« Un violon sur le toit (film) » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
MerlIwBot (discuter | contributions)
 
(48 versions intermédiaires par 34 utilisateurs non affichées)
Ligne 10 : Ligne 10 :
| acteur = [[Chaim Topol]]<br />[[Norma Crane]]
| acteur = [[Chaim Topol]]<br />[[Norma Crane]]
| production = Cartier Productions<br />[[Mirisch Corporation]]
| production = Cartier Productions<br />[[Mirisch Corporation]]
| pays = {{Etats-Unis}}
| pays = {{États-Unis}}
| genre = Film musical
| genre = [[Film musical]], [[drame (cinéma)|drame]]
| durée = 172 min
| durée = 172 minutes
| année de sortie = 1971
| année de sortie = 1971
}}
}}
'''''Un violon sur le toit''''' (''Fiddler on the Roof'') est un [[film musical]] américain de [[Norman Jewison]], sorti au cinéma en [[1971 au cinéma|1971]]. Il s'agit de l'adaptation de la [[Un violon sur le toit|comédie musicale homonyme]] créée à Broadway en 1964.
'''''Un violon sur le toit''''' (''Fiddler on the Roof'') est un [[film musical]] américain de [[Norman Jewison]], sorti au cinéma en [[1971 au cinéma|1971]]. Il s'agit de l'adaptation de la [[Un violon sur le toit|comédie musicale homonyme]] créée à [[Théâtre de Broadway|Broadway]] en 1964.


Elle conte, avec humour et émotion, la vie tour à tour joyeuse et tragique de la communauté juive d'un village [[Ukraine|ukrainien]].
Elle conte, avec humour et émotion, la vie tour à tour joyeuse et tragique de la communauté juive ou [[shtetl]] d'un village [[Ukraine|ukrainien]].


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Début du {{XXe siècle}} à Anatevka, petite bourgade d'Ukraine. La vie est réglée selon des traditions établies de longue date dans la communauté chrétienne orthodoxe comme dans la communauté juive, qui vivent en bonne intelligence mais sans se mélanger. Le laitier du village, Tevye, homme foncièrement bon qui mène une vie modeste avec sa famille, désire marier ses deux filles aînées, Tzeitel et Hodel. Pour cela, il lui faut négocier avec sa femme et prendre quelques libertés avec la religion. Car Tzeitel, promise au riche Lazar Wolf, préfère prendre pour époux Motel, un pauvre tailleur. Et Hodel a été demandée en mariage par Perchik, un étudiant de Kiev rallié à un groupe marxiste après que les premières rumeurs de [[pogrom]]s se sont répandues dans la région. Déjà ébranlée, la tolérance de Tevye est d'autant plus mise à l'épreuve que sa troisième fille, Chava, annonce son intention d'épouser un non-juif, le jeune Russe Fyedka. Le laitier tente tant bien que mal de sortir de cette situation délicate, quand un décret du tsar ordonne aux juifs de quitter le village, condamnant sa famille à l'exil et à la dispersion.
Début du {{XXe siècle}} à Anatevka, petite bourgade d'[[Ukraine]]. La vie est réglée selon des traditions établies de longue date dans la communauté chrétienne orthodoxe comme dans la communauté juive, qui vivent en bonne intelligence mais sans se mélanger.
Le laitier du village, Tevye, homme foncièrement bon qui mène une vie modeste avec sa famille, désire marier ses deux filles aînées, Tzeitel et Hodel. Pour cela, il lui faut négocier avec sa femme et prendre quelques libertés avec la religion.
Car Tzeitel, promise au riche Lazar Wolf, préfère prendre pour époux Motel, un pauvre tailleur. Et Hodel a été demandée en mariage par Perchik, un étudiant de Kiev rallié à un groupe marxiste après que les premières rumeurs de [[pogrom]]s se sont répandues dans la région.
Déjà ébranlée, la tolérance de Tevye est d'autant plus mise à l'épreuve que sa troisième fille, Chava, annonce son intention d'épouser un non-juif, le jeune Russe Fyedka.
Le laitier tente tant bien que mal de sortir de cette situation délicate, quand un décret du tsar ordonne aux juifs de quitter le village, condamnant sa famille à l'exil et à la dispersion.


