en 1965, ce qui fut le point de départ de leur conversation.
- Ulrika Jonsson : Goede avond, Conny !
- Conny Vandenbos : Hello Birmingham ! Hello Ulrika ! This is Hilversum calling. Before starting giving you my points, I should like to say that my heart goes to all the singers in the contest, because I know what they feel.
- Ulrika Jonsson : I know. You, of course, have taken part. So, you must be feeling…
Le bruit ambiant empêcha alors Jonsson d’entendre clairement la réponse de Conny Vandenbos : « It’s long ago ! » Machinalement, Jonsson reprit : « A long time ago, was it ? » Le public n’entendit que cette dernière question et crut que Jonsson se moquait de l’âge de Conny Vandenbos. Les spectateurs éclatèrent bruyamment de rire, à la grande confusion de Jonsson qui tenta de se rattraper : « No ! I didn’t want to… » Mais apparemment, Conny Vandenbos n’avait pas saisi le quiproquo, puisqu’elle répondit : « In 1965. » Jonsson put alors conclure par : « Wow ! I’m very impressed. »

Résultats[modifier | modifier le code]

Ce fut la troisième victoire d’Israël au concours[6]. Ce fut la première victoire d’une chanson recourant entièrement à une bande-son et ce fut la première fois qu’un pays n’ayant pas participé l’année précédente remporta le grand prix[5].

Dana International revint sur scène, après avoir revêtu une nouvelle robe créée par Jean-Paul Gaultier, décorée de plumes de perroquet multicolores. Le trophée de la victoire fut remis à Yoav Ginai et Svika Pick, les auteurs de Diva, par Katrina Leskanich. En 2005, lors de l'émission spéciale Congratulations, Diva fut élue treizième meilleure chanson à jamais avoir été présentée au concours[7].

Ce fut la quinzième fois que le Royaume-Uni termina à la deuxième place[6].

La représentante maltaise, Chiara, à qui la victoire avait échappé de peu, demeura inconsolable. Elle passa le restant de la soirée à pleurer sur sa défaite. Mais le lendemain, à son retour à Malte, elle fut accueillie en triomphe par une foule de près de 6 000 personnes et traitée en héroïne nationale par les médias maltais[5].

Ordre Pays Artiste(s) Chanson Langue Place Points
01 Croatie Danijela Neka mi ne svane Croate 5 131
02 Grèce Thalassa Mia krifí evesthisía
(Μια κρυφή ευαισθησία)
Grec 20 12
03 France Marie Line Où aller Français 24 3
04 Espagne Mikel Herzog ¿Qué voy a hacer sin ti? Espagnol 16 21
05 Suisse Gunvor Lass ihn Allemand 25 0
06 Slovaquie Katarína Hasprová Modlitba Slovaque 21 8
07 Pologne Sixteen To takie proste Polonais 17 19
08 Israël Dana International Diva
(דיווה)
Hébreu 1 172
09 Allemagne Guildo Horn Guildo hat euch lieb! Allemand 7 86
10 Malte Chiara The One That I Love Anglais 3 165
11 Hongrie Charlie A holnap már nem lesz szomorú Hongrois 23 4
12 Slovénie Vili Resnik Naj bogovi slišijo Slovène 18 17
13 Irlande Dawn Martin Is Always Over Now? Anglais 9 64
14 Portugal Alma Lusa Se eu te pudesse abraçar Portugais 12 36
15 Roumanie Mǎlina Olinescu Eu cred Roumain 22 6
16 Royaume-Uni H T Imaani Where Are You? Anglais 2 166
17 Chypre Michális Chatzigiánnis Génesis
(Γένεσις)
Grec 11 37
18 Pays-Bas Edsilia Rombley Hemel en aarde Néerlandais 4 150
19 Suède Jill Johnson Kärleken är Suédois 10 53
20 Belgique Mélanie Cohl Dis oui Français 6 122
21 Finlande Edea Aava Finnois 15 22
22 Norvège Lars Fredriksen Alltid sommer Norvégien 8 79
23 Estonie Koit Toome Mere lapsed Estonien 12 36
24 Turquie Tüzmen Unutamazsın Turc 14 25
25 Macédoine Vlado Janevski Ne zori, zoro
(Не зори, зоро)
Macédonien 19 16

Anciens participants[modifier | modifier le code]

Artiste Pays Année(s) précédente(s)
José Cid (membre de Alma Lusa) Portugal 1980
Danijela Croatie 1995 (comme membre de Magazin)

Tableau des votes[modifier | modifier le code]

À l’issue de la retransmission, le tableau afficha des résultats incorrects. Il y avait en effet eu une confusion dans l’attribution des points de l’Espagne. La porte-parole espagnole avait donné "dix points" à la Norvège et "douze points" à Israël. En réalité, la répartition des points aurait dû être : "huit points" à la Norvège, "dix points" à Israël et "douze points" à l’Allemagne. L’erreur fut corrigée plus tard : l’Allemagne fut promue à la septième place et la Norvège, rétrogradée à la huitième[2].

