« Digimon Adventure: Bokura no Uō Gēmu! » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m v2.04 - Correction syntaxique (Lien interne avec cible identique au texte)
HarpazDG (discuter | contributions)
Forme, cohérence encyclopédique, correction, clean
Balises : Éditeur visuel Liens d’homonymie
Ligne 4 : Ligne 4 :
| légende = [[Logo]] [[japon]]ais de ''{{Lang|en|Digimon Adventure}}''.
| légende = [[Logo]] [[japon]]ais de ''{{Lang|en|Digimon Adventure}}''.
| titre québécois =
| titre québécois =
| titre original non latin = デジモンアドベンチャー ぼくらのウォーゲーム!
| titre original = [[Méthode Hepburn|Hepburn]] : Dejimon Adobenchā: Bokura no Wō Gēmu! <br> Alt. [[Romaji]] : Children's War Game
| titre original non latin = デジモンアドベンチャー <br>ぼくらのウォーゲーム!
| réalisation = [[Mamoru Hosoda]]
| réalisation = [[Mamoru Hosoda]]
| scénario = [[Reiko Yoshida]]
| scénario = [[Reiko Yoshida]]
Ligne 14 : Ligne 13 :
| genre = [[Film d'action|Action]], [[aventure]], [[comédie dramatique]], [[science-fiction]]<ref name=imdb>{{en}} {{lien web|url=https://www.imdb.com/title/tt0313441/|titre=Dejimon adobenchâ - Bokura no wô gêmu!|site=Internet Movie Database|consulté le=20 mars 2014}}.</ref>
| genre = [[Film d'action|Action]], [[aventure]], [[comédie dramatique]], [[science-fiction]]<ref name=imdb>{{en}} {{lien web|url=https://www.imdb.com/title/tt0313441/|titre=Dejimon adobenchâ - Bokura no wô gêmu!|site=Internet Movie Database|consulté le=20 mars 2014}}.</ref>
| durée = {{unité|40 minutes}}
| durée = {{unité|40 minutes}}
| année de sortie =
| année de sortie = 2000
| série =
| série =
| précédent =
| précédent =
Ligne 20 : Ligne 19 :
| date précédent =
| date précédent =
| date suivant =
| date suivant =
| sortie = {{Date-|4 mars 2000}} ([[Japon]])
}}
}}


{{Japonais|'''''Digimon Adventure: Bokura no Uō Gēmu!'''''|ぼくらのウォーゲーム!|Dejimon Adobenchā Bokura no Wō Gēmu!|littéralement. ''Digimon Adventure: Our War Game''<ref>{{Lien web|titre=DIGIMON ADVENTURE Our War Game!! - TOEI ANIMATION LIST OF WORKS|url=http://lineup.toei-anim.co.jp/en/movie/digimon_wargame/|site=lineup.toei-anim.co.jp |consulté le=2020-12-23|lang=ja}}.</ref>}} est un [[Animation (audiovisuel)|court métrage d'animation]] réalisé par [[Mamoru Hosoda]], écrit par [[Reiko Yoshida]], produit par la [[Toei Animation]] et dérivé de la franchise ''[[Digimon]]''. D'une durée de quarante minutes, ce métrage fait suite à la [[Série d'animation|série télévisée d'animation]] ''[[Digimon Adventure]]'' de [[1999]], et est le deuxième film ''[[Digimon]]'' sorti au [[Japon]] le {{date|4|mars|2000|au cinéma}}<ref name="ann">{{Lien web |titre=Digimon Adventure: Bokura no War Game (movie) |url=http://www.animenewsnetwork.cc/encyclopedia/anime.php?id=2524 |site=[[Anime News Network]] |consulté le=20 mars 2014|lang=en}}.</ref> pour l'évènement ''{{Lang|en|Toei Animation Spring 2000}}''. Le métrage tire son inspiration du film ''{{Lang|en|[[Wargames (film)|WarGames]]}}'' de [[1983]]<ref name=":0">{{Ouvrage|langue=japonais|auteur1=|titre=DIGIMON MOVIE BOOK|passage=|lieu=|éditeur=Shueisha|date=janvier 2001|pages totales=|isbn=978-4087790955|lire en ligne=}}</ref>. Hosoda cite le métrage comme une influence majeure pour ses films ''[[Summer Wars]]'' de [[2009]]<ref name="crunchyroll" /> et [[Belle (film, 2021)|Belle]] en 2021<ref>{{Lien web |langue=en-us |titre=Belle Is A Spiritual Sequel To Summer Wars And A Modern Beauty And The Beast |url=https://kotaku.com/belle-is-a-spiritual-sequel-to-summer-wars-and-a-modern-1848343572 |site=Kotaku |consulté le=2022-01-18}}</ref>, les critiques notant de nombreuses similitudes entre les films<ref name=":1">{{Lien web|langue=en-US|titre=Mamoru Hosoda Exclusive Interview|url=https://otakuusamagazine.com/mamoru-hosoda-exclusive-interview/|site=Otaku USA Magazine|date=2013-05-21|consulté le=2020-12-23}}.</ref>. Le film est souvent mentionné par les fans [[Francophonie|francophone]] sous la dénomination, bien qu'à ce jour non-officielle « ''Notre jeu de guerre'' »<ref>{{Lien web|url=https://otakusmafiaworld.fr/lanime-digimon-adventure-arrive/|titre=L’anime Digimon adventure arrive !|site=otakusmafiaworld.fr|passage=Après la diffusion de la série télévisée, le 4 mars 2000, une suite en film intitulée « Notre War Game ! » est sortie en salle. Les deux films ont été compilés et sont sortis sous le titre Digimon, le film le 4 avril 2001.|consulté le=31 décembre 2021|lang=fr-FR}}.</ref>.
{{Japonais|'''''Digimon Adventure: Bokura no Uō Gēmu!'''''|ぼくらのウォーゲーム!|Dejimon Adobenchā Bokura no Wō Gēmu!|}} est un [[Animation (audiovisuel)|court métrage d'animation]] réalisé par [[Mamoru Hosoda]], écrit par [[Reiko Yoshida]], produit par la [[Toei Animation]] et dérivé de la franchise ''[[Digimon]]''. D'une durée de quarante minutes, ce métrage dérivé de la [[Série d'animation|série télévisée d'animation]] ''[[Digimon Adventure|Digimon]]'' est sorti au [[Japon]] le {{date|4|mars|2000|au cinéma}}<ref name="ann">{{Lien web |titre=Digimon Adventure: Bokura no War Game (movie) |url=http://www.animenewsnetwork.cc/encyclopedia/anime.php?id=2524 |site=[[Anime News Network]] |consulté le=20 mars 2014|lang=en}}.</ref> pour l'évènement ''{{Lang|en|Toei Animation Spring 2000}}''.


