« Land of the Free (hymne) » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
ZéroBot (discuter | contributions)
m Retrait de l'outil de retour des lecteurs
Ligne 53 : Ligne 53 :
[[Catégorie:Hymne national]]
[[Catégorie:Hymne national]]
[[Catégorie:Symbole du Belize]]
[[Catégorie:Symbole du Belize]]
[[Catégorie:Wikipédia:Outil de retour des lecteurs]]

Version du 9 février 2014 à 18:07

Land of the Free (en)
Terre de la Liberté
Hymne national de Drapeau du Belize Belize
Paroles Samuel Alfred Haynes
Musique Selwyn Walford Young
1963
Adopté en 1981

Land of the Free est l'hymne national du Belize depuis 1981. Les paroles ont été écrites par Samuel Alfred Haynes et la musique composée par Selwyn Walford Young en 1963.

Cette expression « Land of the Free » figure aussi dans l'hymne national américain, appelé The Star-Spangled Banner.

Paroles

O, Land of the Free by the Carib Sea,
Our manhood we pledge to thy liberty!
No tyrants here linger, despots must flee
This tranquil haven of democracy.
The blood of our sires, which hallows the sod,
Brought freedom from slavery oppression's rod,
By the might of truth and the grace of God.
No longer shall we be hewers of wood.

Arise! ye sons of the Baymen's clan,
Put on your armour, clear the land!
Drive back the tyrants, let despots flee -
Land of the Free by the Carib Sea!

Nature has blessed thee with wealth untold,
O'er mountains and valleys where prairies roll;
Our fathers, the Baymen, valiant and bold
Drove back the invader; this heritage hold
From proud Rio Hondo to old Sarstoon,
Through coral isle, over blue lagoon;
Keep watch with the angels, the stars and moon;
For freedom comes tomorrow's noon.

Arise! ye sons of the Baymen's clan,
Put on your armour, clear the land!
Drive back the tyrants, let despots flee -
Land of the Free by the Carib Sea!