« Transcription phonétique » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Coredumped (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
Coredumped (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonymes|Transcription}}
{{Voir homonymes|Transcription}}


Une '''transcription phonétique''' est une méthode de [[Transcription et translittération|transcription]] plus ou moins formalisée des sons d'une ou plusieurs langues .
Une '''transcription phonétique''' est une méthode de [[Transcription et translittération|transcription]] plus ou moins formalisée des sons d'une ou plusieurs langues.


Cette transcription rend normalement une approximation de la prononciation standard de la langue. Les variantes dialectales et individuelles sont difficiles à rendre dans la transcription. Les variantes d'un même phonème [[allophone|(allophone)]] sont presque toujours impossibles de rendre. Quelques signes sont à disposition pour rendre les informations paraverbales (pauses, racler, tousser, rire...).
Cette transcription rend normalement une approximation de la prononciation standard de la langue. Les variantes dialectales et individuelles sont difficiles à rendre dans la transcription. Les variantes d'un même phonème [[allophone|(allophone)]] sont presque toujours impossibles de rendre. Quelques signes sont à disposition pour rendre les informations paraverbales (pauses, racler, tousser, rire...).

Version du 19 septembre 2008 à 19:23

Une transcription phonétique est une méthode de transcription plus ou moins formalisée des sons d'une ou plusieurs langues.

Cette transcription rend normalement une approximation de la prononciation standard de la langue. Les variantes dialectales et individuelles sont difficiles à rendre dans la transcription. Les variantes d'un même phonème (allophone) sont presque toujours impossibles de rendre. Quelques signes sont à disposition pour rendre les informations paraverbales (pauses, racler, tousser, rire...).

Les différentes méthodes de transcription, comme l'alphabet phonétique international ou le système de Bourciez, sont recensées dans un article séparé.

Articles connexes

Liens externes