Des portions ont été incluses dans le film-compilation ''[[Digimon, le film]]'' de 2000 distribué par [[Fox Kids]] et [[Pathé]] en France, les œuvres ayant été grandement remanié. Ce film est un succès au box-office, en rapportant plus de {{Unité|16 millions|de dollars}} dans le monde pour un budget de production de {{Unité|5 millions|de dollars}}<ref name=":2">{{Lien web |titre=Digimon: The Movie |url=https://www.boxofficemojo.com/release/rl2924447233/weekend/ |site=Box Office Mojo |consulté le=2020-11-06}}</ref>. Ce succès à l'international lance ensuite la carrière du réalisateur<ref name=":4">{{Lien web |langue=en |prénom=Brian |nom=Leak |titre='Mirai' Director Mamoru Hosoda On The Importance Of Family And Childhood Memories |url=https://www.forbes.com/sites/brianleak/2018/10/25/mirai-director-mamoru-hosoda-on-the-importance-of-family-and-childhood-memories/ |site=Forbes |consulté le=2020-11-06}}</ref>{{,}}<ref name=":5">{{Lien web |langue=en |prénom=Tara |nom=Brady |titre=Mamoru Hosoda's poignant and strange inversion of It’s a Wonderful Life |url=https://www.irishtimes.com/culture/film/mamoru-hosoda-s-poignant-and-strange-inversion-of-it-s-a-wonderful-life-1.3676853 |site=The Irish Times |consulté le=2020-11-06}}</ref>{{,}}<ref name=":12">{{Lien web |langue=fr |prénom=Paris |nom=Match |titre=Mamoru Hosoda («Belle») |url=https://www.parismatch.com/Culture/Cinema/Belle-Mamoru-Hosoda-Je-deteste-les-gens-qui-disent-que-c-etait-mieux-avant-1778720 |site=parismatch.com |consulté le=2022-03-05}}</ref>.
Des portions ont été incluses dans le film-compilation ''[[Digimon, le film]]'' de 2000 distribué par [[UGC Fox Distribution|UFD]]<ref name=":52">{{Lien web |titre=DIGIMON (DIGIMON: THE MOVIE) - Box Office |url=https://www.cbo-boxoffice.com/v4/page000.php3?inc=fichemov.php3&fid=1908&t1=2&t2=2&t2=5&t2=6&t2=4&t2=3&t2=2&t2=4&t2=5 |site=www.cbo-boxoffice.com |consulté le=}}</ref> en France, les œuvres ayant été grandement remanié. Cette production est un succès au box-office, en rapportant plus de {{Unité|16 millions|de dollars}} dans le monde pour un budget de production de {{Unité|5 millions|de dollars}}<ref name=":2">{{Lien web |titre=Digimon: The Movie |url=https://www.boxofficemojo.com/release/rl2924447233/weekend/ |site=Box Office Mojo |consulté le=2020-11-06}}</ref>. Ce succès à l'international lance ensuite la carrière du réalisateur<ref name=":4">{{Lien web |langue=en |prénom=Brian |nom=Leak |titre='Mirai' Director Mamoru Hosoda On The Importance Of Family And Childhood Memories |url=https://www.forbes.com/sites/brianleak/2018/10/25/mirai-director-mamoru-hosoda-on-the-importance-of-family-and-childhood-memories/ |site=Forbes |consulté le=2020-11-06}}</ref>{{,}}<ref name=":5">{{Lien web |langue=en |prénom=Tara |nom=Brady |titre=Mamoru Hosoda's poignant and strange inversion of It’s a Wonderful Life |url=https://www.irishtimes.com/culture/film/mamoru-hosoda-s-poignant-and-strange-inversion-of-it-s-a-wonderful-life-1.3676853 |site=The Irish Times |consulté le=2020-11-06}}</ref>{{,}}<ref name=":12">{{Lien web |langue=fr |prénom=Paris |nom=Match |titre=Mamoru Hosoda («Belle») |url=https://www.parismatch.com/Culture/Cinema/Belle-Mamoru-Hosoda-Je-deteste-les-gens-qui-disent-que-c-etait-mieux-avant-1778720 |site=parismatch.com |consulté le=2022-03-05}}</ref>.


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Au printemps qui suit le retour des digisauveurs du [[digimonde]], un [[Digimon (créature)|Digimon]] corrompu éclot et se développe en dévorant les données de l'[[Internet]], ce qui ne manque pas d'inquiéter [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Izzy et Tentomon|Izzy]] qui file alors prévenir [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Taichi et Agumon|Tai]], pour lui faire part de sa découverte. Les deux observent ensemble les perturbations que la consommation de données de cette créature causent sur les différents systèmes informatiques de tout le [[Japon]]. Tai et [[Liste des personnages de Digimon Adventure|Izzy]] sont contactés par leurs partenaires Digimon, [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Taichi et Agumon|Agumon]] et [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Izzy et Tentomon|Tentomon]] chez Gennaï. Usant de l'ordinateur du père de Tai et avec l'aide de Gennaï, les deux enfants envoient leur partenaires Digimon respectifs pour attaquer le nouvel ennemi. Mais ils sont rapidement mis K.O.
Au printemps qui suit le retour des digisauveurs du [[digimonde]], un [[Digimon (créature)|Digimon]] corrompu éclot et se développe en dévorant les données de l'[[Internet]], ce qui ne manque pas d'inquiéter [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Izzy et Tentomon|Izzy]] qui file alors prévenir [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Taichi et Agumon|Tai]], pour lui faire part de sa découverte. Les deux observent ensemble les perturbations que la consommation de données de cette créature causent sur les différents systèmes informatiques de tout le [[Japon]]. Tai et [[Liste des personnages de Digimon Adventure|Izzy]] sont contactés par leurs partenaires Digimon, [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Taichi et Agumon|Agumon]] et [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Izzy et Tentomon|Tentomon]] chez Gennaï. Usant de l'ordinateur du père de Tai et avec l'aide de Gennaï, les deux enfants envoient leur partenaires Digimon respectifs pour attaquer le nouvel ennemi. Mais ils sont rapidement mis K.O.


Taic tente d'appeler des renforts, tout en découvrant que le [[Réseau téléphonique commuté|RTCP]] national est [[Taux d'indisponibilité|hors-service]]. Grâce au système de messagerie vocale d'urgence, ils arrivent à communiquer avec [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Matt et Gabumon|Matt Ishida]] et [[Liste des personnages de Digimon Adventure#T.K. et Patamon|T.K.]], qui rendent visite à leur grand-mère dans la campagne de [[Préfecture de Shimane|Shimane]]. [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Matt et Gabumon|Gabumon]] et [[Liste des personnages de Digimon Adventure#T.K. et Patamon|Patamon]], les partenaires de Matt et T.K., se joignent à la bataille, mais sont physiquement ralentis par les milliers de [[Courrier électronique|courriels]] envoyés à Tai et Izzy par des personnes qui observent le combat sur leur ordinateur dans le monde entier.
Tai tente d'appeler des renforts, tout en découvrant que le réseau téléphonique national est [[Taux d'indisponibilité|hors-service]]. Grâce au système de messagerie vocale d'urgence, ils arrivent à communiquer avec [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Matt et Gabumon|Matt Ishida]] et [[Liste des personnages de Digimon Adventure#T.K. et Patamon|T.K.]], qui rendent visite à leur grand-mère dans la campagne de [[Préfecture de Shimane|Shimane]]. [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Matt et Gabumon|Gabumon]] et [[Liste des personnages de Digimon Adventure#T.K. et Patamon|Patamon]], les partenaires de Matt et T.K., se joignent à la bataille, mais sont physiquement ralentis par les milliers d'[[emails]] envoyés à Tai et Izzy par des personnes qui observent le combat sur leur ordinateur dans le monde entier.


Résolument maladroit, Tai déclenche un [[Écran bleu de la mort|écran bleu]] sur l'ordinateur, laissant son partenaire à la merci du monstre qui s'enfuit une fois le conflit réglé. « L'ennemi » Digimon, devenu Diaboromon, crée des milliers de copies de lui-même et pirate le [[Pentagone (États-Unis)|Pentagone]] pour lancer un missile [[Peacekeeper (missile balistique)|LGM-118 Peacekeeper]] sur [[Tokyo]]<ref name="crunchyroll"/>. Démunis, Tai et Matt traversent comme par miracle leurs écrans d'ordinateurs, et rallient leur Digimon pour évoluer ensemble en une seule entité: [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Tai et Agumon|Omnimon]] pour anéantir les clones de la créature. Izzy fait un transfert des milliers de courriels au Diaboromon original, le ralentissant suffisamment pour qu'il soit vaincu. Une fois le Diaboromon vaincu, le missile désarmé s'écrase inoffensif dans la [[baie de Tokyo]] alors que le [[compte à rebours]] touchait à sa fin.
Résolument maladroit, Tai déclenche un [[Écran bleu de la mort|écran bleu]] sur l'ordinateur, laissant son partenaire à la merci du monstre qui s'enfuit une fois le conflit réglé. « L'ennemi » Digimon, devenu Diaboromon, crée des milliers de copies de lui-même et pirate le [[Pentagone (États-Unis)|Pentagone]] pour lancer un missile balistique sur [[Tokyo]]<ref name="crunchyroll"/>. Démunis, Tai et Matt traversent comme par miracle leurs écrans d'ordinateurs, et rallient leur Digimon pour digivolver ensemble en une seule entité: [[Liste des personnages de Digimon Adventure#Tai et Agumon|Omnimon]] pour anéantir les clones de la créature. Izzy fait un transfert des milliers d'emails au Diaboromon original, le ralentissant suffisamment pour qu'il soit vaincu. Une fois le Diaboromon vaincu, le missile désarmé s'écrase inoffensivement dans la [[baie de Tokyo]] alors que le [[compte à rebours]] touchait à sa fin.


== Fiche technique ==
== Fiche technique ==
Ligne 60 : Ligne 58 :
[[Fichier:Mamoru-Hosoda (cropped).jpg|vignette|[[Mamoru Hosoda]], le réalisateur de ''Digimon Adventure : Bokura no Uō Gēmu!'']]
[[Fichier:Mamoru-Hosoda (cropped).jpg|vignette|[[Mamoru Hosoda]], le réalisateur de ''Digimon Adventure : Bokura no Uō Gēmu!'']]


''Bokura no Uō Gēmu!'' a été réalisé par [[Mamoru Hosoda]], écrit par [[Reiko Yoshida]] et produit par [[Toei Animation]]. C'est le deuxième film Digimon à être réalisé par [[Mamoru Hosoda]] (toujours en binôme avec [[Reiko Yoshida]]), avec le court-métrage ''{{Lang|en|[[Digimon Adventure (film)|Digimon Adventure]]}}'' de 1999. Il est engagé sur ces deux projets après avoir exprimé le désir de faire du cinéma<ref name=":1" />. [[Mamoru Hosoda]] propose alors deux intrigues pour le film : un ''[[road movie]]'' inspiré de ''[[Midnight Run]]'' dans lequel Tai et un personnage original voyagent à [[Okinawa (île)|Okinawa]], et un film inspiré de ''[[Wargames (film)|WarGames]]'' dans lequel le protagoniste sauve le monde sans quitter sa maison. [[Toei Company|Toei]] penche pour ce dernier concept<ref name=":0" />. Dans les premières ébauches du scénario, ''Bokura no Uō Gēmu!'' se concentrait sur une intrigue où le [[Passage informatique à l'an 2000|bug de l'an 2000]] était causé par un Digimon. [[Mamoru Hosoda]] déclara qu'il souhaitait utiliser le film pour rendre le phénomène plus compréhensible aux enfants, mais il a ensuite abandonné le concept, pensant que le film deviendrait daté après le [[passage à l'an 2000]]; des références au bug de l'an 2000 apparaissent néanmoins dans certains documents promotionnels du film<ref name=":0" />.
''Bokura no Uō Gēmu!'' est réalisé par [[Mamoru Hosoda]], écrit par [[Reiko Yoshida]] et produit par [[Toei Animation]]. C'est le deuxième [[court métrage]] ''Digimon'' à être réalisé par [[Mamoru Hosoda|Hosoda]], avec le court-métrage ''{{Lang|en|[[Digimon Adventure (film)|Digimon]]}}'' de 1999. Il est engagé sur ces deux projets après avoir exprimé le désir de faire du cinéma<ref name=":1">{{Lien web |langue=en-US |titre=Mamoru Hosoda Exclusive Interview |url=https://otakuusamagazine.com/mamoru-hosoda-exclusive-interview/ |site=Otaku USA Magazine |date=2013-05-21 |consulté le=2020-12-23}}.</ref>. [[Mamoru Hosoda|Hosoda]] propose alors deux intrigues pour le film : un ''[[road movie]]'' inspiré de ''[[Midnight Run]]'' dans lequel Tai et un personnage original voyagent à [[Okinawa (île)|Okinawa]], et un film inspiré de ''[[Wargames (film)|WarGames]]<ref name=":0">{{Ouvrage|langue=japonais|auteur1=|titre=DIGIMON MOVIE BOOK|passage=|lieu=|éditeur=Shueisha|date=janvier 2001|pages totales=|isbn=978-4087790955|lire en ligne=}}</ref>'' dans lequel le protagoniste sauve le monde sans quitter sa maison. [[Toei Company|Toei]] penche pour cette seconde proposition<ref name=":0" />. Dans les premières ébauches du scénario, ''Bokura no Uō Gēmu!'' se concentre sur une intrigue où le [[Passage informatique à l'an 2000|bug de l'an 2000]] était causé par un Digimon. [[Mamoru Hosoda|Hosoda]] déclare qu'il souhaitait utiliser le film pour rendre le phénomène plus compréhensible aux enfants, mais il a ensuite abandonné le concept, pensant que la production deviendrait daté après le [[passage à l'an 2000]]; des références au bug de l'an 2000 apparaissent néanmoins dans certains documents promotionnels du film<ref name=":0" />.


Contraint par une durée imposée de {{unité|quarante minutes}} et cherchant à faire un film moins sérieux que ''{{Lang|en|Digimon Adventure}}'' de [[1999]], Hosoda conçoit ''Bokura no Uō Gēmu!'' comme une {{Citation|histoire simple, accessible aux enfants, où il suffit de se laisser porter par le grand frisson}}<ref name=":0" />. Constatant qu'il {{Citation|ne pouvait pas faire une grande histoire chargée en développements émotionnelles}} en 40 minutes, il réduit le champ d'action du film de l'ensemble des huit personnages de la série animée et de leurs partenaires Digimon ; à quatre personnages principaux seulement - Tai, Matt, Izzy et T.K.<ref name=":0" />. Inspiré par le film ''[[Speed (film, 1994)|Speed]]'' de [[1994]], il structure le film autour d'un compte à rebours pour ajouter du suspense, les événements du film se déroulant approximativement en temps réel<ref name=":0" />.
Contraint par une durée imposée de {{unité|quarante minutes}} et cherchant à faire un film moins sérieux que le métrage de [[1999]], Hosoda conçoit ''Bokura no Uō Gēmu!'' comme une {{Citation|histoire simple, accessible aux enfants, où il suffit de se laisser porter par le grand frisson}}<ref name=":0" />. Constatant qu'il {{Citation|ne pouvait pas faire une grande histoire chargée en développements émotionnelles}} en quarante minutes, il réduit le champ d'action du film de l'ensemble des huit personnages de la série animée et de leurs partenaires Digimon ; à quatre personnages principaux seulement - Tai, Matt, Izzy et T.K.<ref name=":0" />. Inspiré par le film ''[[Speed (film, 1994)|Speed]]'' de [[1994]], il structure le film autour d'un compte à rebours pour ajouter du suspense, les événements du film se déroulant approximativement en temps réel<ref name=":0" />.


