« Erromintxela » : différence entre les versions
m r2.7.1) (robot Ajoute : gl:Erromintxela |
m v2.05b - Bot T3 PCS#564 - Correction syntaxique (Paramètre inconnu - Espace insécable) |
||
(17 versions intermédiaires par 13 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{À sourcer|date=septembre 2015}} |
|||
{{Infobox Langue |
{{Infobox Langue |
||
|nom = Erromintxela |
|nom = Erromintxela |
||
|nomnatif = Erromintxela |
|nomnatif = {{lang|emx|''Erromintxela''}} {{mul|emx}} |
||
| |
|pays = [[France]], [[Espagne]] |
||
| |
|région = [[Pays Basque]], |
||
|locuteurs = Total : {{formatnum:1000}}{{ethno|emx}}<br>France 500 (2009){{ethno|emx}}<br>Espagne : 500 (2009){{ethno|emx}} |
|||
|région = [[Biscaye]], [[Guipuscoa]], [[Communauté forale de Navarre|Navarre]] |
|||
|locuteurs = |
|||
|typologie = {{langue accentuelle}}, {{langue flexionnelle}} |
|typologie = {{langue accentuelle}}, {{langue flexionnelle}} |
||
|écriture = [[Alphabet latin]] |
|||
|couleurfamille = |
|couleurfamille = tan |
||
|famille = {{Hiérarchie| |
|famille = {{Hiérarchie|mixte|erromintxela}} |
||
|langueofficielle= |
|langueofficielle= |
||
|officielle = |
|||
|académie = |
|académie = |
||
| |
|iso3 = emx |
||
| |
|glottolog = erro1240 |
||
| |
|ietf = emx |
||
| |
|type = langue vivante |
||
| |
|étendue = langue individuelle |
||
|type =langue vivante |
|||
|étendue =langue individuelle |
|||
|échantillon = |
|échantillon = |
||
|nomfamille = |
|||
|auteur = |
|||
|naissance = |
|||
|période = |
|||
|mort = |
|||
|languefille = |
|||
|typelangueconstruite= |
|||
}} |
}} |
||
L''''erromintxela''' est la langue des gitans du [[Pays basque]] (buhameak ou ijitoak). C'est une [[langue mixte]] formée à partir du [[romani]] et du [[basque]]. |
|||
== Autres noms == |
|||
⚫ | |||
L'erromintxela, dont l'[[autonymie|autonyme]] est aussi {{lang|emx|''erromintxela''}}, est également appelé basque caló, basque romani, caló vasco, errumantxela, euskado-romani, euskado-rromani en France et basque caló, basque romani, caló vasco, errominchela en Espagne{{ethno|emx}}. |
|||
== Utilisation == |
|||
Il est parlé par environ un millier de personnes, répartis également entre la [[France]] et l'[[Espagne]], mais ses locuteurs passent au [[français]] et à l'[[espagnol]] suivant leur lieu de résidence, et il est de ce fait classé comme langue moribonde par ''[[Ethnologue, Languages of the World]]{{ethno|emx}}. |
|||
⚫ | {{Référence nécessaire|Le groupe ethnique le parlant est aussi appelé « Erromintxela » et vit dans les provinces de [[Biscaye]], [[Guipuscoa]] et de [[Communauté forale de Navarre|Navarre]] (en Espagne), et en [[Labourd]] et les zones montagneuses de la [[Soule (province)|Soule]] (en France).|date=juillet 2022}} |
||
== Histoire == |
== Histoire == |
||
{{section à sourcer|date=juillet 2022}} |
|||
L'étude de ce dialecte romaní a commencé en 1885. En 1921 Berraondo et Oyarbide l'ont étudié. |
L'étude de ce dialecte romaní a commencé en 1885. En 1921 Berraondo et Oyarbide l'ont étudié. |
||
Actuellement on a effectué différentes études [[ |
Actuellement on a effectué différentes études [[linguistique]]s sur l'erromintxela, dont celle de l'association basco-gitane « Kale dor Kayiko ». |
||
== |
== Lexique == |
||
{{section à sourcer|date=juillet 2022}} |
|||
{{Section guide pratique|date=juillet 2022}} |
|||
{{Colonnes|taille=10| |
|||
* Mère : batia |
* Mère : batia |
||
* Père : batoa |
* Père : batoa |
||
Ligne 62 : | Ligne 64 : | ||
* Voir : dikelatu |
* Voir : dikelatu |
||
* Faire : kerau |
* Faire : kerau |
||
}} |
|||
== Notes et références == |
== Notes et références == |
||
⚫ | |||
<references /> |
|||
{{Références}} |
|||
⚫ | |||
== Annexes == |
|||
=== Bibliographie === |
|||
* {{chapitre |
|||
| langue = en |
|||
| prénom = Peter |
|||
| nom = Bakker |
|||
| titre chapitre = Basque Romani: a preliminary sketch of a mixed language |
|||
|pages = 56-90 |
|||
| auteurs ouvrage = Peter Bakker, Marcel Cortiade |
|||
| titre ouvrage = In the margin of Romani: Gypsy languages in contact |
|||
| année = 1991 |
|||
| lieu = Amsterdam |
|||
| éditeur = University of Amsterdam |
|||
}} |
|||
=== Article connexe === |
|||
⚫ | |||
==Voir aussi== |
|||
===Liens internes=== |
|||
* [[linguistique]] |
|||
** [[liste de langues]] |
|||
*** [[langues par famille]] |
|||
**** [[langues indo-européennes]] |
|||
***** [[langues indo-iraniennes]] |
|||
****** [[langues indo-aryennes]] |
|||
******* [[romani]] |
|||
⚫ | |||
** [[basque]] |
|||
=== Liens externes === |
=== Liens externes === |
||
