« Mohja Kahf » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Dimtche (discuter | contributions)
Dimtche (discuter | contributions)
Ligne 69 : Ligne 69 :
== Interviews ==
== Interviews ==
N.King (2017) : "Interview with Author Mohja Kahf »<ref>{{Lien web|url=https://www.patreon.com/posts/interview-with-8486719|titre=Interview with author Mohja Kahf}}</ref>
N.King (2017) : "Interview with Author Mohja Kahf »<ref>{{Lien web|url=https://www.patreon.com/posts/interview-with-8486719|titre=Interview with author Mohja Kahf}}</ref>

C. Savage (2017) : Witness the Hour: Conversations with Arab American Poets Across the Diaspora"<ref>{{Lien web|url=https://medium.com/anomalyblog/witness-the-hour-conversations-with-arab-american-poets-across-the-diaspora-841b7eb0a0e|titre=Witness the Hour: Conversations with Arab-American Poets Across the Diaspora}}</ref>
C. Savage (2017) : Witness the Hour: Conversations with Arab American Poets Across the Diaspora"<ref>{{Lien web|url=https://medium.com/anomalyblog/witness-the-hour-conversations-with-arab-american-poets-across-the-diaspora-841b7eb0a0e|titre=Witness the Hour: Conversations with Arab-American Poets Across the Diaspora}}</ref>

R. Zeinati (2017) : "Sukoon Interviews Arab American Scholar and Poet Mohja Kahf"<ref>{{Lien web|url=http://www.sukoonmag.com/responsive/interview-arab-american-poet-scholar-mohja-kahf-rewa-zeinati/|titre =Sukoon interviews Arab-American poet and scholar Mohja Kahf}}</ref>
R. Zeinati (2017) : "Sukoon Interviews Arab American Scholar and Poet Mohja Kahf"<ref>{{Lien web|url=http://www.sukoonmag.com/responsive/interview-arab-american-poet-scholar-mohja-kahf-rewa-zeinati/|titre =Sukoon interviews Arab-American poet and scholar Mohja Kahf}}</ref>



Version du 25 novembre 2018 à 19:19

Mohja Kahf
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Nationalité
Domicile
Formation
Activités
Autres informations
A travaillé pour
Membre de
Association des écrivains syriens (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Mohja Kahf, née en 1967 à Damas en Syrie est une poétesse, romancière et professeure syro-américaine.

Biographie

Kahf est issue d'une famille très engagée politiquement. Son grand-père paternelle était député syrien dans les années 1950 mais fut condamné à l'exil en raison de son opposition au régime du parti Baas[1]. Son père quant à lui est membre des Frères Musulmans, une organisation indésirable en Syrie et celui-ci fut lui aussi condamné à l'exil[2].

En mars 1971, alors qu'elle est âgée de trois ans, Kahf et sa famille déménagèrent aux Etats-Unis, plus précisément dans l'Utah où ses parents étaient inscrits à l'université. Mohja grandit dans une famille musulmane croyante[3]. La famille déménagea dans l'Indiana après l'obtention des diplômes des parents. Alors que Mohja est en seconde, la famille déménage à nouveau, cette fois, dans le New Jersey[4]. Durant son parcours universitaire, Kahf étudia un semestre à la King Abdulaziz University de Djeddah en Arabie Saoudite[5].

Kahf est diplômée du Douglass College en 1988[6] avant de devenir docteure en littérature comparée auprès de l'Université Rutgers en 1994. Durant son doctorat, Kahf enseigna les théories du féminisme, la résistance chez les femmes palestiennes et le mouvement Black Power [7].

En 1995, Mohja devint professeure à l'Université de l'Arkansas[8] en littérature comparée et études culturelles. Elle est aussi membre du Centre King Fahd for Middle East and Islamic Studies dans cette même université. En Arkansas, elle s'adonne à une autre passion, la poésie en étant membre du conseil d'administration du Ozark Poets and Writers Collective où elle participait à des concours locaux de poésie allant même jusqu'à représenter la région lors de la grande finale 1999 à Chicago[9].

Kahf a aidé à la fondation du RAWI[10] (Radius of Arab American Writers) en 1993[11]. Kahf participa à de nombreuses marches contre la guerre en Iraq[12]. Elle est membre du mouvement non-violent syrien[13]. En 2011, Mohja et sa fille visitèrent la frontière syro-turque afin de travailler auprès des réfugiés. Elle publia un essai de cette expérience sous le titre The Daughter's Road to Syria.

