Discussion:Chant de Noël

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Modification de terminologie

Certains participants au projet Musique ont entrepris une modification de nature lexicale concernant les mots genre et forme, afin que l'emploi de ces deux concepts sur Wikipédia soit conforme à celui qui est le plus couramment retenu en musicologie. Pour plus de détails, merci de consulter cette section, et de vous reporter à la discussion associée. Yves30 6 fev 2005 à 00:00 (CET)

Précisions, SVP

Pour l'IP Utilisateur:193.252.182.98 :

  • Merci de préciser ce que signifie << l'Allemagne est le pays qui fête le plus Noël >> : hormis le fait que cela concerne plutôt l'article "Noël", comment mesurez-vous votre affirmation : par le nb de personnes à la messe de minuit ? Le nb de sapins de Noël vendus ? L'argent dépensé en cadeaux ?
  • Pour le chant "Ihr Kinder...", j'ai personnellement appris une version qui s'appelait "Venez les enfants" et qui commence ainsi : "Venez les enfants, Accourez, Venez tous", etc. Je mets les deux titres en français.
  • Et je remets "kommet" à la fin de "Ihr Kinderlein kommet". Je l'ai appris comme ça et Wikipédia en allemand me confirme cette écriture : chant composé par de:Christoph von Schmid et de:Johann Abraham Peter Schulz. Ce n'est pas de l'allemand d'aujourd'hui ! Gwalarn 7 septembre 2005 à 16:33 (CEST)[répondre]

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner.

Aucune particularité n'est relevée dans les sources, donc aucune raison de séparer. — Fourmidable abla ? aussi sur Wikiversité 24 décembre 2023 à 17:07 (CET)[répondre]

J'ai commencé la fusion. En fait, pour ne pas perdre de contenu, elle consiste surtout à repporter les textes dans les articles dédiés. Mais il n'existe pas toujours un article dédié à un chant, donc je ne vois pas comment conserver les traductions et textes originaux, à moins de créer un article pour chacun (comme je l'ai fait pour O du fröhliche). Mais j'ai un peu l'impression de faire bien plus qu'une fusion technique… Borvan53 (discuter) 5 février 2024 à 10:49 (CET)[répondre]
✔️ J'ai créé les articles Fröhliche Weihnacht überall, Alle Jahre wieder (chant) et O du fröhliche. Je suis donc allé bien au-delà de la fusion, mais les articles des autres wikis étaient proprement sourcés et méritaient la traduction. Borvan53 (discuter) 11 février 2024 à 16:06 (CET)[répondre]