« Consonne occlusive bilabiale voisée » : différence entre les versions
m robot Ajoute: als:Stimmhafter bilabialer Plosiv |
m Ajout rapide de {{portail}} : + Linguistique ; avec BandeauxPortails |
||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
---- |
---- |
||
{{Tableau des consonnes de l'API}} |
{{Tableau des consonnes de l'API}} |
||
{{Portail|Linguistique}} |
|||
[[Catégorie:Consonne occlusive|Bilabiale voisee]] |
[[Catégorie:Consonne occlusive|Bilabiale voisee]] |
Version du 1 juillet 2010 à 16:17
Consonne occlusive bilabiale voisée | ||
Symbole API | b | |
---|---|---|
Numéro API | 102 | |
Unicode | U+0062 | |
X-SAMPA | b |
|
Kirshenbaum | b |
|
modifier |
La consonne occlusive bilabiale voisée est un son consonantique fréquent dans de nombreuses langues. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est [b].
Dans certaines langues, comme les langues slaves (on parle alors de consonne mouillée), il peut être palatalisé [bʲ]. Il peut également être aspiré [bʱ].
Caractéristiques
Voici les caractéristiques de la consonne occlusive bilabiale voisée :
- Son mode d'articulation est occlusif, ce qui signifie qu'elle est produite en obstruant l’air du chenal vocal.
- Son point d’articulation est bilabial, ce qui signifie qu'elle est articulée avec les deux lèvres.
- Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
- C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
- C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
- Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.
En français
Le français possède le [b] et l’écrit b ou B.
Dans les autres langues
Dans plusieurs langues, comme l'allemand, le néerlandais et le russe, une lettre finale b est plus sourde, comme [p] ou [b̥].
En grec ancien, la lettre bêta (β) était prononcée [b]. Le grec moderne le prononce [v]. Dans les mots d'origine étrangère, [b] est épelé /mp/ (μπ).
L'espagnol possède le [b] écrit b, et plusieurs dialectes prononcent le v en [b], quoique l'espagnol standard européen prononce [β]
L'italien possède le [b] écrit b, par exemple dans les mots banca, cibo et alba.