La bande sonore du film est composée par [[Takanori Arisawa]], le composeur de la bande originale de la série ''{{Lang|en|Digimon Adventure}}''<ref>{{Article|titre=「デジモンアドベンチャー02」歌と音楽集Ver.1|url=http://www.billboard-japan.com/goods/detail/1424|périodique=[[Billboard|Billboard Japon]]|date=2001|consulté le=27 août 2020|lang=ja}}.</ref>. Le ''[[Boléro (Ravel)|Boléro]]'' de [[Maurice Ravel]] et ''{{Lang|en|[[When Johnny Comes Marching Home]]}}'' sont utilisés comme repères et référent, ce dernier ayant été inclus en référence à son utilisation dans la scène de l'attentat à la bombe dans ''[[Docteur Folamour]]'' de [[1964]]<ref name=":0" />. Le chant [[Requiem]], qui est chanté au point culminant par les ''{{Lang|en|Little Singers of Tokyo}}'', est une reprise de ''[[Pie Jesu]]'', un hymne [[Catholicisme|catholique]] traditionnel. ''{{Lang|en|[[Butter-Fly]]}}'' de [[Kōji Wada]] est utilisé comme chanson d'ouverture du film, tandis que ''Sakuhin No. 2 "Haru" I Chōchō ~ Bokura no War Game !'' de [[Ai Maeda (doubleuse)|AiM]] est utilisé comme thème de clôture<ref>{{Lien web|titre=「春」イ長調 |url=https://www.oricon.co.jp/prof/229849/products/165057/1/|site=[[Oricon]]|consulté le=20 août 2020|lang=ja}}.</ref>. La bande sonore du film figure sur l'album ''Digimon Adventure 02: Uta to Ongaku Shū Ver.1''<ref>{{Lien web|titre=Digimon Adventure 02 Uta to ongaku shu Ver.1|url=https://www.cdjapan.co.jp/product/NECA-30024|site=CD Japan|consulté le=20 août 2020|lang=ja}}.</ref>.
La bande sonore du film est composée par [[Takanori Arisawa]], le composeur de la bande originale de la série ''{{Lang|en|Digimon Adventure}}''<ref>{{Article|titre=「デジモンアドベンチャー02」歌と音楽集Ver.1|url=http://www.billboard-japan.com/goods/detail/1424|périodique=[[Billboard|Billboard Japon]]|date=2001|consulté le=27 août 2020|lang=ja}}.</ref>. Elle intègre également le ''[[Boléro (Ravel)|Boléro]]'' de [[Maurice Ravel]] et ''{{Lang|en|[[When Johnny Comes Marching Home]]}}'', en référence à la scène de l'attentat dans ''[[Docteur Folamour]]'' ([[1964]])<ref name=":0" />. Le chant [[Requiem]] est interprété par les ''{{Lang|en|Little Singers of Tokyo}}'', et est une reprise de ''[[Pie Jesu]]'', un hymne [[Catholicisme|catholique]] traditionnel. ''{{Lang|en|[[Butter-Fly]]}}'' de [[Kōji Wada]] est utilisé comme chanson d'ouverture du film, tandis que ''Sakuhin No. 2 "Haru" I Chōchō ~ Bokura no War Game !'' de [[Ai Maeda (doubleuse)|AiM]] est utilisé comme thème de clôture<ref>{{Lien web|titre=「春」イ長調 |url=https://www.oricon.co.jp/prof/229849/products/165057/1/|site=[[Oricon]]|consulté le=20 août 2020|lang=ja}}.</ref>. La bande sonore du film figure sur l'album ''Digimon Adventure 02: Uta to Ongaku Shū Ver.1''<ref>{{Lien web|titre=Digimon Adventure 02 Uta to ongaku shu Ver.1|url=https://www.cdjapan.co.jp/product/NECA-30024|site=CD Japan|consulté le=20 août 2020|lang=ja}}.</ref>.


== Sorties ==
== Sorties ==
Ligne 70 : Ligne 68 :


== Différences avec ''Digimon, le film'' ==
== Différences avec ''Digimon, le film'' ==
Cette compilation des courts métrages ''[[Digimon Adventure (film)|Digimon Adventure, le film]]'' (1999), ''Digimon, notre jeu de guerre !'' et du film ''[[Digimon Adventure 02 Kōhen: Chōzetsu Shinka!! Ōgon no Digimental|Digimon Adventure 02]]'' de 2000<ref>{{Lien web |titre=Fiche du film sur Animeka |url=http://www.animeka.com/animes/detail/digimon-le-film.html |consulté le={{1er}} janvier 2011}}</ref> procède à plusieurs changements dans le ton, les dialogues et l'intrigue afin de former un tout cohérent ; ces métrages originaux sont indépendants. Davantage de dialogues sont intégrés. Le [[Digimon (créature)|Digimon]] virus ne prononce aucune parole dans la version japonaise (il ne communique que par mail ou par des [[Synthèse vocale|synthèses vocales digitalisées]]). Dans le métrage original, le protagoniste du troisième métrage, Willis, ne fait aucune apparition et le virus ne cherche pas à le localiser, il n'a aucune intention précise.
Cette compilation des courts métrages ''[[Digimon Adventure (film)|Digimon Adventure, le film]]'' (1999), ''Bokura no Gēmu!'' et du métrage ''[[Digimon Adventure 02 Kōhen: Chōzetsu Shinka!! Ōgon no Digimental|Digimon 02]]'' de 2000<ref>{{Lien web |titre=Fiche du film sur Animeka |url=http://www.animeka.com/animes/detail/digimon-le-film.html |consulté le={{1er}} janvier 2011}}</ref> procède à plusieurs changements dans le ton, les dialogues et l'intrigue afin de former un tout cohérent ; ces métrages originaux sont indépendants. Davantage de dialogues sont intégrés. Le [[Digimon (créature)|Digimon]] virus ne prononce aucune parole dans la version japonaise (il ne communique que par mail ou par des [[Synthèse vocale|synthèses vocales digitalisées]]). Dans le métrage original, le protagoniste du troisième métrage, Willis, ne fait aucune apparition et le virus ne cherche pas à le localiser, il n'a aucune intention précise.


La musique de ''[[Digimon, le film]]'' est une musique orchestrale originale par les compositeurs Shuki Levy, Udi Harpaz et Amotz Plessner; jouée par l'[[Orchestre philharmonique d'Israël|orchestre symphonique de Tel Aviv]]<ref>Générique de fin du film</ref> ; la bande-son est influencée par notamment le [[pop rock]] et le [[ska punk]]<ref>{{Ouvrage|langue=en|titre=Digimon [Warner Bros.] - Original Soundtrack {{!}} Songs, Reviews, Credits {{!}} AllMusic|lire en ligne=https://www.allmusic.com/album/digimon-warner-bros-mw0000100318|consulté le=2022-04-07}}</ref> et elle retrouve également les morceaux de la série télévisée. Ce long métrage est au [[5.1|format audio 5.1]]<ref>{{Lien web |langue=fr |nom=AlloCine |titre=Digimon : Le Film |url=https://www.allocine.fr/film/fichefilm-29351/dvd-blu-ray/?cproduct=17163 |consulté le=}}</ref>.
La partition de ''[[Digimon, le film]]'' est une bande originale orchestrale pour le long-métrage, des compositeurs Udi Harpaz et Amotz Plessner et jouée par l'[[Orchestre philharmonique d'Israël|orchestre symphonique de Tel Aviv]]<ref>Générique de fin du film</ref> ; la bande-son est influencée par notamment le [[pop rock]] et le [[ska punk]]<ref>{{Ouvrage|langue=en|titre=Digimon [Warner Bros.] - Original Soundtrack {{!}} Songs, Reviews, Credits {{!}} AllMusic|lire en ligne=https://www.allmusic.com/album/digimon-warner-bros-mw0000100318|consulté le=2022-04-07}}</ref> et elle retrouve également les morceaux de la série télévisée.


== Distribution ==
== Distribution ==
Ligne 114 : Ligne 112 :
== Accueil ==
== Accueil ==
L'évènement ''{{Lang|en|Toei Animation Spring 2000}}'' avec ''[[One Piece, le film]]'' remporte un total de {{unité|2,166 milliards}} de yens<ref name=":32">{{Article|langue=jp|auteur1=Kinema-Junposha.Co.Ltd|titre=キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011|périodique=[[Kinema Junpō]]|date=2012-05-17|lire en ligne=https://www.kinejun.com/|pages=586}}.</ref>{{,}}<ref name="film1total">{{Lien web |langue=en |titre=過去興行収入上位作品 2000年(1月~12月) |url=http://www.eiren.org/toukei/2000.html |éditeur=Motion Picture Producers Association of Japan |consulté le=2 janvier 2009}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |titre=過去興行収入上位作品 一般社団法人日本映画製作者連盟 |url=http://www.eiren.org/toukei/2000.html|site=www.eiren.org |consulté le=2020-12-23|lang=ja}}.</ref>.
L'évènement ''{{Lang|en|Toei Animation Spring 2000}}'' avec ''[[One Piece, le film]]'' remporte un total de {{unité|2,166 milliards}} de yens<ref name=":32">{{Article|langue=jp|auteur1=Kinema-Junposha.Co.Ltd|titre=キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011|périodique=[[Kinema Junpō]]|date=2012-05-17|lire en ligne=https://www.kinejun.com/|pages=586}}.</ref>{{,}}<ref name="film1total">{{Lien web |langue=en |titre=過去興行収入上位作品 2000年(1月~12月) |url=http://www.eiren.org/toukei/2000.html |éditeur=Motion Picture Producers Association of Japan |consulté le=2 janvier 2009}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |titre=過去興行収入上位作品 一般社団法人日本映画製作者連盟 |url=http://www.eiren.org/toukei/2000.html|site=www.eiren.org |consulté le=2020-12-23|lang=ja}}.</ref>.