== Fiche technique ==
== Fiche technique ==
Ligne 26 : Ligne 34 :
* Titre français : ''Un violon sur le toit''
* Titre français : ''Un violon sur le toit''
* Réalisation : [[Norman Jewison]]
* Réalisation : [[Norman Jewison]]
* Scénario : [[Joseph Stein]] d'après sa pièce
* Scénario : [[Joseph Stein]] d'après sa pièce, elle-même adaptée du roman ''Tevye le laitier'' de [[Cholem Aleikhem]]
* Direction artistique : [[Michael Stringer]]
* Direction artistique : [[Michael Stringer]]
* Décors : [[Robert Boyle]]
* Décors : [[Robert Boyle]]
Ligne 42 : Ligne 50 :
* Pays d'origine : {{USA}}
* Pays d'origine : {{USA}}
* Langue : [[anglais]]
* Langue : [[anglais]]
* Budget : {{formatnum:9000000}} [[Dollar américain|USD]] env.
* Format : Couleurs (Technicolor) - [[35 mm]] (Panavision) - [[2,35:1]] - Son mono / stéréo
* Format : Couleurs (Technicolor) - [[35 mm]] (Panavision) - [[2,35:1]] - Son mono / stéréo
** Copies 70 mm au format [[2,20:1]] dans certains cinémas
** Copies {{unité|70|mm}} au format [[2,20:1]] dans certains cinémas
* Durée : 172 min
* Durée : 172 minutes
* Dates de sortie : {{USA}} : {{date|3|novembre|1971|au cinéma}} ; {{France}} : {{date|1|décembre|1971|au cinéma}}
* Dates de sortie :
** [[États-Unis]] : {{date|3|novembre|1971|au cinéma}}
** [[France]] : {{date|1|décembre|1971|au cinéma}}


== Distribution ==
== Distribution ==
<small>'''Légende''' : voix parlée, ''voix chantée''</small>
* [[Chaim Topol]] : Tevye
* [[Chaim Topol]], <small>(VF : [[Dominique Tirmont]], ''[[Dominique Tirmont|Idem]]'')</small> : Tevye
* [[Norma Crane]] : Golde
* [[Norma Crane]] <small>(VF : [[Paule Emanuele]])</small> : Golde
* [[Leonard Frey]] : Motel Kamzoil
* [[Leonard Frey]] <small>(VF : [[Jean-Pierre Dorat]], ''[[Henry Tallourd]]'')</small> : Motel Kamzoil
* [[Molly Picon]] : Yente
* [[Molly Picon]] <small>(VF : [[Lita Recio]])</small> : Yente
* [[Paul Mann]] : Lazar Wolf
* [[Paul Mann]] <small>(VF : [[Serge Nadaud]])</small> : Lazar Wolf
* [[Rosalind Harris]] : Tzeitel
* [[Rosalind Harris]] : Tzeitel
* [[Michèle Marsh]] : Hodel
* [[Michèle Marsh]] <small>(VF : ''[[Danielle Licari]]'')</small> : Hodel
* [[Neva Small]] : Chava
* [[Neva Small]] <small>(VF : [[Francine Lainé]], ''[[Anne Germain]]'')</small> : Chava
* [[Paul Michael Glaser]] : Perchik
* [[Paul Michael Glaser]] <small>(VF : [[Pierre Pernet]], ''[[Jean Cussac]]'')</small> : Perchik
* [[Raymond Lovelock]] : Fyedka
* [[Ray Lovelock]] <small>(VF : [[Yves-Marie Maurin]])</small> : Fyedka
* [[Elaine Edwards]] : Shprintze
* [[Elaine Edwards]] : Shprintze
* [[Candy Bonstein]] : Bielke
* [[Candy Bonstein]] : Bielke
* [[Shimen Rushkin]] : Mordcha
* [[Shimen Rushkin]] <small>(VF : [[Albert Augier]])</small> : Mordcha
* [[Zvee Scooler]] : Rabbi
* [[Zvee Scooler]] <small>(VF : [[Paul Villé]])</small> : Rabbi
* [[Louis Zorich]] : Constable
* [[Louis Zorich]] <small>(VF : [[René Arrieu]])</small> : Constable


Et [[Alfie Scopp]], [[Howard Goorney]], [[Barry Dennen]], [[Vernon Dobtcheff]], [[Ruth Madoc]], [[Patience Collier]], [[Tutte Lemkow]], [[Stella Courtney]], [[Jacob Kalich]], [[Brian Coburn]], [[George Little]], [[Stanley Fleet]], [[Arnold Diamond]], [[Marika Rivera]], [[Marc Malicz]], [[Aharon Ipalé]], [[Roger Lloyd-Pack]], [[Vladimir Medar]]
et [[Alfie Scopp]], [[Howard Goorney]], [[Barry Dennen]], [[Vernon Dobtcheff]], [[Ruth Madoc]], [[Patience Collier]], [[Tutte Lemkow]], [[Stella Courtney]], [[Jacob Kalich]], [[Brian Coburn (acteur)|Brian Coburn]], [[George Little]], [[Stanley Fleet]], [[Arnold Diamond]], [[Marika Rivera]], [[Marc Malicz]], [[Aharon Ipalé]], [[Roger Lloyd-Pack]], [[Vladimir Medar]]