* {{fiche langue|emx|erro1240|de l'erromintxela}} |
|||
* {{es}} [http://www.kaledorkayiko.org Asociación Kale dor Kayiko] |
* {{es}} [http://www.kaledorkayiko.org Asociación Kale dor Kayiko] |
||
* {{es}} [http://www.kaledorkayiko.org/erromintxela.asp Investigaciones sociolingüísticas sobre el ''erromintxela''] |
* {{es}} [http://www.kaledorkayiko.org/erromintxela.asp Investigaciones sociolingüísticas sobre el ''erromintxela''] |
||
* {{eu}} [http://www.argia.com/argia-astekaria/1913/erromintxela-euskal-ijitoen-hizkera Artículo sobre el ''erromintxela'', en ''Argia''] |
* {{eu}} [http://www.argia.com/argia-astekaria/1913/erromintxela-euskal-ijitoen-hizkera Artículo sobre el ''erromintxela'', en ''Argia''] |
||
{{Palette|Histoire de la langue basque|Roms}} |
|||
{{Portail|Langues|Minorités|France|Espagne|Pays basque|Pyrénées-Atlantiques}} |
{{Portail|Langues|Minorités|France|Espagne|Pays basque|Pyrénées-Atlantiques}} |
||
{{DEFAULTSORT:Erromintxela}} |
|||
[[Catégorie:Langue |
[[Catégorie:Langue en Espagne]] |
||
[[Catégorie:Langue |
[[Catégorie:Langue classée en danger par l'UNESCO]] |
||
⚫ | |||
[[Catégorie:Inventaire de langues]] |
[[Catégorie:Inventaire de langues]] |
||
[[Catégorie:Langue basque]] |
[[Catégorie:Langue basque]] |
||
⚫ | |||
{{Lien AdQ|eu}} |
|||
{{Lien BA|en}} |
|||
[[ca:Caló basc]] |
|||
[[de:Erromintxela]] |
|||
[[en:Erromintxela language]] |
|||
[[es:Erromintxela]] |
|||
[[eu:Erromintxel]] |
|||
[[gl:Erromintxela]] |
|||
[[hr:Erromintxela jezik]] |
|||
[[ko:에로민첼라어]] |
|||
[[oc:Erromintxela]] |
|||
[[ru:Эрроминчела]] |
Dernière version du 21 juin 2023 à 12:59
Erromintxela Erromintxela (emx) | |
Pays | France, Espagne |
---|---|
Région | Pays Basque, |
Nombre de locuteurs | Total : 1 000[1] France 500 (2009)[1] Espagne : 500 (2009)[1] |
Typologie | accentuelle, flexionnelle |
Écriture | Alphabet latin |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | emx
|
ISO 639-3 | emx
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
Glottolog | erro1240
|
modifier |
L'erromintxela est la langue des gitans du Pays basque (buhameak ou ijitoak). C'est une langue mixte formée à partir du romani et du basque.
Autres noms[modifier | modifier le code]
L'erromintxela, dont l'autonyme est aussi erromintxela, est également appelé basque caló, basque romani, caló vasco, errumantxela, euskado-romani, euskado-rromani en France et basque caló, basque romani, caló vasco, errominchela en Espagne[1].
Utilisation[modifier | modifier le code]
Il est parlé par environ un millier de personnes, répartis également entre la France et l'Espagne, mais ses locuteurs passent au français et à l'espagnol suivant leur lieu de résidence, et il est de ce fait classé comme langue moribonde par Ethnologue, Languages of the World[1].
Le groupe ethnique le parlant est aussi appelé « Erromintxela » et vit dans les provinces de Biscaye, Guipuscoa et de Navarre (en Espagne), et en Labourd et les zones montagneuses de la Soule (en France).[réf. nécessaire]
Histoire[modifier | modifier le code]
L'étude de ce dialecte romaní a commencé en 1885. En 1921 Berraondo et Oyarbide l'ont étudié.
Actuellement on a effectué différentes études linguistiques sur l'erromintxela, dont celle de l'association basco-gitane « Kale dor Kayiko ».
Lexique[modifier | modifier le code]
- Mère : batia
- Père : batoa
- Tête : keroa
- Main : basta
- Pied : pindrua
- Prénom : txipa
- Maison : kera
- Magasin : mertxa
- Grand : baroa
- Petit : txinoa
- Joli : pukerra
- Bon : latxoa
- Eau : pañia
- Lait : xuta
- Vin : mola
- Caca : fula
- Chien/Policier : txukela
- Chat : txitxaia
- Travailler : kurratu
- Demander : mangatu
- Aimer : piratu
- Boire : piautu
- Aller : najel egin
- Voir : dikelatu
- Faire : kerau
Notes et références[modifier | modifier le code]
Annexes[modifier | modifier le code]
Bibliographie[modifier | modifier le code]
- (en) Peter Bakker, « Basque Romani: a preliminary sketch of a mixed language », dans Peter Bakker, Marcel Cortiade, In the margin of Romani: Gypsy languages in contact, Amsterdam, University of Amsterdam, , 56-90 p.
Article connexe[modifier | modifier le code]
Liens externes[modifier | modifier le code]
- (en) Fiche langue de l'erromintxela
[emx]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue de l'erromintxela
[erro1240]
dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information traitant de l'erromintxela sur le site de l'OLAC.
- (es) Asociación Kale dor Kayiko
- (es) Investigaciones sociolingüísticas sobre el erromintxela
- (eu) Artículo sobre el erromintxela, en Argia