Aux [[États-Unis]], ''[[Digimon, le film]]'' rapporte un total de {{unité|9631153$}} au niveau national<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Miyazaki's Ponyo Slips to #13 with US$2 Million |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2009-08-30/miyazaki-ponyo-slips-to-no.13-with-us$2-million |site=[[Anime News Network]] |consulté le=2020-11-06}}</ref>. En [[France]], ce film enregistre un nombre total de {{unité|88345 entrées}}, soit le 8e film d'animation japonais à licence dans le box office français (jusqu'en 2013)<ref name=":112">{{Lien web |langue=fr-FR |titre=Cinéma et statistiques: une observation chiffrée du cinéma japonais d’animation dans les salles françaises – Néant Vert |url=http://neantvert.eu/2018/08/30/cinema-et-statistiques-une-observation-chiffree-du-cinema-japonais-danimation-dans-les-salles-francaises/ |consulté le=2020-11-06}}</ref>. Le film rapporte plus de {{Unité|16 millions|de dollars}} dans le monde pour un budget de production de {{Unité|5 millions|de dollars}}<ref name=":22">{{Lien web |titre=Digimon: The Movie |url=https://www.boxofficemojo.com/release/rl2924447233/weekend/ |site=Box Office Mojo |consulté le=2020-11-06}}</ref>. ''Digimon, le film'' reste le plus gros succès au box-office américain du réalisateur Mamoru Hosoda, vingt-deux ans après sa sortie<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Box-office US : Scream fait un bain de sang et détrône le mastodonte Spider-Man |url=https://www.ecranlarge.com/films/box-office/us/1413530-2022-01-14-au-2022-01-16-box-office-us-scream-fait-un-bain-de-sang-et-detrone-le-mastodonte-spider-man |site=EcranLarge.com |consulté le=2022-03-05}}</ref>. En France, il a été le plus gros succès du réalisateur en France jusqu'en 2012{{Note|texte=Dépassé par [[Les Enfants loups, Ame et Yuki]]}}{{,}}<ref name=":132">{{Lien web |langue=fr-FR |prénom=David |nom=Maingot |titre=Cinéma Japonais : le bilan des sorties 2021 en France - Cinéma & Japanime |url=https://www.journaldujapon.com/2022/03/24/cinema-japonais-le-bilan-des-sorties-2021-en-france/ |site=Journal du Japon |date=2022-03-24 |consulté le=2022-03-24}}</ref> et est en 2021, le {{5e}} film du réalisateur au box-office français<ref name=":132" />. Ce succès à l'international lance ensuite la carrière du jeune réalisateur<ref name=":4" />{{,}}<ref name=":5" />{{,}}<ref name=":12" />.


Jehros pour [[Crunchyroll]] considère ''Bokura no Uō Gēmu!'' comme étant {{Citation|un film réellement fun, s'offrant le luxe d'une cohérence thématique avec le précédent court-métrage [...] aussi intelligent que désarmant de simplicité}}<ref name="crunchyroll">{{Lien web |langue=fr |nom=Jehros |titre=LE FILM DU DIMANCHE : Digimon Adventure: Bokura no War Game! |url=https://www.crunchyroll.com/fr/anime-feature/2015/03/22-1/le-film-du-dimanche-digimon-adventure-bokura-no-war-game |site=Crunchyroll |consulté le=2020-12-23}}.</ref>. Dans ''Anime Impact : The Movies and Shows that Changed the World of Japanese Animation'', le critique Geoffrey G. Thew évalue favorablement ''Bokura no Uō Gēmu!''. Il affirme que le film « joue fortement sur la nostalgie du public », notant que {{Citation|sans notre investissement émotionnel [...] le film ne serait guère plus qu'un plaisir pour les yeux}}<ref>{{Ouvrage|langue=anglais|auteur1=Thew, Geoffrey W.|titre=Anime Impact: The Movies and Shows that Changed the World of Japanese Animation|passage=|lieu=|éditeur=Mango Media|date=2018|pages totales=|isbn=9781633537330|lire en ligne=}}.</ref>.
Jehros pour [[Crunchyroll]] considère ''Bokura no Uō Gēmu!'' comme étant {{Citation|un film réellement fun, s'offrant le luxe d'une cohérence thématique avec le précédent court-métrage [...] aussi intelligent que désarmant de simplicité}}<ref name="crunchyroll">{{Lien web |langue=fr |nom=Jehros |titre=LE FILM DU DIMANCHE : Digimon Adventure: Bokura no War Game! |url=https://www.crunchyroll.com/fr/anime-feature/2015/03/22-1/le-film-du-dimanche-digimon-adventure-bokura-no-war-game |site=Crunchyroll |consulté le=2020-12-23}}.</ref>. Dans ''Anime Impact : The Movies and Shows that Changed the World of Japanese Animation'', le critique Geoffrey G. Thew évalue favorablement ''Bokura no Uō Gēmu!''. Il affirme que le film « joue fortement sur la nostalgie du public », notant que {{Citation|sans notre investissement émotionnel [...] le film ne serait guère plus qu'un plaisir pour les yeux}}<ref>{{Ouvrage|langue=anglais|auteur1=Thew, Geoffrey W.|titre=Anime Impact: The Movies and Shows that Changed the World of Japanese Animation|passage=|lieu=|éditeur=Mango Media|date=2018|pages totales=|isbn=9781633537330|lire en ligne=}}.</ref>.


''Bokura no Uō Gēmu!'' est considéré comme une inspiration<ref name=":1" /> pour le film ''[[Summer Wars]]'' (2009) du réalisateur, les critiques notant des similitudes entre les films au niveau de l'intrigue, des images et des thèmes<ref name=":3">{{Ouvrage|prénom1=Chris|nom1=Stuckmann|titre=Anime impact : the movies and shows that changed the world of Japanese animation|date=2018|isbn=978-1-63353-732-3|isbn2=1-63353-732-3|oclc=1031852224|lire en ligne=https://www.worldcat.org/oclc/1031852224|consulté le=2023-01-02}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |langue=en-AU |titre=Pokémon Is Fine, But Digimon Story Cyber Sleuth Is One Of The Best Monster RPGs You Can Play |url=https://www.kotaku.com.au/2019/10/pokemon-digimon-story-cyber-sleuth-ps4-switch-pc/ |site=Kotaku Australia |date=2019-10-22 |consulté le=}}</ref>. Le magazine d'animation ''Neo'' écrit que ce métrage de ''Digimon'' est {{Citation|clairement un prototype}}<ref>{{Article|langue=en|auteur1=Osmond, Andrew|titre=Our War Game!|périodique=Neo Magazine|volume=82|date=Mars 2011|pages=12}}</ref>, ''Anime Impact'' soutient que ''Summer Wars'' est un remake efficace {{Citation|sans les contraintes de la franchise ''Digimon''}}<ref name=":3" />.
Le court-métrage remporte le {{18e|Golden}} Gloss Award ''(ゴールデングロス賞)'' - Prix Silver d'Excellence (2000)<ref>{{Lien web |titre=過去のゴールデングロス賞 {{!}} ゴールデングロス賞 {{!}} 全興連とは {{!}} 全国興行生活衛生同業組合連合会 |url=https://www.zenkoren.or.jp/zenkoren/goldengross/18_goldengross/ |site=www.zenkoren.or.jp|consulté le=2020-12-23}}.</ref>. Il se classe aussi 1e ({{unité|32%}} des votes, pour un choix de dix-huit films) dans le sondage de popularité opéré sur le site ''Digimon'' de [[Bandai]] concernant les films de la franchise, sur une période de vote allant du {{1er|mai}} au {{date-|28 mai 2020}}<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=デジ民投票 第2回結果発表! {{!}} スペシャル |url=https://digimon.net/special/2/|site=デジモンウェブ {{!}} デジモン公式総合サイト|consulté le=2020-12-18}}.</ref>. ''{{Lang|en|[[Digital Monster X-Evolution]]}}'' ({{unité|20%}}) et ''[[Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna|Last Evolution Kizuna]]'' ({{unité|16%}}) complètent le podium.

