Discussion:Codes des compagnies aériennes

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
Pour correspondre à la version anglaise, j'ai créer le premier, car il n'existe qu'une page avec les 3 types de codes pour les compagnies aériennes : AITA, OACI et les indicatifs d'appels. De plus, Indicatif d'appel n'est pas très développer dans les deux versions et il n'y aura sans soute pas davantage de contenu a l'avenir. C'est pourquoi indicatif d'appel devrait rediriger vers Codes des compagnies aériennes#Indicatif d'appel. