« Flamands » : différence entre les versions
m Bandeau de maintenance |
Correction précision |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
Le terme "'''Flamand'''" désigne en [[français]] un [[groupe ethnique]] distribué entre la [[France]], la [[Belgique]] et les [[Pays-Bas]] dont l'identité est enracinée dans le souvenir du [[Comté de Flandre|comté des Flandres]]. Par [[Synecdoque et métonymie|métonymie]], le terme "Flamand" est aussi employé pour décrire les [[Néerlandais|néerlandophones]] de [[Belgique]] provenant de la région belge de la [[Flandre (Belgique)|Flandre]] appelés en néerlandais "''Vlamingen''" ([[Alphabet phonétique international|a.p.i.]] : [ˈvlaːmɪŋə(n)]), et ce qu'ils vivent effectivement sur les terres de l'ancien Comté des Flandre ([[Province de Flandre-Occidentale|Flandre-Occidentale]], [[Province de Flandre-Orientale|Orientale]]) ou non. Les Flamands linguistiques, c'est à dire néerlandophones, sont l'un des deux principaux groupes linguistiques de la [[Belgique]] (environ 60% de la population), l'autre étant les [[Wallons]], francophones. |
Le terme "'''Flamand'''" désigne en [[français]] un [[groupe ethnique]] distribué entre la [[France]], la [[Belgique]] et les [[Pays-Bas]] dont l'identité est enracinée dans le souvenir du [[Comté de Flandre|comté des Flandres]]. Par [[Synecdoque et métonymie|métonymie]], le terme "Flamand" est aussi employé pour décrire les [[Néerlandais|néerlandophones]] de [[Belgique]] provenant de la région belge de la [[Flandre (Belgique)|Flandre]] appelés en néerlandais "''Vlamingen''" ([[Alphabet phonétique international|a.p.i.]] : [ˈvlaːmɪŋə(n)]), et ce qu'ils vivent effectivement sur les terres de l'ancien Comté des Flandre ([[Province de Flandre-Occidentale|Flandre-Occidentale]], [[Province de Flandre-Orientale|Orientale]]) ou non. Les Flamands linguistiques, c'est à dire néerlandophones, sont l'un des deux principaux groupes linguistiques de la [[Belgique]] (environ 60% de la population), l'autre étant les [[Wallons]], francophones. |
||
Du fait de la partition du comté des Flandres en 1678 entre les [[Royaume de France|royaumes de France]] et les [[Pays-Bas des Habsbourg|Habsourgs]] prononcée par les [[Traités de Nimègue|traités de paix de Nimègue]], les Flamands ethniques ne partagent pas les mêmes nationalités. Les Flamands habitant en [[Flandre française]] sont souvent appelés [[Flamands français]] pour les distinguer des Flamands belges tandis que les Flamands néerlandais habitant eux la [[Flandre zélandaise]] sont souvent appelés Flamands zélandais. |
|||
Traditionnellement, étaient parlées dans le comté des Flandres principalement le [[Flamand (dialecte)|flamand]], une [[Langues germaniques|langue germanique]] proche du [[vieux-francique]] des [[Francs saliens]], ainsi que le [[picard]], une [[Langues romanes|langue romane]]. L'introduction du français dans la région ainsi que la standardisation du néerlandais sur la base du hollandais va progressivement effacer cette distinction originelle au profit d'une distinction francophone/néerlandophone qui sera renforcée par la [[Histoire de la Belgique de 1830 à 1914|question flamande en Belgique]]. Seul le [[Flamand de France|flamand français]] a conservé en partie l'ancienne orthographe de la langue. |
Traditionnellement, étaient parlées dans le comté des Flandres principalement le [[Flamand (dialecte)|flamand]], une [[Langues germaniques|langue germanique]] proche du [[vieux-francique]] des [[Francs saliens]], ainsi que le [[picard]], une [[Langues romanes|langue romane]]. L'introduction du français dans la région ainsi que la standardisation du néerlandais sur la base du hollandais va progressivement effacer cette distinction originelle au profit d'une distinction francophone/néerlandophone qui sera renforcée par la [[Histoire de la Belgique de 1830 à 1914|question flamande en Belgique]]. Seul le [[Flamand de France|flamand français]] a conservé en partie l'ancienne orthographe de la langue. |
Version du 14 janvier 2022 à 23:18
2e rangée : Andreas Vesalius, Eddy Merckx, Kim Clijsters
3e rangée : Gerardus Mercator, Hendrik Conscience, James Ensor
Flandre belge | 6 509 894 (janvier 2017)[1] |
---|---|
Flandre française | 1 733 184 (2008) |
Flandre zélandaise | 106 161 (2013) |
Régions d’origine | Flandre |
---|---|
Langues | Flamand, Néerlandais, Français |
Religions |
Catholicisme (majoritaire) Protestantisme (minoritaire) Judaïsme (minoritaire) |
Ethnies liées | Belges, Néerlandais, Afrikaners |
Le terme "Flamand" désigne en français un groupe ethnique distribué entre la France, la Belgique et les Pays-Bas dont l'identité est enracinée dans le souvenir du comté des Flandres. Par métonymie, le terme "Flamand" est aussi employé pour décrire les néerlandophones de Belgique provenant de la région belge de la Flandre appelés en néerlandais "Vlamingen" (a.p.i. : [ˈvlaːmɪŋə(n)]), et ce qu'ils vivent effectivement sur les terres de l'ancien Comté des Flandre (Flandre-Occidentale, Orientale) ou non. Les Flamands linguistiques, c'est à dire néerlandophones, sont l'un des deux principaux groupes linguistiques de la Belgique (environ 60% de la population), l'autre étant les Wallons, francophones.