L'évènement ''{{Lang|en|Toei Animation Spring 2000}}'' remporte un prix Golden Gloss d'argent en 2000<ref>{{Lien web |titre=過去のゴールデングロス賞 {{!}} ゴールデングロス賞 {{!}} 全興連とは {{!}} 全国興行生活衛生同業組合連合会 |url=https://www.zenkoren.or.jp/zenkoren/goldengross/18_goldengross/ |site=www.zenkoren.or.jp|consulté le=2020-12-23}}.</ref>. En 2020, il se classe aussi 1e ({{unité|32%}} des votes, pour un choix de dix-huit films) dans le sondage de popularité opéré sur le site ''Digimon'' de [[Bandai]] concernant les films de la franchise, sur une période de vote allant du {{1er|mai}} au {{date-|28 mai}}<ref>{{Lien web|langue=ja|titre=デジ民投票 第2回結果発表! {{!}} スペシャル |url=https://digimon.net/special/2/|site=デジモンウェブ {{!}} デジモン公式総合サイト|consulté le=2020-12-18}}.</ref>. ''{{Lang|en|[[Digital Monster X-Evolution]]}}'' ({{unité|20%}}) et ''[[Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna|Last Evolution Kizuna]]'' ({{unité|16%}}) complètent le podium.

Aux [[États-Unis]], ''[[Digimon, le film]]'' rapporte un total de {{unité|9631153$}} au niveau national<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Miyazaki's Ponyo Slips to #13 with US$2 Million |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2009-08-30/miyazaki-ponyo-slips-to-no.13-with-us$2-million |site=[[Anime News Network]] |consulté le=2020-11-06}}</ref>. En [[France]], ce film enregistre un nombre total de {{unité|88345 entrées}}, soit le 8e film d'animation japonais à licence dans le box office français (jusqu'en 2013)<ref name=":112">{{Lien web |langue=fr-FR |titre=Cinéma et statistiques: une observation chiffrée du cinéma japonais d’animation dans les salles françaises – Néant Vert |url=http://neantvert.eu/2018/08/30/cinema-et-statistiques-une-observation-chiffree-du-cinema-japonais-danimation-dans-les-salles-francaises/ |consulté le=2020-11-06}}</ref>. Le film rapporte plus de {{Unité|16 millions|de dollars}} dans le monde pour un budget de production de {{Unité|5 millions|de dollars}}<ref name=":22">{{Lien web |titre=Digimon: The Movie |url=https://www.boxofficemojo.com/release/rl2924447233/weekend/ |site=Box Office Mojo |consulté le=2020-11-06}}</ref>. Ce succès à l'international lance ensuite la carrière du jeune réalisateur<ref name=":4" />{{,}}<ref name=":5" />{{,}}<ref name=":12" />. ''Digimon, le film'' reste le plus gros succès au box-office américain du réalisateur Mamoru Hosoda, vingt-deux ans après sa sortie<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Box-office US : Scream fait un bain de sang et détrône le mastodonte Spider-Man |url=https://www.ecranlarge.com/films/box-office/us/1413530-2022-01-14-au-2022-01-16-box-office-us-scream-fait-un-bain-de-sang-et-detrone-le-mastodonte-spider-man |site=EcranLarge.com |consulté le=2022-03-05}}</ref>. En France, il a été le plus gros succès du réalisateur en France jusqu'en 2012{{Note|texte=Dépassé par [[Les Enfants loups, Ame et Yuki]]}}{{,}}<ref name=":132">{{Lien web |langue=fr-FR |prénom=David |nom=Maingot |titre=Cinéma Japonais : le bilan des sorties 2021 en France - Cinéma & Japanime |url=https://www.journaldujapon.com/2022/03/24/cinema-japonais-le-bilan-des-sorties-2021-en-france/ |site=Journal du Japon |date=2022-03-24 |consulté le=2022-03-24}}</ref> et est en 2021, le {{5e}} film du réalisateur au box-office français<ref name=":132" />.


== Médias ==
== Médias ==
Ligne 128 : Ligne 128 :


=== Ouvrages ===
=== Ouvrages ===
Le ''{{Lang|en|Digimon Movie Book}}'' sort aux éditions Shueisha [[V Jump]] Books en {{date-|janvier 2001}}<ref name=":0" />. Il s'agit d'un livre de commentaires pour un lectorat plus adulte autour des films ''[[Digimon]]'', ce qui était et reste extrêmement unique pour une œuvre du Toei Animation Fair ''{{Lang|en|Digimon Adventure Storyboard - Mamoru Hosoda}}'' sort aux éditions Animestyle Archive en {{date-|mai 2007}}, c'est un recueil de ''{{Lang|en|[[storyboard]]s}}'' dédiée aux deux films. Le livre de {{unité|555 pages}} contient également une interview de [[Mamoru Hosoda]] sur son travail dans la série. ''{{Lang|en|Digimon Series Memorial Book: Digimon Animation Chronicle}}'' sort aux éditions Shinkigensha le {{date-|23 février 2010}}, contenant des linearts pour chaque film de la franchise et des séries respectives. Il contient également des entretiens avec les producteurs.
Le ''{{Lang|en|Digimon Movie Book}}'' sort aux éditions Shueisha [[V Jump]] Books en {{date-|janvier 2001}}<ref name=":0" />, un livre de commentaires autour des métrages ''[[Digimon]].'' ''{{Lang|en|Digimon Adventure Storyboard - Mamoru Hosoda}}'' sort aux éditions Animestyle Archive en {{date-|mai 2007}}, c'est un recueil de ''{{Lang|en|[[storyboard]]s}}'' dédiée aux deux films. ''{{Lang|en|Digimon Series Memorial Book: Digimon Animation Chronicle}}'' sort aux éditions Shinkigensha le {{date-|23 février 2010}}, contenant des linearts pour chaque film de la franchise et des séries respectives et des interviews des producteurs.


== Notes et références ==
== Notes et références ==

Version du 2 janvier 2023 à 08:02

Digimon Adventure :
Bokura no Uō Gēmu!
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo japonais de Digimon Adventure.
Titre original デジモンアドベンチャー ぼくらのウォーゲーム!
Réalisation Mamoru Hosoda
Scénario Reiko Yoshida
Musique Takanori Arisawa
Sociétés de production Toei Animation
Pays de production Drapeau du Japon Japon
Genre Action, aventure, comédie dramatique, science-fiction[1]
Durée 40 minutes
Sortie 2000

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Digimon Adventure: Bokura no Uō Gēmu! (ぼくらのウォーゲーム!, Dejimon Adobenchā Bokura no Wō Gēmu!?) est un court métrage d'animation réalisé par Mamoru Hosoda, écrit par Reiko Yoshida, produit par la Toei Animation et dérivé de la franchise Digimon. D'une durée de quarante minutes, ce métrage dérivé de la série télévisée d'animation Digimon est sorti au Japon le [2] pour l'évènement Toei Animation Spring 2000.

Des portions ont été incluses dans le film-compilation Digimon, le film de 2000 distribué par UFD[3] en France, les œuvres ayant été grandement remanié. Cette production est un succès au box-office, en rapportant plus de 16 millions de dollars dans le monde pour un budget de production de 5 millions de dollars[4]. Ce succès à l'international lance ensuite la carrière du réalisateur[5],[6],[7].

Synopsis

Au printemps qui suit le retour des digisauveurs du digimonde, un Digimon corrompu éclot et se développe en dévorant les données de l'Internet, ce qui ne manque pas d'inquiéter Izzy qui file alors prévenir Tai, pour lui faire part de sa découverte. Les deux observent ensemble les perturbations que la consommation de données de cette créature causent sur les différents systèmes informatiques de tout le Japon. Tai et Izzy sont contactés par leurs partenaires Digimon, Agumon et Tentomon chez Gennaï. Usant de l'ordinateur du père de Tai et avec l'aide de Gennaï, les deux enfants envoient leur partenaires Digimon respectifs pour attaquer le nouvel ennemi. Mais ils sont rapidement mis K.O.

