Discussion:2008

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 24 septembre 2008 à 06:12 et modifiée en dernier par Simon Villeneuve (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il faurdrait faire disparaître les liens rouges sur les éclipses. zellid_fr

Scepticisme

  • "11 février : célébration du 150e anniversaire des prétendues apparitions à Lourdes" : franchement, était-ce bien la peine de montrer aussi lourdement l'esprit bas, scientifique et carré des encyclopédistes ? En tout cas, moi ça me choque. Enlevez ça !

Schönes Neues Jahr 2008

Am östlichsten Rand von Asien geht zum 732920 mal in diesen Minuten, nach Christlichen Menschenbild, die Sonne auf.

JN 62.237.32.178 (d) 31 décembre 2007 à 07:54 (CET)[répondre]

"La Russie met en scène le plus grand exercice naval depuis la chute d'Union Soviétique dans le Golfe de Gascogne, parmi des relations détériorantes avec l'ouest. Le navire de porte-avions russe “Amiral Kuznetsov”, avec 11 navires de soutien et 47 avions long-courrier du bombardier, tactique pratiquée de grève de la côte de la France et de l'Espagne, et missiles nucléaire-capables essai-lancés sur les eaux étrangères."

C'est dur de traduire plus mal. Il y a une source ?

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par 91.125.87.247 (discuter)

Je sais seulement qu'on retrouve un texte semblable sur wp:en :
"January 22 - Russia stages the largest naval exercise since the fall of the Soviet Union in the Bay of Biscay. The Russian aircraft carrier Admiral Kuznetsov, along with 11 support vessels and 47 long-range bomber aircraft, practised strike tactics off the coast of France and Spain, and test-launched nuclear-capable missiles on foreign waters."
Merde ! Je me laissais vraiment embarquer dans cette fausse traduction d'un texte allemand lui, écrit le dernier jour de l'année 2007 et au saveurs prophétiques puisque prédisant, un mois plus tard, le déploiement de la flotte russe.
Temps de faire dodo...
- Khayman (contact) 24 septembre 2008 à 00:12 (HAE)