« Erromintxela » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Sarcelles (discuter | contributions)
→‎Liens externes : supprimé Catégorie:Langue romani, selon l'article en:Erromintxela language c'est une langue mixte influencé par le Romani
Iniți (discuter | contributions)
m Ajout rapide de {{palette}} : + Roms
Ligne 86 : Ligne 86 :
* {{eu}} [http://www.argia.com/argia-astekaria/1913/erromintxela-euskal-ijitoen-hizkera Artículo sobre el ''erromintxela'', en ''Argia'']
* {{eu}} [http://www.argia.com/argia-astekaria/1913/erromintxela-euskal-ijitoen-hizkera Artículo sobre el ''erromintxela'', en ''Argia'']


{{Palette|Histoire de la langue basque}}
{{Palette|Histoire de la langue basque|Roms}}
{{Portail|Langues|Minorités|France|Espagne|Pays basque|Pyrénées-Atlantiques}}
{{Portail|Langues|Minorités|France|Espagne|Pays basque|Pyrénées-Atlantiques}}
{{DEFAULTSORT:Erromintxela}}
{{DEFAULTSORT:Erromintxela}}

Version du 24 septembre 2018 à 14:22

Erromintxela
Erromintxela
Pays Espagne
Région Biscaye, Guipuscoa, Navarre
Typologie accentuelle, flexionnelle
Classification par famille
Codes de langue
IETF emx
ISO 639-3 emx
Étendue langue individuelle
Type langue vivante

L’erromintxela est le parler des gitans du Pays basque (buhameak ou ijitoak). C'est une variante de la langue romani, avec de grandes influences du basque. En outre, le groupe humain qui le parle est aussi appelé erromintxela. Ce groupe ethnique, part du peuple gitan, vit dans les provinces de Biscaye, Guipuscoa et de Navarre (en Espagne), et en Labourd et les zones montagneuses de la Soule (en France).

Histoire

L'étude de ce dialecte romaní a commencé en 1885. En 1921 Berraondo et Oyarbide l'ont étudié.

Actuellement on a effectué différentes études linguistiques sur l'erromintxela, dont celle de l'association basco-gitane « Kale dor Kayiko ».

Dictionnaire

  • Mère : batia
  • Père : batoa
  • Tête : keroa
  • Main : basta
  • Pied : pindrua
  • Prénom : txipa
  • Maison : kera
  • Magasin : mertxa
  • Grand : baroa
  • Petit : txinoa
  • Joli : pukerra
  • Bon : latxoa
  • Eau : pañia
  • Lait : xuta
  • Vin : mola
  • Caca : fula
  • Chien/Policier : txukela
  • Chat : txitxaia
  • Travailler : kurratu
  • Demander : mangatu
  • Aimer : piratu
  • Boire : piautu
  • Aller : najel egin
  • Voir : dikelatu
  • Faire : kerau

Notes et références

Voir aussi

Liens internes

Liens externes