Tai tente d'appeler des renforts, tout en découvrant que le réseau téléphonique national est hors-service. Grâce au système de messagerie vocale d'urgence, ils arrivent à communiquer avec Matt Ishida et T.K., qui rendent visite à leur grand-mère dans la campagne de Shimane. Gabumon et Patamon, les partenaires de Matt et T.K., se joignent à la bataille, mais sont physiquement ralentis par les milliers d'emails envoyés à Tai et Izzy par des personnes qui observent le combat sur leur ordinateur dans le monde entier.

Résolument maladroit, Tai déclenche un écran bleu sur l'ordinateur, laissant son partenaire à la merci du monstre qui s'enfuit une fois le conflit réglé. « L'ennemi » Digimon, devenu Diaboromon, crée des milliers de copies de lui-même et pirate le Pentagone pour lancer un missile balistique sur Tokyo[8]. Démunis, Tai et Matt traversent comme par miracle leurs écrans d'ordinateurs, et rallient leur Digimon pour digivolver ensemble en une seule entité: Omnimon pour anéantir les clones de la créature. Izzy fait un transfert des milliers d'emails au Diaboromon original, le ralentissant suffisamment pour qu'il soit vaincu. Une fois le Diaboromon vaincu, le missile désarmé s'écrase inoffensivement dans la baie de Tokyo alors que le compte à rebours touchait à sa fin.

Fiche technique

  • Réalisation : Mamoru Hosoda
  • Scénario : Reiko Yoshida
  • Production :
    • Makoto Shibazaki (Bandai)
    • Tan Takaiwa (Toei)
    • Teruo Tamamura (Shueisha)
    • Tsutomu Tomari (Toei Animation)
    • Yasushi Mitsui (Fuij Television)
  • Studio d'animation : Toei Animation
  • Société de distribution : Bandai Visual
  • Musique : Takanori Arisawa
  • Planning : Hiromi Seki
  • Character designer : Takaaki Yamashita, Hisashi Nakayama
  • Directeurs de l’animation : Takaaki Yamashita, Hisashi Nakayama
  • Direction artistique : Seiki Tamura, Mitsuo Yoshino
  • Directeurs de l'animation : Takaaki Yamashita, Hisashi Nakayama
  • Directeur de la photographie: Motoi Takahashi
  • Montage : Shinichi Fukumitsu, Yoshihiro Aso
  • Durée : 40 minutes
  • Date de sortie :
    • Drapeau du Japon (Japon, Toei Animation Spring 2000)[2]

Production

Mamoru Hosoda, le réalisateur de Digimon Adventure : Bokura no Uō Gēmu!

Bokura no Uō Gēmu! est réalisé par Mamoru Hosoda, écrit par Reiko Yoshida et produit par Toei Animation. C'est le deuxième court métrage Digimon à être réalisé par Hosoda, avec le court-métrage Digimon de 1999. Il est engagé sur ces deux projets après avoir exprimé le désir de faire du cinéma[9]. Hosoda propose alors deux intrigues pour le film : un road movie inspiré de Midnight Run dans lequel Tai et un personnage original voyagent à Okinawa, et un film inspiré de WarGames[10] dans lequel le protagoniste sauve le monde sans quitter sa maison. Toei penche pour cette seconde proposition[10]. Dans les premières ébauches du scénario, Bokura no Uō Gēmu! se concentre sur une intrigue où le bug de l'an 2000 était causé par un Digimon. Hosoda déclare qu'il souhaitait utiliser le film pour rendre le phénomène plus compréhensible aux enfants, mais il a ensuite abandonné le concept, pensant que la production deviendrait daté après le passage à l'an 2000; des références au bug de l'an 2000 apparaissent néanmoins dans certains documents promotionnels du film[10].

Contraint par une durée imposée de quarante minutes et cherchant à faire un film moins sérieux que le métrage de 1999, Hosoda conçoit Bokura no Uō Gēmu! comme une « histoire simple, accessible aux enfants, où il suffit de se laisser porter par le grand frisson »[10]. Constatant qu'il « ne pouvait pas faire une grande histoire chargée en développements émotionnelles » en quarante minutes, il réduit le champ d'action du film de l'ensemble des huit personnages de la série animée et de leurs partenaires Digimon ; à quatre personnages principaux seulement - Tai, Matt, Izzy et T.K.[10]. Inspiré par le film Speed de 1994, il structure le film autour d'un compte à rebours pour ajouter du suspense, les événements du film se déroulant approximativement en temps réel[10].

La bande sonore du film est composée par Takanori Arisawa, le composeur de la bande originale de la série Digimon Adventure[11]. Elle intègre également le Boléro de Maurice Ravel et When Johnny Comes Marching Home, en référence à la scène de l'attentat dans Docteur Folamour (1964)[10]. Le chant Requiem est interprété par les Little Singers of Tokyo, et est une reprise de Pie Jesu, un hymne catholique traditionnel. Butter-Fly de Kōji Wada est utilisé comme chanson d'ouverture du film, tandis que Sakuhin No. 2 "Haru" I Chōchō ~ Bokura no War Game ! de AiM est utilisé comme thème de clôture[12]. La bande sonore du film figure sur l'album Digimon Adventure 02: Uta to Ongaku Shū Ver.1[13].

Sorties

Bokura no Uō Gēmu! sort au Japon le [2]. Le film sort le même jour que One Piece, le film dans le cadre du Toei Animation Spring 2000 ; des cartes Digimon Carddass en édition limitée ont été incluses en prévente des billets pour le film[14].

Différences avec Digimon, le film

Cette compilation des courts métrages Digimon Adventure, le film (1999), Bokura no Uō Gēmu! et du métrage Digimon 02 de 2000[15] procède à plusieurs changements dans le ton, les dialogues et l'intrigue afin de former un tout cohérent ; ces métrages originaux sont indépendants. Davantage de dialogues sont intégrés. Le Digimon virus ne prononce aucune parole dans la version japonaise (il ne communique que par mail ou par des synthèses vocales digitalisées). Dans le métrage original, le protagoniste du troisième métrage, Willis, ne fait aucune apparition et le virus ne cherche pas à le localiser, il n'a aucune intention précise.

La partition de Digimon, le film est une bande originale orchestrale pour le long-métrage, des compositeurs Udi Harpaz et Amotz Plessner et jouée par l'orchestre symphonique de Tel Aviv[16] ; la bande-son est influencée par notamment le pop rock et le ska punk[17] et elle retrouve également les morceaux de la série télévisée.

Distribution

Voix japonaises

  • Toshiko Fujita : Taichi Yagami, Toshiko Takenouchi (Maman de Sora)
  • Umi Tenjin : Koshiro Izumi
  • Kae Araki : Hikari Yagami
  • Yuto Kazama : Yamato Ishida
  • Hiroko Konishi : Takeru Takaishi
  • Yūko Mizutani : Sora Takenouchi, Yuko Yagami (Maman de Tai)
  • Masami Kikuchi : Joe Kido, Kinu (Mamie de Matt et T.K.)
  • Ai Maeda : Mimi Tachikawa
  • Jōji Yanami : Gennaï
  • Chika Sakamoto : Agumon
  • Mayumi Yamaguchi : Gabumon
  • Takahiro Sakurai : Tentomon
  • Miwa Matsumoto : Patamon
  • Junko Takeuchi : Gomamon
  • Atori Shigematsu : Piyomon
  • Kinoko Yamada : Palmon, Yasuko (Dame du barbier)
  • Yuka Tokumitsu : Tailmon

Voix françaises

Adaptation : Laurence Salva

Accueil

L'évènement Toei Animation Spring 2000 avec One Piece, le film remporte un total de 2,166 milliards de yens[18],[19],[20].

