« La vida breve » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Acte 2 : trad
Patachonf (discuter | contributions)
→‎Argument : style, typo
Ligne 51 : Ligne 51 :


L'action est contemporaine à l'œuvre et se déroule à [[Grenade (Espagne)|Grenade]] en Espagne<ref>{{Lien web|langue=FR|nom1=Conté|prénom1=Pierre (1891-1971) Chorégraphe|nom2=Falla|prénom2=Manuel de (1876-1946) Compositeur|titre="La Vie brève" // 1re-[raturé : 2e] Danse espagnole (manuscrit autographe)|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b105201520|site=Gallica|date=1942|consulté le=2019-04-02}}</ref>.
L'action est contemporaine à l'œuvre et se déroule à [[Grenade (Espagne)|Grenade]] en Espagne<ref>{{Lien web|langue=FR|nom1=Conté|prénom1=Pierre (1891-1971) Chorégraphe|nom2=Falla|prénom2=Manuel de (1876-1946) Compositeur|titre="La Vie brève" // 1re-[raturé : 2e] Danse espagnole (manuscrit autographe)|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b105201520|site=Gallica|date=1942|consulté le=2019-04-02}}</ref>.

C'est un drame, une histoire d'amour qui finit mal entre une belle gitane, Salud, et Paco. Ce dernier lui cache ses fiançailles avec une jeune fille riche, Carmela, plus proche de son rang et qu'il finit par épouser, contrairement à toutes les promesses qu'il avait faites.

Tout d'abord écrit en un acte, cet opéra fut remanié en deux actes suite aux recommandations de [[Claude Debussy|Debussy]]<ref>https://data.bnf.fr/fr/13911981/manuel_de_falla_la_vida_breve/</ref>{{,}}<ref>https://www.telerama.fr/musique/a-rebours-60-la-vida-breve-de-manuel-de-falla,66832.php</ref>.
Tout d'abord écrit en un acte, cet opéra fut remanié en deux actes suite aux recommandations de [[Claude Debussy|Debussy]]<ref>https://data.bnf.fr/fr/13911981/manuel_de_falla_la_vida_breve/</ref>{{,}}<ref>https://www.telerama.fr/musique/a-rebours-60-la-vida-breve-de-manuel-de-falla,66832.php</ref>.

C'est un drame, une histoire d'amour qui finit mal entre une gitane, Salud, et Paco, qui lui cache ses fiançailles avec une jeune fille riche Carmela, qu'il finit par épouser, contrairement à toutes les promesses qu'il avait faites.


=== Acte 1 ===
=== Acte 1 ===


'''Tableau I''' : Cour d'une modeste maison du quartier d'[[Albaicín de Grenade|Albaicín]], où Salud attend Paco. Les chorales sont entendues. Ce sont les forgerons de l'Albaicin qui chantent en travaillant dur : {{Citation|Malhaya, l'homme qui est né avec le noir mais ! Malhaya qui est né enclume, au lieu de naître marteau !}}, mélodie qui résonnera comme un leitmotiv tout au long du travail. La grand-mère, qui aime sincèrement sa petite-fille, prend soin d'elle. Salud : vive ceux qui rient! Que ceux qui pleurent meurent ! Paco apparaît et ensemble avec Salud, ils forment un duo d'amour : Vous ne savez pas quelle peur vous m'avez causée. Oncle Sarvaor (Salvador) sait que Paco est attaché à une femme de sa classe sociale. Une jolie fille et aussi très riche ! Paco jure de nouveau fidélité à Salud. L'oncle est furieux contre lui, mais la grand-mère l'arrête.
* '''Tableau I''' : Cour d'une modeste maison du quartier d'[[Albaicín de Grenade|Albaicín]], où Salud attend Paco. Les chorales sont entendues. Ce sont les forgerons de l'Albaicín qui chantent en travaillant dur : {{Citation|Malhaya, l'homme qui est né avec le noir mais ! Malhaya qui est né enclume, au lieu de naître marteau !}}, mélodie qui résonnera comme un leitmotiv tout au long du travail. La grand-mère, qui aime sincèrement sa petite-fille, prend soin d'elle. Salud : vive ceux qui rient ! Que ceux qui pleurent meurent ! Paco apparaît et ensemble avec Salud, ils forment un duo d'amour : Vous ne savez pas quelle peur vous m'avez causée. Oncle Sarvaor (Salvador) sait que Paco est attaché à une femme de sa classe sociale. Une jolie fille et aussi très riche ! Paco jure de nouveau fidélité à Salud. L'oncle est furieux contre lui, mais la grand-mère l'arrête.
* '''Tableau II''' : La nuit tombe peu à peu. Plein de beauté et de poésie, un court poème symphonique décrit (avec des voix lointaines) un coucher de soleil à Grenade.

'''Tableau II''' : La nuit tombe peu à peu. Plein de beauté et de poésie, un court poème symphonique décrit (avec des voix lointaines) un coucher de soleil à Grenade.


