Discussion:Août 14

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Titre du livre[modifier le code]

Je pense que le titre Août quatorze n’est pas conforme aux règles WP. En effet :

  • les conventions typographiques applicables aux titres de livres indiquent que « Les dates, années, tailles et degrés, les numéros d’ordre des armées, rues, arrondissements sont toujours en chiffres arabes ». Or Août 14 est incontestablement une date. Donc, Août 14 s’impose à la place de Août quatorze.
  • le point 1.1 de WP:TITRE indique « Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet » et « Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé »
    • Août 14 est incontestablement plus court que Août quatorze et au moins aussi précis
    • S’agissant de la notoriété des titres, une recherche Google sur le critère « "Août 14" Soljenitsyne » donne 315 résultats. Avec le critère « "Août quatorze" Soljenitsyne », on obtient 200 résultats. L’écart en faveur de Août 14 n’est pas abyssal, mais il est néanmoins significatif.
  • En conclusion, pour se conformer aux règles WP, il paraît nécessaire de renommer l’article en Août 14

--Chrismagnus (discuter) 4 août 2014 à 18:34 (CEST)[répondre]

J'ai le livre devant moi et il s'intitule Août quatorze et non Août 14. ----Michel Boutet(d)4 août 2014 à 13:15 (HAE)
Tout comme ses suites Novembre seize, Mars dix-sept et Avril dix-sept.----Michel Boutet(d)4 août 2014 à 13:19 (HAE)
@Michel Boutet : L’existence d’éditions titrées Août quatorze était déjà attestée par une des recherches Google mentionnées ci-dessus. Le fait que vous soyez personnellement en possession d’un exemplaire ainsi titré ne remet nullement en cause les arguments que j’ai exposés précédemment, notamment en ce qui concerne la manière d’écrire les dates.--Chrismagnus (discuter) 4 août 2014 à 23:56 (CEST)[répondre]

Titre de l'article[modifier le code]

Les articles relatifs à Août 14, Novembre 16, Mars 17 et Avril 17 doivent respecter les conventions typographiques applicables aux titres de livres. Celles-ci indiquent notamment que « Les dates, années, tailles et degrés, les numéros d’ordre des armées, rues, arrondissements sont toujours en chiffres arabes ». Or Août 14, Novembre 16, Mars 17 et Avril 17 sont incontestablement des dates.

En application de la « remarque générale » des conventions typographiques, la seule raison qui pourrait faire adopter les titres Août quatorze, Novembre seize, Mars dix-sept et Avril dix-sept serait qu’il existe une preuve (texte, interview…) que Soljenitsyne a justifié cette graphie pour l’édition française. Jusqu’à production éventuelle d’une telle preuve, les titres Août 14, Novembre 16, Mars 17 et Avril 17 s’imposent à la place, respectivement, de Août quatorze, Novembre seize, Mars dix-sept et Avril dix-sept, indépendamment de la graphie retenue sur diverses éditions.--Chrismagnus (discuter) 23 octobre 2014 à 13:34 (CEST)[répondre]

En russe c'est écrit en toutes lettres non ? Bibo le magicien (discuter) 23 octobre 2014 à 15:02 (CEST)[répondre]
@Bibo le magicien : le fait que ce soit en toutes lettres en russe est sans incidence sur l'application de WP:TITRE. Il faut appliquer la règle, sauf si tu produis une source établissant que Soljenitsyne tenait spécifiquement à une graphie du type Août quatorze, Novembre seize, Mars dix-sept ou Avril dix-sept, auquel cas c’est l’exception prévue qui s’appliquerait. Par ailleurs, si la règle te parait inadaptée, tu peux proposer de la faire évoluer. --Chrismagnus (discuter) 23 octobre 2014 à 18:18 (CEST)[répondre]
Le fait que Soljenitsyne ait écrit le titre en toutes lettres démontre qu'il "tenait spécifiquement à une graphie du type Août quatorze, Novembre seize, Mars dix-sept ou Avril dix-sept." Cette volonté manifeste a été respectée dans l'édition française (sachant, comme l'a écrit Claude Durand dans son livre Agent de Soljénitsyne, que l'écrivain russe était très soucieux dans les traductions de la lettre et du sens de ses textes) et dans d'autres également (allemande par exemple). Malheureusement, la convention wiki se donne la possibilité de passer outre la volonté d'un auteur (ce n'est pas la première fois, voir le cas Philip Roth). Ok. J'ai donc rappelé dans l'intro, à des fins de compromis, que le titre s'écrit en toutes lettres. Bibo le magicien (discuter) 24 octobre 2014 à 08:43 (CEST)[répondre]
Sauf à produire une déclaration explicite de l'auteur, les conventions typographiques de WP:fr sont les seules qui s’appliquent, la forme « Août 14 (Août quatorze) » étant particulièrement peu pertinente et en contradiction avec les conventions. • Octave.H hello 24 octobre 2014 à 10:56 (CEST)[répondre]

Discordances Wikidata[modifier le code]

Le 6 mai 2019, des discordances ont été remarquées entre les données de cet article et celles de Wikidata concernant le ou les points suivants :

  • date de parution

Après avoir consulté des sources fiables il serait souhaitable d'harmoniser les données, soit en corrigeant ou sourçant cet article, soit en corrigeant ou sourçant Wikidata, soit en expliquant les raisons des divergences. Quand le travail aura été effectué, la catégorie:Article dont des informations diffèrent sur Wikidata pourra être enlevée. - Simon Villeneuve 6 mai 2019 à 21:01 (CEST)[répondre]

Manque de sources[modifier le code]

Cet article est un résumé du roman dépourvu de source, ce qu'on appelle un travail inédit. Il faudrait le réécrire à partir de sources secondaires de qualité, ce qui ne devrait pas être impossible. --Verkhana (discuter) 19 juillet 2019 à 22:04 (CEST)[répondre]