« Transcription phonétique » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
|||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
* [[Alphabet phonétique international]] |
* [[Alphabet phonétique international]] |
||
* [[Kirshenbaum]] |
* [[Kirshenbaum]] |
||
* [[SAMPA]] |
|||
* [[X-SAMPA]] |
|||
== Systèmes phonétiques spécialisés == |
== Systèmes phonétiques spécialisés == |
||
* [[Alfonic]], utilisé comme instrument pédagogique |
* [[Alfonic]], utilisé comme instrument pédagogique |
Version du 23 mars 2012 à 10:03
Une transcription phonétique est une méthode de transcription plus ou moins formalisée des sons d'une ou plusieurs langues.
Cette transcription rend normalement une approximation de la prononciation standard de la langue. Les variantes dialectales et individuelles sont difficiles à rendre dans la transcription. Les variantes d'un même phonème (allophone) sont presque toujours impossibles à rendre. Quelques signes sont à disposition pour rendre les informations paraverbales (pauses, racler, tousser, rire...).
Quelques méthodes de transcription, comme l'alphabet phonétique international ou le système de Bourciez, sont recensées ici.
Systèmes phonétiques généraux
- Alphabet phonétique arabe international, équivalent de l’alphabet phonétique international mais avec des symboles de l’écriture arabe.
- Alphabet phonétique international coréen, équivalent de l’alphabet phonétique international mais avec des symboles de l’écriture coréenne.
- Alphabet standard de Lepsius, anciennement utilisé en égyptologie ou dans l’écriture de langues non-européennes.
- Alphabet phonétique international
- Kirshenbaum
- SAMPA
- X-SAMPA
Systèmes phonétiques spécialisés
- Alfonic, utilisé comme instrument pédagogique
- Alphabet d'Ascoli, utilisé en dialectologie italienne.
- Dania, utilisé en dialectologie danoise.
- Alphabet dialectal suédois, utilisé en dialectologie suédoise.
- Alphabet linguistique russe, utilisé dans des ouvrages linguistiques écrits en russe.
- Alphabet phonétique américaniste, utilisé dans l’étude des langues amérindiennes.
- Alphabet phonétique de la RFE, utilisé dans l’étude des langues hispaniques d’Espagne et d’Amérique latine.
- Alphabet phonétique ouralien, utilisé dans l’étude des langues ouraliennes.
- Alphabet Rousselot-Gilliéron, utilisé en dialectologie gallo-romane.
- Transcription de Boehmer, utilisé en dialectologie romaniste
- Bopomofo
- Alphabet de Bourciez, utilisé en dialectologie romaniste
- Hanyu pinyin
- Rheinische Dokumenta
- Teuthonista
- Transcription du Glossaire des patois de la Suisse romande