Oh Land of Beauty

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est la version actuelle de cette page, en date du 28 février 2021 à 21:38 et modifiée en dernier par 86.169.239.152 (discuter). L'URL présente est un lien permanent vers cette version.
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Oh Land of Beauty (en)
Ô Pays de Beauté
Hymne national de Drapeau de Saint-Christophe-et-Niévès Saint-Christophe-et-Niévès
Paroles Kenrick Georges
Musique Kenrick Georges
Adopté en 1983

Oh Land of Beauty, est l'hymne national de la Saint-Christophe-et-Niévès.

Paroles[modifier | modifier le code]

Paroles officielles (en) Traduction en français

O Land of Beauty!
Our country where peace abounds
Thy children stand free
On the strength of will and love
With God in all our struggles
Saint Kitts and Nevis be
A nation bound together
With a common destiny


As stalwarts we stand
For justice and liberty
With wisdom and truth
We will serve and honour thee
No sword nor spear can conquer
For God will sure defend
His blessings shall forever
To posterity extend.

Oh Pays de Beauté!
Notre pays où la paix est foisonnante
Nos enfants se tiennent libres
Sur la base de la volonté et de l'amour
En Dieu dans tous nos combats
Saint-Christophe-et-Niévès est
Une nation tout entière réunie
Par une commune destinée.

Comme des vaillants, nous garantissons
La justice et la liberté
Avec la sagesse et la vérité
Nous te servirons et t'honorerons
Ni l'épée, ni la lance ne pourront nous vaincre
Parce que Dieu nous défendra immanquablement
Ses bienfaits entendront à jamais
Notre postérité.