=== Acte 2 ===
=== Acte 2 ===


* '''Tableau I''' : rue de Grenade. Façade de la maison de Carmela. Vous pouvez voir la cour où une fête joyeuse est célébrée : {{citation|je chante des [[soleares]] à Carmeliya et Paco et à la mémoire de leurs pairs ... filles Arsa et à danser !}} . Salud, consciente du mariage de Paco et Carmela, arrive sur les lieux avec Salvatore, se souvenant douloureusement des faux serments. Ils observent de la rue à travers une fenêtre ce qui se passe dans le patio : le voilà qui rit, à côté de cette femme ! ... Le cœur de Carmela : Parfois ça s'arrête et parfois ça tire. Grand-maman arrive. Vous entendez la voix de Paco. Salud chante depuis la fenêtre :{{Citation| Malhaya la pauvre femme qui naît avec le noir mais ! Malhaya qui est né enclume, au lieu de naître marteau ! ... Ne lui demandez pas plus, ou allez à l'Albaicín ! }}. Le petit ami infidèle l'entend.
* '''Tableau I''' : Rue de Grenade. Façade de la maison de Carmela. Vous pouvez voir la cour où une fête joyeuse est célébrée : {{citation|je chante des [[soleares]] à Carmeliya et Paco et à la mémoire de leurs pairs filles Arsa et à danser !}} . Salud, consciente du mariage de Paco et Carmela, arrive sur les lieux avec Salvatore, se souvenant douloureusement des faux serments. Ils observent de la rue à travers une fenêtre ce qui se passe dans le patio : le voilà qui rit, à côté de cette femme ! Le cœur de Carmela : Parfois ça s'arrête et parfois ça tire. Grand-maman arrive. Vous entendez la voix de Paco. Salud chante depuis la fenêtre : {{Citation|Malhaya la pauvre femme qui naît avec le noir mais ! Malhaya qui est né enclume, au lieu de naître marteau ! Ne lui demandez pas plus, ou allez à l'Albaicín !}}. Le petit ami infidèle l'entend.
* '''Tableau II''' : Cour où le mariage est célébré. Les invités portent des vêtements de luxe. Plusieurs couples dansent. Paco essaie de feindre le bonheur en dissimulant son inquiétude : {{Citation|si j'avais été plus prudent ! Je n'aurai pas dû la laisser comme ça !}}. Carmela le regarde. Salud et Sarvaor apparaissent parmi les invités : {{citation|Regardez quels gitans ! Regardez quelle fille !}}. Salud : je ne viens pas chanter ! Elle pointe du doigt Paco qui laisse échapper son nom. Salud : {{citation|Il m'a perdue ! Il m'a trompée ! Il m'a abandonnée !}}. Pour se défendre contre les accusations, Paco assure qu'il ne la connaît pas : {{citation|Vous mentez ! Jetez-la !}}. Carmela : {{citation|Paco! Mon Dieu !}}. Salud, prononçant son nom doucement, tombe morte à ses pieds.

* '''Tableau II''' : Cour où le mariage est célébré. Les invités portent des vêtements de luxe. Plusieurs couples dansent. Paco essaie de feindre le bonheur en dissimulant son inquiétude : {{Citation|si j'avais été plus prudent ! Je n'aurai pas dû la laisser comme ça !}}. Carmela le regarde. Salud et Sarvaor apparaissent parmi les invités : {{citation|Regardez quels gitans ! Regardez quelle fille !}}. Salud: je ne viens pas chanter ! Elle pointe du doigt Paco qui laisse échapper son nom. Salud : {{citation|Il m'a perdue ! Il m'a trompée ! Il m'a abandonnée !}}. Pour se défendre contre les accusations, Paco assure qu'il ne la connaît pas : {{citation|Vous mentez ! Jetez-la !}}. Carmela : {{citation|Paco! Mon Dieu !}}. Salud, prononçant son nom doucement, tombe morte à ses pieds.


== Discographie ==
== Discographie ==

Version du 3 avril 2019 à 11:12

La Vie brève

La vida breve
La Vie brève
Description de cette image, également commentée ci-après
Genre drame lyrique
Nbre d'actes 2
Musique Manuel de Falla
Livret

Carlos Fernández Shaw.

Version française : Paul Milliet
Langue
originale
espagnol
Durée (approx.) 1 h.
Dates de
composition
1904-1905 puis 1908
Création
Casino municipal de Nice, Nice

Personnages

  • Salud - soprano
  • La grand-mère - mezzo-soprano ou contralto
  • Carmela - mezzo-soprano
  • Une vendeuse - mezzo-soprano
  • Deuxième et troisième vendeuses - soprano
  • Paco - ténor
  • L'oncle Sarvaor - basse chantante ou baryton

La vida breve (La Vie brève) est un drame lyrique composé par Manuel de Falla en 1904-1905, livret en espagnol de Carlos Fernández Shaw (en), version française de Paul Milliet[1].

Présentation

La Vida breve (La Vie brève) a été créée en France puis en Espagne et aux États-Unis.

