« Voyelle ouverte antérieure non arrondie » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 20 : Ligne 20 :
== En francais ==
== En francais ==


Le [[français]] a ce son, comme dans ''l'''a''''' {{IPA|[la]}}
Le [[français]] possède ce son, comme dans ''l'''a''''' {{IPA|[la]}}.


==Autres langues ==
==Autres langues ==

Version du 30 mai 2016 à 20:01

Voyelle ouverte antérieure non arrondie
Symbole API a
Numéro API 304
Unicode U+0061

X-SAMPA a
Kirshenbaum a

La voyelle ouverte (ou basse) antérieure non arrondie est une voyelle utilisée dans de nombreuses langues. Son symbole dans l'alphabet phonétique international est [a], et son équivalent en symbole X-SAMPA est a.

Ce même symbole est employé très souvent pour la voyelle ouverte centrale non arrondie, cette utilisation étant acceptée par l'Association phonétique internationale. Comme aucune langue ne fait de distinction entre voyelles ouvertes antérieures et centrales, des symboles séparés sont inutiles. Si nécessaire, la différence peut être spécifiée à l'aide du diacritique central, [ä].

Caractéristiques

En francais

Le français possède ce son, comme dans la [la].

Autres langues

Elle apparaît dans la plupart des langues. Pour celles qui ne possèdent qu'une seule voyelle ouverte, on utilise généralement le symbole (a) car c'est le seul à appartenir à l'alphabet latin de base. Cependant, dans toutes les langues ci-dessous, à l'exception de l'igbo, la voyelle <a> est plus proche de la centrale [ä] que de l'antérieure [a].

Exemples :

  • Allemand ratte ['ʀatə] « rat » (le point d'articulation peut être reculé, selon le dialecte)
  • Espagnol : rata [ˈrata] « rat »
  • Igbo : ákụ́ [ákú̙] « noyau »
  • Italien : padre [ˈpadre] « père »
  • Japonais : 蚊 [ka] « moustique »
  • Néerlandais : zaal [zaːl] « salle » (le point d'articulation peut être reculé, selon le dialecte et la génération du locuteur)
  • Roumain : cal [kal] « cheval »
  • Suédois : bank [baŋk], « banque »