« Modèle:Lang » : différence entre les versions

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Détails : http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#ri20040429.113217290
==Changer l'apparence d'une langue==
Ligne 44 : Ligne 44 :
* latin : '''la'''
* latin : '''la'''
* russe : '''ru'''
* russe : '''ru'''

==Changer l'apparence d'une langue==
Afin de changer le style des caractères d'une langue en particulier, on peut se servir de la classe '''lang-''code_langue''''' dans son [[Special:Mypage/monobook.css|monobook.css]]. Exemples :
/* Pour le grec */
.lang-grc, .lang-el {font-family: Athena, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, sans-serif}
/* Pour l'arabe */
.lang-ar, .lang-fa {font-family: tahoma;font-weight: bold;font-size: 1.25em}


[[Catégorie:Modèle pour les langues|*]]
[[Catégorie:Modèle pour les langues|*]]

Version du 10 décembre 2006 à 02:52


Modèle:Documentation modèle

En bref

But
Indiquer la langue d'un texte, notamment pour les synthétiseurs vocaux et l'indexation par les moteurs de recherche.
Syntaxe
{{Lang|code_langue|texte}}
Syntaxe
{{Lang|direction_langue|code_langue|texte}}

Détails

Arguments
  • direction_langue : facultatif, direction de la langue, rtl (droite à gauche) ou ltr (gauche à droite), utile pour l'imbrication de textes dans des langues de directions différentes
  • code_langue : code de langue du type ISO 639 (voir plus bas)
  • texte : texte en langue étrangère
Exemples
Les effets sont a priori non visibles à l'écran.
  • {{lang|de|Die ewige Wiederkehr des Gleichen}} : Die ewige Wiederkehr des Gleichen
  • {{lang|es|¿Qué tal güey?}} : ¿Qué tal güey?
  • {{lang|rtl|ar|العربية}} : العربية
Rappels de quelques codes de langue courants
  • allemand : de
  • anglais : en
  • arabe : ar
  • chinois simplifié : zh-Hans
  • chinois traditionnel : zh-Hant
  • coréen : ko
  • espagnol : es
  • français : fr
  • grec ancien : grc
  • grec moderne : el
  • hébreu : he
  • italien : it
  • japonais : ja
  • latin : la
  • russe : ru

Changer l'apparence d'une langue

Afin de changer le style des caractères d'une langue en particulier, on peut se servir de la classe lang-code_langue dans son monobook.css. Exemples :

/* Pour le grec */
.lang-grc, .lang-el {font-family: Athena, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, sans-serif}

/* Pour l'arabe */
.lang-ar, .lang-fa {font-family: tahoma;font-weight: bold;font-size: 1.25em}