« Consonne nasale alvéolaire voisée » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.1) (robot Ajoute : fi:Alveolaarinen nasaali |
m r2.7.1) (robot Ajoute : ar:لثوي أنفي |
||
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
[[als:Alveolarer Nasal]] |
[[als:Alveolarer Nasal]] |
||
[[ar:لثوي أنفي]] |
|||
[[bn:দন্তমূলীয় নাসিক্যধ্বনি]] |
[[bn:দন্তমূলীয় নাসিক্যধ্বনি]] |
||
[[br:Kensonenn kevig dre fri mouezhiet]] |
[[br:Kensonenn kevig dre fri mouezhiet]] |
Version du 3 février 2012 à 18:55
Consonne nasale alvéolaire voisée | ||
Symbole API | n | |
---|---|---|
Numéro API | 116 | |
Unicode | U+006E | |
X-SAMPA | n |
|
Kirshenbaum | n |
|
modifier |
La consonne occlusive nasale alvéolaire voisée est un son consonantique fréquent dans de nombreuses langues. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est [n].
Caractéristiques
Voici les caractéristiques de la consonne occlusive nasale alvéolaire voisée :
- Son mode d'articulation est occlusif, ce qui signifie qu'elle est produite en obstruant l’air du chenal vocal.
- Son point d'articulation est alvéolaire, ce qui signifie qu'elle est articulée avec soit la pointe (apical) soit la lame (laminal) de la langue contre la crête alvéolaire.
- Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
- C'est une consonne nasale, ce qui signifie que l’air peut s’échappe par le nez.
- C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
- Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.
En français
Le français possède le [n].
En français, un [n] n’est pas toujours prononcé. Comme dans le mot plan, où le n sert à marquer la nasalisation de la voyelle.
En breton
Le breton possède le [n], prononcé à la fin d'un mot, comme dans le prénom Ronan.
Dans les autres langues
L'italien possède le [n], par exemple dans les mots invece, anfibio et canfora.