« Consonne fricative alvéolaire voisée » : différence entre les versions
m Ajout rapide de {{portail}} : + Linguistique ; avec BandeauxPortails |
m r2.7.1) (robot Ajoute: es:Fricativa alveolar sonora |
||
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
[[de:Stimmhafter alveolarer Frikativ]] |
[[de:Stimmhafter alveolarer Frikativ]] |
||
[[en:Voiced alveolar fricative]] |
[[en:Voiced alveolar fricative]] |
||
[[es:Fricativa alveolar sonora]] |
|||
[[hr:Zvučni alveolarni frikativ]] |
[[hr:Zvučni alveolarni frikativ]] |
||
[[it:Fricativa alveolare sonora]] |
[[it:Fricativa alveolare sonora]] |
Version du 30 janvier 2011 à 06:32
Consonne fricative alvéolaire voisée | ||
Symbole API | z | |
---|---|---|
Numéro API | 133 | |
Unicode | U+007A | |
X-SAMPA | z |
|
Kirshenbaum | z |
|
modifier |
La consonne fricative alvéolaire voisée est un son consonantique très fréquent dans de nombreuses langues parlées. Le symbole dans l’alphabet phonétique international est [z]. Ce symbole est celui de la lettre latine Z minuscule.
Dans certaines langues, comme les langues slaves (on parle alors de consonne mouillée), il peut être palatalisé [zʲ].
Caractéristiques
Voici les caractéristiques de la consonne fricative aléolaire voisée :
- Son mode d'articulation est fricatif, ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l'air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
- Son point d'articulation est alvéolaire, ce qui signifie qu'elle est articulée avec soit la pointe (apical) soit la lame (laminal) de la langue contre la crête alvéolaire.
- Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
- C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
- C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
- Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.
En français
Le français possède le [z], il s'écrit s entre voyelles ou z, généralement dans les mots empruntés au grec.
Exemples de prononciation du [z] en français : rose, hasard, zoo, vizir.
Autres langues
L'italien possède le [z], par exemple dans les mots rosa, asma et sbavare.
Le latin, comme certaines autres langues indo-européennes, ne possédait pas le son [z], et la présence d'un [s] entre voyelles qui ne pouvait se voiser a conduit au rhotacisme.
Le s en allemand se prononce [z], comme dans sie, sowie, etc...