Dates en japonais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 31 mars 2003 à 16:53 et modifiée en dernier par Aoineko (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Même si les japonais utilisent courement les dates du calendrier grégorien il subsite quand même une petite originalité. Ils utilisent bien les semaines de sept jours et les mois du calendrier grégorien, mais pour le décompte des années il existe en plus des années du calendrier grégorien, un autre décompte en fonction des dates de règnes des empereurs. Ces dates sont utilisés dans tout les papiers officiels. Dans ce cas, l'année est précédé du nom de l'ère du règne. Par exemple l'année 2000 du calendrier grégorien correspond à l'année 12 de l'ère heisei (平成12年).

Pour ecrire une date en japonais on commence par ecrire l'année (dans l'un des deux systemes de decompte), puis le mois, puis enfin le jour. Par exemple le 16 février 2003 s'ecrira 2003年02月16日. 年 se lit nen est signifie "année", 月 se lit gatsu et signifie "mois" et enfin 日 se lit nichi (en fait ça prononciation depend de chiffre qui le precede) et signifie "jour".

Les decenies se disent nendai (年代) et suffixe une année. Par exemple, les années 1930 s'ecrive 1930年代.

Les siecles se disent seiki (x世紀). Par exemple, le XVIe siecle s'ecrit 15世紀.

Pour les dates avant notre ère, il suffit d'ajouter kingenzen (紀元前) devant la date. Par exemple, l'année 1500 avant notre ère s'ecrira 紀元前1500年.