Caló
Caló Calo | |
Pays | Espagne, Portugal, France, Brésil, Argentine, Mexique, Chili, Tunisie, Maroc |
---|---|
Nombre de locuteurs | 70 000[1] |
Typologie | SVO |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | rmq
|
ISO 639-2 | rom[2]
|
ISO 639-3 | rmq
|
modifier |
Le caló est une langue romani parlée en Espagne, Portugal, au sud de la France, Pays-Basque, en Amérique latine et, durant une période, en Afrique du Nord par des Gitans ibériques, entre 65 000 et 170 000 locuteurs la parleraient.
Il est également appelé en castillan romaní español et son nom signifie « noir » en romani (allusion à la couleur de la peau). Langue indo-européenne, fortement influencée par les langues romanes mais aussi le basque. Il comprend de nombreux dialectes : caló español, calão portugués (portugais), caló catalán, caló vasco ou erromintxela (basque) , caló occitan (quasiment éteint, extrême sud de la France), et le caló brasileño (brésilien).
Les Roms y ont développé des sabirs tels que l’ibéroromani (caló), qui utilise le vocabulaire rom, la grammaire espagnole, présente de nombreux emprunts lexicaux à l'andalou, et parfois aussi au catalan et est la source de nombreux mots en argot espagnol.
Lexique
Exemples lexicaux
Caló | Traduction | Etymologie |
---|---|---|
acái / sacái | œil | romani. akha > pluriel de akh (nord) « œil » (le s à l'initial provient de la liaison avec l'article espagnol pluriel < los acáis). |
balichó | cochon | romani. baličho |
berdó | voiture | romani. verdo |
bocata | faim | romani. bokhatar > cas ablatif singulier de bokh « faim » |
busnó | non-gitan | romani. buzno « bouc » , cf.espagnol. cabrón. |
cañí | poule | romani. khaňi |
chanelar | savoir | romani. džanel > 3ème personne du singulier de džan- « savoir » |
chiricló | poulet | romani. čiriklo « oiseau » |
jalar | manger | romani. xal > 3ème personne du singulier de xa- « manger » |
jeró | tête , visage | romani. šero « tête » |
jil | froid | romani. šil |
jollín | colère | romani. xoľin « bile, colère » |
julay | maître | romani. xulaj |
lache | honte | romani. ladž |
manró | pain | romani. manřo |
mató | ivre | romani. mato |
mol | vin | romani. mol |
pañí | eau | romani. paňi |
pinrel | pied | romani. pinře > pluriel de pinřo « pied » |
plajo | cigarette | romani. praxo « poussière , cendre » |
pusca | fusil | romani. puška |
ron | homme , époux | romani. romani. řom |
sobar | dormir | romani. sov- |
tató (→ manró) | pain | romani. tato « chaud » |
Voir aussi
Notes et références
- Selon Ethnologue.com
- code générique
Articles connexes
Liens externes
- (en) Fiche langue
[rmq]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - [1]
- [2]