Jehros pour Crunchyroll considère Bokura no Uō Gēmu! comme étant « un film réellement fun, s'offrant le luxe d'une cohérence thématique avec le précédent court-métrage [...] aussi intelligent que désarmant de simplicité »[8]. Dans Anime Impact : The Movies and Shows that Changed the World of Japanese Animation, le critique Geoffrey G. Thew évalue favorablement Bokura no Uō Gēmu!. Il affirme que le film « joue fortement sur la nostalgie du public », notant que « sans notre investissement émotionnel [...] le film ne serait guère plus qu'un plaisir pour les yeux »[21].

Bokura no Uō Gēmu! est considéré comme une inspiration[9] pour le film Summer Wars (2009) du réalisateur, les critiques notant des similitudes entre les films au niveau de l'intrigue, des images et des thèmes[22],[23]. Le magazine d'animation Neo écrit que ce métrage de Digimon est « clairement un prototype »[24], Anime Impact soutient que Summer Wars est un remake efficace « sans les contraintes de la franchise Digimon »[22].

L'évènement Toei Animation Spring 2000 remporte un prix Golden Gloss d'argent en 2000[25]. En 2020, il se classe aussi 1e (32 % des votes, pour un choix de dix-huit films) dans le sondage de popularité opéré sur le site Digimon de Bandai concernant les films de la franchise, sur une période de vote allant du 1er mai au [26]. Digital Monster X-Evolution (20 %) et Last Evolution Kizuna (16 %) complètent le podium.

Aux États-Unis, Digimon, le film rapporte un total de 9 631 153 $ au niveau national[27]. En France, ce film enregistre un nombre total de 88 345 entrées, soit le 8e film d'animation japonais à licence dans le box office français (jusqu'en 2013)[28]. Le film rapporte plus de 16 millions de dollars dans le monde pour un budget de production de 5 millions de dollars[29]. Ce succès à l'international lance ensuite la carrière du jeune réalisateur[5],[6],[7]. Digimon, le film reste le plus gros succès au box-office américain du réalisateur Mamoru Hosoda, vingt-deux ans après sa sortie[30]. En France, il a été le plus gros succès du réalisateur en France jusqu'en 2012[31],[32] et est en 2021, le 5e film du réalisateur au box-office français[32].

Médias

Vidéo

Le court-métrage sort le au Japon en vidéo de location et le à la vente sur VHS par Toei Video[33]. La version DVD sort le en location et le à la vente sur DVD[34]. Le disque DVD contient également le film précédent et en bonus : une interview du réalisateur Mamoru Hosoda, un aperçu des coulisses du film, des bandes-annonces et des publicités. Le court-métrage a été mis en ligne sur YouTube du 22 mars au 18 avril 2018[35] et sur Bandai Channel du 3 au 9 mai 2020[36].

Digimon THE MOVIES Blu-ray 1999-2006 est un coffret Blu-ray contenant Bokura no Uō Gēmu!!, sorti le par Happinet, accompagné de sa bande originale[37].

Ouvrages

Le Digimon Movie Book sort aux éditions Shueisha V Jump Books en [10], un livre de commentaires autour des métrages Digimon. Digimon Adventure Storyboard - Mamoru Hosoda sort aux éditions Animestyle Archive en , c'est un recueil de storyboards dédiée aux deux films. Digimon Series Memorial Book: Digimon Animation Chronicle sort aux éditions Shinkigensha le , contenant des linearts pour chaque film de la franchise et des séries respectives et des interviews des producteurs.

Notes et références

  1. (en) « Dejimon adobenchâ - Bokura no wô gêmu! », sur Internet Movie Database (consulté le ).
  2. a b et c (en) « Digimon Adventure: Bokura no War Game (movie) », sur Anime News Network (consulté le ).
  3. « DIGIMON (DIGIMON: THE MOVIE) - Box Office », sur www.cbo-boxoffice.com
  4. « Digimon: The Movie », sur Box Office Mojo (consulté le )
  5. a et b (en) Brian Leak, « 'Mirai' Director Mamoru Hosoda On The Importance Of Family And Childhood Memories », sur Forbes (consulté le )
  6. a et b (en) Tara Brady, « Mamoru Hosoda's poignant and strange inversion of It’s a Wonderful Life », sur The Irish Times (consulté le )
  7. a et b Paris Match, « Mamoru Hosoda («Belle») », sur parismatch.com (consulté le )
  8. a et b Jehros, « LE FILM DU DIMANCHE : Digimon Adventure: Bokura no War Game! », sur Crunchyroll (consulté le ).
  9. a et b (en-US) « Mamoru Hosoda Exclusive Interview », sur Otaku USA Magazine, (consulté le ).
  10. a b c d e f g et h (ja) DIGIMON MOVIE BOOK, Shueisha, (ISBN 978-4087790955)
  11. (ja) « 「デジモンアドベンチャー02」歌と音楽集Ver.1 », Billboard Japon,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  12. (ja) « 「春」イ長調 », sur Oricon (consulté le ).
  13. (ja) « Digimon Adventure 02 Uta to ongaku shu Ver.1 », sur CD Japan (consulté le ).
  14. (ja) « 新世紀を切り開く2000年春東映アニメフェア », sur Toei Animation (consulté le ).
  15. « Fiche du film sur Animeka » (consulté le )
  16. Générique de fin du film
  17. (en) Digimon [Warner Bros.] - Original Soundtrack | Songs, Reviews, Credits | AllMusic (lire en ligne)
  18. (ja) Kinema-Junposha.Co.Ltd, « キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011 », Kinema Junpō,‎ , p. 586 (lire en ligne).
  19. (en) « 過去興行収入上位作品 2000年(1月~12月) », Motion Picture Producers Association of Japan (consulté le )
  20. (ja) « 過去興行収入上位作品 一般社団法人日本映画製作者連盟 », sur www.eiren.org (consulté le ).
  21. (en) Thew, Geoffrey W., Anime Impact: The Movies and Shows that Changed the World of Japanese Animation, Mango Media, (ISBN 9781633537330).
  22. a et b Chris Stuckmann, Anime impact : the movies and shows that changed the world of Japanese animation, (ISBN 978-1-63353-732-3 et 1-63353-732-3, OCLC 1031852224, lire en ligne)
  23. (en) « Pokémon Is Fine, But Digimon Story Cyber Sleuth Is One Of The Best Monster RPGs You Can Play », sur Kotaku Australia,
  24. (en) Osmond, Andrew, « Our War Game! », Neo Magazine, vol. 82,‎ , p. 12
  25. « 過去のゴールデングロス賞 | ゴールデングロス賞 | 全興連とは | 全国興行生活衛生同業組合連合会 », sur www.zenkoren.or.jp (consulté le ).
  26. (ja) « デジ民投票 第2回結果発表! | スペシャル », sur デジモンウェブ | デジモン公式総合サイト (consulté le ).
  27. (en) « Miyazaki's Ponyo Slips to #13 with US$2 Million », sur Anime News Network (consulté le )
  28. « Cinéma et statistiques: une observation chiffrée du cinéma japonais d’animation dans les salles françaises – Néant Vert » (consulté le )
  29. « Digimon: The Movie », sur Box Office Mojo (consulté le )
  30. « Box-office US : Scream fait un bain de sang et détrône le mastodonte Spider-Man », sur EcranLarge.com (consulté le )
  31. Dépassé par Les Enfants loups, Ame et Yuki
  32. a et b David Maingot, « Cinéma Japonais : le bilan des sorties 2021 en France - Cinéma & Japanime », sur Journal du Japon, (consulté le )
  33. (ja) « デジモン DVD » (consulté le ).
  34. (ja) « Digimon Adventure », sur CD Japan (consulté le ).
  35. (ja) Rei Miyahara, « ねとらぼ », sur Search Results Web Result with Site Links ねとらぼ,‎ (consulté le ).
  36. « 劇場版デジモン6作品を無料配信、「ぼくらのウォーゲーム!」「暴走デジモン特急」など », sur Comic Natalie,‎ (consulté le ).
  37. « Digimon THE MOVIES Blu-Ray 1999-2006 – Bonus CD “bokura no war game!” Original Soundtrack », sur Digiduo (consulté le ).

Liens externes