« Downing Street Declaration » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m bot [0.68/68] Amélioration bibliographique 1 : ±éditeur,ISBN10 |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Langue du titre|en}} |
{{Langue du titre|en}} |
||
{{Voir homonymie|Joint Declaration}} |
{{Voir homonymie|Joint Declaration}} |
||
La '''''Downing Street Declaration''''' ({{lang-fr|Déclaration de Downing Street}}, du nom de la [[10 Downing Street|résidence du Premier ministre du Royaume-Uni]]) ou '''''Anglo-Irish Declaration''''', officiellement '''''Joint Declaration''''', est une déclaration conjointe du [[Premier ministre du Royaume-Uni]] [[John Major]] et du [[Taoiseach]] d'[[Irlande (pays)|Irlande]] [[Albert Reynolds]] le {{date-|15 décembre 1993}} dans le cadre du processus de paix du [[conflit nord-irlandais]]. Le document reconnaît le droit à l'auto-détermination des Irlandais, c'est-à-dire l'unification de l'[[Irlande (île)|Irlande]], auquel la Grande-Bretagne ne s'opposera pas si l'idée convainc une majorité des [[nord-irlandais]]. L'esprit de la déclaration se rapproche des travaux communs de [[John Hume]] et [[Gerry Adams]]<ref>{{ |
La '''''Downing Street Declaration''''' ({{lang-fr|Déclaration de Downing Street}}, du nom de la [[10 Downing Street|résidence du Premier ministre du Royaume-Uni]]) ou '''''Anglo-Irish Declaration''''', officiellement '''''Joint Declaration''''', est une déclaration conjointe du [[Premier ministre du Royaume-Uni]] [[John Major]] et du [[Taoiseach]] d'[[Irlande (pays)|Irlande]] [[Albert Reynolds]] le {{date-|15 décembre 1993}} dans le cadre du processus de paix du [[conflit nord-irlandais]]. Le document reconnaît le droit à l'auto-détermination des Irlandais, c'est-à-dire l'unification de l'[[Irlande (île)|Irlande]], auquel la Grande-Bretagne ne s'opposera pas si l'idée convainc une majorité des [[nord-irlandais]]. L'esprit de la déclaration se rapproche des travaux communs de [[John Hume]] et [[Gerry Adams]]<ref>{{Ouvrage |
||
|langue=en |
|langue=en |
||
|prénom1=David |
|prénom1=David |
||
|nom1=McKittrick |
|nom1=McKittrick |
||
⚫ | |||
|lien auteur1= |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| lien auteur2 = |
|||
|titre=Making Sense of the Troubles |
|titre=Making Sense of the Troubles |
||
⚫ | |||
|sous-titre= |
|||
|numéro d'édition= |
|||
⚫ | |||
|lien éditeur=Penguin Books |
|||
|lieu= |
|||
|jour= |
|||
|mois= |
|||
|année=2001 |
|année=2001 |
||
|volume= |
|||
|tome= |
|||
|pages totales=355 |
|pages totales=355 |
||
|passage=196 |
|passage=196 |
||
|isbn= |
|isbn=0-14-100305-7 |
||
|lire en ligne= |
|||
|consulté le= |
|||
}}</ref>. |
}}</ref>. |
||
Version du 29 février 2020 à 01:19
La Downing Street Declaration (français : Déclaration de Downing Street, du nom de la résidence du Premier ministre du Royaume-Uni) ou Anglo-Irish Declaration, officiellement Joint Declaration, est une déclaration conjointe du Premier ministre du Royaume-Uni John Major et du Taoiseach d'Irlande Albert Reynolds le dans le cadre du processus de paix du conflit nord-irlandais. Le document reconnaît le droit à l'auto-détermination des Irlandais, c'est-à-dire l'unification de l'Irlande, auquel la Grande-Bretagne ne s'opposera pas si l'idée convainc une majorité des nord-irlandais. L'esprit de la déclaration se rapproche des travaux communs de John Hume et Gerry Adams[1].
Références
- (en) David McKittrick et David McVea, Making Sense of the Troubles, Penguin Books, , 355 p. (ISBN 0-14-100305-7), p. 196