Carrière littéraire

Les travaux de Kahf explorent les thèmes de la dissonance culturelle et du chevauchement entre les américains musulmans et les autres communautés. Certains sujets reviennent régulièrement dans ses écrits comme la Syrie, l'Islam, l'éthique, la politique, le féminisme, les Droits de l'Homme, le corps, le genre et l'érotisme. Dans son recueil de poème Emails from Schherazad[14] paru en 2003, elle présente différentes identités et pratiques arabes et musulmanes, toujours avec une pointe d'humour[15]. Le recueil était l'un des finalistes du prix Paterson Poetry en 2004. Son roman de fiction, The Girl in the Tangerine scarf, paru en 2006 est un succès plébiscité par la critique. En 2010, pour son essai créatif The Caul of Inshallah qui aborde l'accouchement difficile de son fils, Kahf reçut le prix Pushcart.

Son autre ouvrage Hagar Poems permet une reconfiguration de figures féminines de la tradition islamique[16], ce qui vaut au recueil de recevoir une mention honorable lors des 2017 Book Awards du musée national arabo-américain[17].

Son poème Two Friends like fireflies a été mis en musique par Joseph Gregario sur demande du Women's Commission Consortium of the American Choral Director's Association puis interprétée par la chorale de femmes Soli Deo Gloria[18]. Ses travaux ont été traduits en japonais[19], italien[20],[21] et arabe[22]. Les recueils de poèmes de Kahf ont aidé à l'élaboration du documentaire de la BBC : Poems from Syria[23].

En parallèle de sa carrière de romancière et de poétesse, Kahf écrivait des colonnes en rapport avec la sexualité sur un site internet progressiste musulman du nom de MuslimWakeUp!.com[24] La colonne, portant le nom de « Sex and the Umma » contenait des nouvelles écrites par Kahf ou par des écrivains invités comme Randa Jarrar, Michael Muhammad Knight ou encore Laila Al-Marayati. Son travail de chroniqueuse pour ce site lui valut de nombreuses attaques[25].

Travaux publiés

Poésie

Recueils

2003 : E-mails from Scheherazad, University Press of Florida 2016 : Hagar Poems, University of Arkansas Press[26]

Dans les journaux et magazines

2003 : « Copulation in English », Paris Review, 164 : 76

2004 : « Pears in the Time of Burnished Gold », Sustenance and Desire: A Food Lover's Anthology of Sensuality and Humor (éd. Bascove : 95–96).

2006 : « On Reading Marge Piercy », Natural Bridge, 16 : 55

2007 : « Sarah’s Laugh II », « Hagar’s Ram », Tiferet: A Journal of Spiritual Literature, 5 : 15-16.

2008 : « My Grandmother Washes Her Feet in the Sink of the Bathroom at Sears », « Hijab Scene #1 », « Hijab Scene #2 », « Postcards from Hajar », Inclined to Speak: Contemporary Arab American Poetry (éd. Hayan Charara : 171–176.

2008 : « Asiya Is Waiting for a Sign and Among the Midianites on U.S. 31 », Tiferet: A Journal of Spiritual Literature, 7 : 80-82.

2008 : « Lifting the Hajar Heel », Language for a New Century: Contemporary Voices from the Middle East, Asia, and Beyond (éds. Carolyn Forche, Ravi Shankar, Tina Chang, Nathalie Handal. W.W. Norton : 84.

2009 : « Asiya's Aberrance », I Go to the Ruined Place : Contemporary Poems in Defense of Global Human Rights (éds. Melissa Kwasny & M.L. Smoker : 55-57

2010 : « Little Mosque Poems », Journal of Pan African Studies, 4, Vol.2 : 106-113

2012 : « My People Are Rising », Mizna : Prose, Poetry, and Art Exploring Arab America, 13, Vol.1 : 4-6

Prose

2011 : « Purple Ihram and the Feminine Beatitudes of Hajj », New Geographies, 3 : 114-121. 2011 : « The Caul of Inshallah », Pushcart Prize XXXV: Best of the Small Presses (éd. B. Henderson : 458-461. 2013 : "Lord, Make Me Not Oblivious", Muslims in American Popular Culture (éds. A. Richards & I. Omidvar : 425-441

Fiction

2006 : The Girl in the Tangerine Scarf. 2012 : « The Girl from Mecca », Feminist Studies, 38 : 73-83

Critiques

C. Fadda-Conrey (2011) : "Arab American Citizenship in Crisis: Destabilizing Representations of Arabs and Muslims in the US after 9/11.", MFS: Modern Fiction Studies, 57, Vol.3 : 532-555.