La création mondiale en français s'effectue au Casino municipal de Nice le avec Lillian Grenville (Salud), David Devriès (Paco), Édouard Cotreuil (Oncle Sarvaor), Renée Fanty (Grand-mère), Mlle Gerday (Carmela), dir. Jacques Miranne, ainsi que la même année à l'Opéra-Comique de Paris avec la générale le 30 décembre puis la première le 7 janvier 2014. Par la suite, elle est créée le 14 novembre 1914 à Madrid au Teatro de la Zarzuela et en 1926 au Metropolitan Opera à New York.

Argument

L'action est contemporaine à l'œuvre et se déroule à Grenade en Espagne[2].

C'est un drame, une histoire d'amour qui finit mal entre une belle gitane, Salud, et Paco. Ce dernier lui cache ses fiançailles avec une jeune fille riche, Carmela, plus proche de son rang et qu'il finit par épouser, contrairement à toutes les promesses qu'il avait faites.

Tout d'abord écrit en un acte, cet opéra fut remanié en deux actes suite aux recommandations de Debussy[3],[4].

Acte 1

  • Tableau I : Cour d'une modeste maison du quartier d'Albaicín, où Salud attend Paco. Les chorales sont entendues. Ce sont les forgerons de l'Albaicín qui chantent en travaillant dur : « Malhaya, l'homme qui est né avec le noir mais ! Malhaya qui est né enclume, au lieu de naître marteau ! », mélodie qui résonnera comme un leitmotiv tout au long du travail. La grand-mère, qui aime sincèrement sa petite-fille, prend soin d'elle. Salud : vive ceux qui rient ! Que ceux qui pleurent meurent ! Paco apparaît et ensemble avec Salud, ils forment un duo d'amour : Vous ne savez pas quelle peur vous m'avez causée. Oncle Sarvaor (Salvador) sait que Paco est attaché à une femme de sa classe sociale. Une jolie fille et aussi très riche ! Paco jure de nouveau fidélité à Salud. L'oncle est furieux contre lui, mais la grand-mère l'arrête.
  • Tableau II : La nuit tombe peu à peu. Plein de beauté et de poésie, un court poème symphonique décrit (avec des voix lointaines) un coucher de soleil à Grenade.

Acte 2

  • Tableau I : Rue de Grenade. Façade de la maison de Carmela. Vous pouvez voir la cour où une fête joyeuse est célébrée : « je chante des soleares à Carmeliya et Paco et à la mémoire de leurs pairs … filles Arsa et à danser ! » . Salud, consciente du mariage de Paco et Carmela, arrive sur les lieux avec Salvatore, se souvenant douloureusement des faux serments. Ils observent de la rue à travers une fenêtre ce qui se passe dans le patio : le voilà qui rit, à côté de cette femme ! … Le cœur de Carmela : Parfois ça s'arrête et parfois ça tire. Grand-maman arrive. Vous entendez la voix de Paco. Salud chante depuis la fenêtre : « Malhaya la pauvre femme qui naît avec le noir mais ! Malhaya qui est né enclume, au lieu de naître marteau ! … Ne lui demandez pas plus, ou allez à l'Albaicín ! ». Le petit ami infidèle l'entend.
  • Tableau II : Cour où le mariage est célébré. Les invités portent des vêtements de luxe. Plusieurs couples dansent. Paco essaie de feindre le bonheur en dissimulant son inquiétude : « si j'avais été plus prudent ! Je n'aurai pas dû la laisser comme ça ! ». Carmela le regarde. Salud et Sarvaor apparaissent parmi les invités : « Regardez quels gitans ! Regardez quelle fille ! ». Salud : je ne viens pas chanter ! Elle pointe du doigt Paco qui laisse échapper son nom. Salud : « Il m'a perdue ! Il m'a trompée ! Il m'a abandonnée ! ». Pour se défendre contre les accusations, Paco assure qu'il ne la connaît pas : « Vous mentez ! Jetez-la ! ». Carmela : « Paco! Mon Dieu ! ». Salud, prononçant son nom doucement, tombe morte à ses pieds.

Discographie

Références

(es) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en espagnol intitulé « La vida breve (ópera) » (voir la liste des auteurs).
  1. Yvan Nommick, « Manuel de Falla: de La vida breve de 1905 à La vie brève de 1913. Genèse et évolution d'une oeuvre », Mélanges de la Casa de Velázquez, vol. 30, no 3,‎ , p. 71–94 (DOI 10.3406/casa.1994.2712, lire en ligne, consulté le )
  2. Pierre (1891-1971) Chorégraphe Conté et Manuel de (1876-1946) Compositeur Falla, « "La Vie brève" // 1re-[raturé : 2e] Danse espagnole (manuscrit autographe) », sur Gallica, (consulté le )
  3. https://data.bnf.fr/fr/13911981/manuel_de_falla_la_vida_breve/
  4. https://www.telerama.fr/musique/a-rebours-60-la-vida-breve-de-manuel-de-falla,66832.php

Liens externes