== Chansons du film ==
== Chansons du film ==
Ligne 86 : Ligne 98 :
La chanson la plus célèbre de cette comédie musicale est ''[[If I Were a Rich Man]]'' (''Ah, si j'étais riche !''), reprise et adaptée de nombreuses fois.
La chanson la plus célèbre de cette comédie musicale est ''[[If I Were a Rich Man]]'' (''Ah, si j'étais riche !''), reprise et adaptée de nombreuses fois.


== Distinctions ==
== Récompenses et nominations ==
; Récompenses
===Récompenses===
* [[44e cérémonie des Oscars|Oscars 1972]] : [[Oscar de la meilleure musique de film]], [[Oscar de la meilleure photographie]] et [[Oscar du meilleur mixage de son]]
* [[44e cérémonie des Oscars|Oscars 1972]] : [[Oscar de la meilleure musique de film|Oscar de la meilleure partition de chansons et adaptation musicale]], [[Oscar de la meilleure photographie]] et [[Oscar du meilleur mixage de son]]
* Golden Globes 1971 : [[Golden Globe du meilleur film musical ou comédie]] et [[Golden Globe du meilleur acteur dans un film musical ou une comédie]] pour [[Chaim Topol]]
* [[29e cérémonie des Golden Globes|Golden Globes 1972]] : [[Golden Globe du meilleur film musical ou comédie]] et [[Golden Globe du meilleur acteur dans un film musical ou une comédie]] pour [[Chaim Topol]]

==Production==
===Tournage===
Le tournage a eu lieu du {{date-|10 août 1970}} au {{date-|12 février 1971}} en extérieurs à [[Lekenik]], [[Mala Gorica (Petrinja)|Mala Gorica]] et [[Zagreb]] en [[Yougoslavie]] (actuelle [[Croatie]]), et aux [[Pinewood Studios|studios de Pinewood]] en Angleterre pour les intérieurs.

== Notes et références ==
{{Références}}
{{...}}


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==
Ligne 96 : Ligne 116 :


=== Liens externes ===
=== Liens externes ===
* {{Imdb titre|id=0067093}}
* {{Bases audiovisuel}}
* [http://www.mgm.com/title_title.do?title_star=FIDDLERO Page du film] sur [http://www.mgm.com/ MGM.com]
* [http://www.mgm.com/#/our-titles/646/Fiddler-on-the-Roof/ Page du film] sur ''[http://www.mgm.com/ MGM.com]''


{{Palette|Norman Jewison|Golden Globe du meilleur film musical ou de comédie}}
== Notes et références ==
{{Portail|cinéma américain|années 1970|comédies musicales|danse}}
{{Références}}


[[Catégorie:Film américain sorti en 1971]]

{{Portail|comédies musicales|danse|cinéma américain}}
[[Catégorie:Film musical dramatique américain]]

[[Catégorie:Film américain]]
[[Catégorie:Film de danse]]
[[Catégorie:Film d'United Artists]]
[[Catégorie:Film d'United Artists]]
[[Catégorie:Film musical des années 1970]]
[[Catégorie:Théâtre yiddish]]
[[Catégorie:Théâtre yiddish]]
[[Catégorie:Film sorti en 1971]]
[[Catégorie:Film sur le judaïsme]]
[[Catégorie:Golden Globe du meilleur film]]
[[Catégorie:Film sur le mariage forcé]]
[[Catégorie:Adaptation d'une comédie musicale au cinéma]]
[[Catégorie:Film se déroulant dans les années 1900]]
[[Catégorie:Film se déroulant dans l'Empire russe]]
[[Catégorie:Film se déroulant en Ukraine]]
[[Catégorie:Film tourné aux Pinewood Studios]]
[[Catégorie:Film tourné en Croatie]]
[[Catégorie:Film réalisé par Norman Jewison]]
[[Catégorie:Film en anglais]]
[[Catégorie:Film en hébreu]]
[[Catégorie:Film en russe]]
[[Catégorie:Film avec une musique composée par John Williams]]
[[Catégorie:Film musical américain des années 1970]]
[[Catégorie:Golden Globe du meilleur film musical ou de comédie]]
[[Catégorie:Film avec un Golden Globe du meilleur acteur dans un film musical ou une comédie]]
[[Catégorie:Film avec un Oscar de la meilleure photographie]]
[[Catégorie:Film avec un Oscar de la meilleure photographie]]
[[Catégorie:Film avec un Oscar de la meilleure musique de film]]
[[Catégorie:Film avec un Oscar de la meilleure musique de film]]
[[Catégorie:Film avec un Oscar du meilleur mixage de son]]
[[Catégorie:Film avec un Oscar du meilleur mixage de son]]
[[Catégorie:Film lié à la religion juive]]