S. Harb (2012) : "Arab American Women's Writing and September 11: Contrapuntality and Associative Remembering," MELUS (Multi-Ethnic Literature of the United States), 37, Vol.3 : 13-41.

S. Harb (2012) : "Perspectives on Violence and Reconciliation: Arab-American Women's Writing About September 11.", Dissidences: Hispanic Journal of Theory and Criticism, 4, Vol.8 : 1-15.

M. Noskova (2005) : Sex and the Umma : Sex and Religion Lived in Mohja Kahf's Columns[27]

Interviews

N.King (2017) : "Interview with Author Mohja Kahf »[28]

C. Savage (2017) : Witness the Hour: Conversations with Arab American Poets Across the Diaspora"[29]

R. Zeinati (2017) : "Sukoon Interviews Arab American Scholar and Poet Mohja Kahf"[30]

Références

  1. (de) « Bridging Cultures, Building Peace: Mohja Kahf | The World Speaks English », sur www.the-world-speaks-english.com (consulté le )
  2. Neil Macfarquhar, « Mohja Kahf - Muslim American - poet », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le )
  3. Neil Macfarquhar, « Mohja Kahf - Muslim American - poet », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le )
  4. (en) Richard Drake, « A Conversation with Mohja Kahf », Arkansas Times,‎ (lire en ligne)
  5. (en) Richard Drake, « A Conversation with Mohja Kahf », Arkansas Times,‎ (lire en ligne)
  6. « Mohja Kahf (Comparative Literature) | Religious Studies | University of Arkansas », sur rlst.uark.edu (consulté le )
  7. (en) Richard Drake, « A Conversation with Mohja Kahf », Arkansas Times,‎ (lire en ligne)
  8. http://rlst.uark.edu/3618.php
  9. http://www.freeweekly.com/2012/03/15/16549//
  10. https://arabamericanwriters.org/about//
  11. http://aams.blogspot.com/2007/04/rawi-conference-may-18-20-dearborn.html/
  12. (de) « Bridging Cultures, Building Peace: Mohja Kahf | The World Speaks English », sur www.the-world-speaks-english.com (consulté le )
  13. (de) « Bridging Cultures, Building Peace: Mohja Kahf | The World Speaks English », sur www.the-world-speaks-english.com (consulté le )
  14. Neil Macfarquhar, « Mohja Kahf - Muslim American - poet », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le )
  15. (en-US) « Arts > Literature > Mohja Kahf (b. 1967, Damascus, Syria; Syrian-American) - Arabs in America », sur arabsinamerica.unc.edu (consulté le )
  16. Ambreen, « Mohja Kahf | WISE Muslim Women » [archive du ], sur www.wisemuslimwomen.org (consulté le )
  17. http://arabamericanmuseum.org/bookaward/
  18. http://www.aretemusicimprints.com/index.php?route=product/product&product_id=96/
  19. "The Spiced Chicken Queen of Mickaweaquah, Iowa," Subaru magazine (Japan), July, 2013, pp.182-204/
  20. http://www.aguaplano.eu/scheda/E-mail-da-Shahrazad--10/
  21. "La rivoluzione si mette i jeans" (essay on the Syrian revolution) Italianieuropei, Paper issue: 5/2012 pp. 131–144./
  22. http://alaalam.org/ar/k2-listing/item/389-قراءة-في-حملتين-سلميتين-بدأتهما-نساء-سوريات/
  23. http://www.bbc.co.uk/programmes/p035w98n/
  24. http://www.nerve.com/regulars/lifeswork/muslimsexpert/
  25. Arab Voices in Diaspora: Critical Perspectives on Anglophone Arab Literature, Brill 2009, p30./
  26. http://www.uapress.com/dd-product/hagar-poems/
  27. « Archived copy » [archive du ] (consulté le )
  28. « Interview with author Mohja Kahf »
  29. « Witness the Hour: Conversations with Arab-American Poets Across the Diaspora »
  30. « Sukoon interviews Arab-American poet and scholar Mohja Kahf »

Liens externes