Robert Hurley

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est la version actuelle de cette page, en date du 15 juin 2021 à 15:39 et modifiée en dernier par Simon Villeneuve (discuter | contributions). L'URL présente est un lien permanent vers cette version.
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Robert Hurley
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Activité

Robert Hurley est le traducteur en anglais des ouvrages de plusieurs philosophes et collectifs français contemporains dont Michel Foucault, Gilles Deleuze, Georges Bataille, Tiqqun, et le Comité Invisible. Il était à la tête de l'équipe de traducteurs pour une sélection des Dits et écrits, 1954-88 en trois volumes de Michel Foucault[1].

Œuvres[modifier | modifier le code]

Traductions[modifier | modifier le code]

Édition[modifier | modifier le code]

  • (avec Pierre-Marie Beaude) Poétique du Divin, 2001

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Peter France, éd., The Oxford guide to literature in English translation, p. 298