Du fait de la partition du comté des Flandres en 1678 entre les royaumes de France et les Habsourgs prononcée par les traités de paix de Nimègue, les Flamands ethniques ne partagent pas les mêmes nationalités. Les Flamands habitant en Flandre française sont souvent appelés Flamands français pour les distinguer des Flamands belges tandis que les Flamands néerlandais habitant eux la Flandre zélandaise sont souvent appelés Flamands zélandais.
Traditionnellement, étaient parlées dans le comté des Flandres principalement le flamand, une langue germanique proche du vieux-francique des Francs saliens, ainsi que le picard, une langue romane. L'introduction du français dans la région ainsi que la standardisation du néerlandais sur la base du hollandais va progressivement effacer cette distinction originelle au profit d'une distinction francophone/néerlandophone qui sera renforcée par la question flamande en Belgique. Seul le flamand français a conservé en partie l'ancienne orthographe de la langue.
Il est à noter que les frontières belges de la région administrative flamande ainsi que celles de la communauté institutionnelle flamande ne correspondent pas exactement à celle de la Flandre historique, les parties francophone comme l'arrondissement de Mouscron par exemple appartenant traditionnellement à la Flandre tandis que des provinces comme le Brabant flamand n'en font pas partie.
Ethnonymie
Emprunt au moyen néerlandais vlaminc « flamand »[2]. La forme Flamengs est attestée vers l'an 1100 et signifie « habitants de la Flandre »[2].
Distribution géographique
Flamands de Belgique
En Belgique, les Flamands représentent, en 2003, environ 60 % de la population. Ils forment dans le pays un groupe clairement identifié de par leur langue et leurs coutumes.
Diaspora flamande
- Flamands de France
- Flamands des Pays-Bas : la plupart des frontières culturelles des Flamands avec les Pays-Bas sont minces, car les Flamands partagent la même langue, des coutumes similaires et la religion catholique, même si, pour ce troisième aspect, il est surtout vérifié dans le sud des Pays-Bas[3].
- Flamands des Açores
- Canadiens d'origine flamande (en)
- Immigration flamande en Wallonie
Personnalités flamandes
Références
- « CHIFFRES DE LA POPULATION PAR PROVINCE ET PAR COMMUNE, A LA DATE DU 1er JANVIER 2017 » [PDF], sur ibz.rrn.fgov.be
- Informations lexicographiques et étymologiques de « Flamands » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales
- (en) National minorities in Europe, W. Braumüller, 2003, p. 20?
Voir aussi
Bibliographie
- Octave Delepierre, Chroniques, traditions et légendes de l'ancienne histoire des Flamands, Bronner-Bauwens, 1834 (BNF 30316701)
- Julien Fraipont, « Les origines des Wallons et des Flamands », in Annuaire de la Société Liégeoise de Littérature Wallonne, Liège, Charles Desoer, 1896
- Isabelle Guyot-Bachy, La Flandre et les Flamands au miroir des historiens du royaume : Xe – XVe siècles, Presses universitaires du Septentrion, 2017 (ISBN 2757416138 et 9782757416136)
- Émile Houzé, Étude d'anthropologie, Ethnogénie de la Belgique : les indices céphaliques des Flamands et des Wallons, Mayolez, 1882 (OCLC 894647207)[réf. obsolète]
- Manu Ruys, Les Flamands : un peuple en mouvement, une nation en devenir, Tielt, Lannoo, 1973 (ISBN 9020904787)