[[ar:عازف الكمان على السقف (فيلم)]]
[[ca:El violinista a la teulada]]
[[de:Anatevka (Film)]]
[[en:Fiddler on the Roof (film)]]
[[es:El violinista en el tejado (película)]]
[[fa:ویولون‌زن روی بام (فیلم)]]
[[hu:Hegedűs a háztetőn]]
[[it:Il violinista sul tetto]]
[[ja:屋根の上のバイオリン弾き (映画)]]
[[pl:Skrzypek na dachu (film)]]
[[pt:Fiddler on the Roof (filme)]]
[[ru:Скрипач на крыше (фильм)]]
[[tr:Damdaki Kemancı (film, 1971)]]

Dernière version du 9 avril 2024 à 09:25

Un violon sur le toit
Description de l'image ViolonSurLeToit.jpg.
Titre original Fiddler on the Roof
Réalisation Norman Jewison
Scénario Joseph Stein
Acteurs principaux
Sociétés de production Cartier Productions
Mirisch Corporation
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Film musical, drame
Durée 172 minutes
Sortie 1971

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Un violon sur le toit (Fiddler on the Roof) est un film musical américain de Norman Jewison, sorti au cinéma en 1971. Il s'agit de l'adaptation de la comédie musicale homonyme créée à Broadway en 1964.

Elle conte, avec humour et émotion, la vie tour à tour joyeuse et tragique de la communauté juive ou shtetl d'un village ukrainien.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Début du XXe siècle à Anatevka, petite bourgade d'Ukraine. La vie est réglée selon des traditions établies de longue date dans la communauté chrétienne orthodoxe comme dans la communauté juive, qui vivent en bonne intelligence mais sans se mélanger.

Le laitier du village, Tevye, homme foncièrement bon qui mène une vie modeste avec sa famille, désire marier ses deux filles aînées, Tzeitel et Hodel. Pour cela, il lui faut négocier avec sa femme et prendre quelques libertés avec la religion.

Car Tzeitel, promise au riche Lazar Wolf, préfère prendre pour époux Motel, un pauvre tailleur. Et Hodel a été demandée en mariage par Perchik, un étudiant de Kiev rallié à un groupe marxiste après que les premières rumeurs de pogroms se sont répandues dans la région.

Déjà ébranlée, la tolérance de Tevye est d'autant plus mise à l'épreuve que sa troisième fille, Chava, annonce son intention d'épouser un non-juif, le jeune Russe Fyedka.

Le laitier tente tant bien que mal de sortir de cette situation délicate, quand un décret du tsar ordonne aux juifs de quitter le village, condamnant sa famille à l'exil et à la dispersion.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Légende : voix parlée, voix chantée

et Alfie Scopp, Howard Goorney, Barry Dennen, Vernon Dobtcheff, Ruth Madoc, Patience Collier, Tutte Lemkow, Stella Courtney, Jacob Kalich, Brian Coburn, George Little, Stanley Fleet, Arnold Diamond, Marika Rivera, Marc Malicz, Aharon Ipalé, Roger Lloyd-Pack, Vladimir Medar

Chansons du film[modifier | modifier le code]

  • Prologue: Tradition
  • Matchmaker
  • Sabbath Prayer
  • To Life (À la vie)
  • Tevye's Monologue
  • Miracle of Miracles
  • Tevye's Dream (Le Rêve de Tevye)
  • Sunrise, Sunset
  • Now I Have Everything
  • Tevye's Rebuttal
  • Do You Love Me? (Est-ce que tu m'aimes )
  • The Rumor
  • Far From the Home I Love
  • Chaveleh (Little Bird)
  • Anatevka
  • The Leave Taking

La chanson la plus célèbre de cette comédie musicale est If I Were a Rich Man (Ah, si j'étais riche !), reprise et adaptée de nombreuses fois.

Distinctions[modifier | modifier le code]

Récompenses[modifier | modifier le code]

Production[modifier | modifier le code]

Tournage[modifier | modifier le code]

Le tournage a eu lieu du au en extérieurs à Lekenik, Mala Gorica et Zagreb en Yougoslavie (actuelle Croatie), et aux studios de Pinewood en Angleterre pour les intérieurs.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Article connexe[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]