Méthode de vote :
  • 100 % télévote
  • 100 % jury
Points attribués
Drapeau de la Croatie Drapeau de la Grèce Drapeau de la France Drapeau de l'Espagne Drapeau de la Suisse Drapeau de la Slovaquie Drapeau de la Pologne Drapeau d’Israël Drapeau de l'Allemagne Drapeau de Malte Drapeau de la Hongrie Drapeau de la Slovénie Drapeau de l'Irlande Drapeau du Portugal Drapeau de la Roumanie Drapeau du Royaume-Uni Drapeau de Chypre Drapeau des Pays-Bas Drapeau de la Suède Drapeau de la Belgique Drapeau de la Finlande Drapeau de la Norvège Drapeau de l'Estonie Drapeau de la Turquie Drapeau de la Macédoine du Nord Total
Pays Croatie   5 8 1 5 10 6 10 10 10 12 3 2 2 7 4 3 5 3 6 3 4 12 131
Grèce   12 12
France   1 2 3
Espagne 1 4   6 3 4 3 21
Suisse   0
Slovaquie 8   8
Pologne 2   5 2 10 19
Israël 10 12 10 10 10   7 12 7 6 12 7 5 10 6 5 10 10 3 7 5 8 172
Allemagne 3 12 12   8 8 10 6 6 12 7 1 1 86
Malte 7 6 6 5 8 12 8 7 8   7 3 12 5 12 5 8 6 8 5 12 5 10 165
Hongrie 1   1 2 4
Slovénie 3 2   5 4 3 17
Irlande 2 2 4 2 2 6 6 1   1 8 8 1 4 2 8 7 64
Portugal 1 10 6 2 2 2   2 1 6 4 36
Roumanie 6   6
Royaume-Uni 12 7 3 3 3 1 7 12 1 8 10 5 5 6 12   8 7 7 6 8 5 8 12 10 166
Chypre 4 12 5 1 1 1 4 4 3   2 37
Pays-Bas 10 8 5 4 7 6 5 8 6 7 12 10 7 10   8 12 7 8 7 3 150
Suède 3 4 8 2 1 5   6 10 12 2 53
Belgique 4 7 7 4 7 12 5 4 3 3 6 7 8 7 6 10 2   7 6 1 6 122
Finlande 10   1 10 1 22
Norvège 8 1 4 4 3 5 5 10 4 3 4 3 3 12 4 2   4 79
Estonie 2 8 1 4 2 1 2 4 12   36
Turquie 5 12 2 1   5 25
Macédoine 6 3 4 3   16
Le tableau suit l'ordre de passage des candidats.

Télédiffuseurs[modifier | modifier le code]

Pays participants

Pays Télédiffuseur(s) Commentateur(s) Porte-parole
Allemagne Das Erste Peter Urban Nena
Deutschlandfunk Thomas Mohr
Belgique La Une Jean-Pierre Hautier Marie-Hélène Vanderborght
RTBF La Première Alain Gerlache & Adrien Joveneau
VRT TV1 André Vermeulen & Andrea Croonenberghs
VRT Radio 2 Julien Put & Michel Follet
Chypre RIK 1 Evi Papamichail Marina Maleni
CyBC Radio 2 Pavlos Pavlou
Croatie HRT 1 Aleksandar Kostadinov Davor Meštrović
HR 2 Draginja Balaš
Espagne TVE1 José Luis Uribarri Belén Fernández de Henestrosa
Estonie Eesti Televisioon Reet Linna Urve Tiidus
Raadio 2 Marko Reikop
Finlande YLE TV1 Maria Guzenina & Sami Aaltonen Marjo Wilska
YLE Radio Suomi Aki Sirkesalo & Kati Bergman
France France 2 Native Marie Myriam
France Inter François Kevorkian & Michel Field
Grèce ET1 Giorgos Mitropoulos Alexis Kostalas
ERA1 Dimitris Konstantaras
Hongrie MTV1 Gábor Gundel Takács Barna Héder
Irlande RTÉ One Pat Kenny Eileen Dunne
RTÉ Radio 1 Larry Gogan
Israël Télévision Israélienne pas de commentateur Yigal Ravid
Reshet Gimel Daniel Pe’er
Macédoine MTV 3 Milanka Rašik Evgenija Teodosievska
Malte TVM Gino Cauchi Stephanie Farrugia
Norvège NRK1 Jostein Pedersen Ragnhild Sælthun Fjørtoft
Pays-Bas Nederland 2 Willem van Beusekom Conny Vandenbos
Radio 2 Hijlco Span & Daniël Dekker
Pologne TVP 1 Artur Orzech Jan Chojnacki
Portugal RTP1 Ruis Unas Lúcia Moniz
Roumanie TVR2 Leonard Miron Anca Ţurcașiu
Royaume-Uni BBC One Terry Wogan Ken Bruce
BBC Radio 2 Ken Bruce
Slovaquie STV2 Juraj Čurný Alena Heribanová
Slovénie SLO1 Miša Molk Mojca Mavec
Suède SVT2 Pernilla Månsson & Christer Björkman Björn Hedman
Suisse TSR 1 Jean-Marc Richard Regula Elsener
SF1 Roman Kilchsperger & Heinz Margot
TSI 1 Jonathan Tedesco
Turquie TRT 1 Ömer Önder Osman Erkan
TRT Radyo 3 Fatih Orbay

Pays relégués

Pays Télédiffuseur(s) Commentateur(s)
Autriche ORF 2 Ernst Grissemann
FM4 Stermann & Grissemann
Bosnie-Herzégovine BHT Ismeta Dervoz-Krvavac
Danemark DR1 Jørgen de Mylius
Islande Sjónvarpið Paul Oscar

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) John Kennedy O'Connor, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, .

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b c et d Kennedy O'Connor 2005, p. 152.
  2. a b c d e f g h i j k l et m (en) « Birmingham 1998 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  3. (en) « Stories », sur Eurovision.tv (consulté le ).
  4. a b et c Kennedy O'Connor 2005, p. 153.
  5. a b et c Kennedy O'Connor 2005, p. 155.
  6. a et b (en) « Birmingham 1998 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  7. (en) « Congratulations Show », sur eurovision.tv via Wikiwix (consulté le ).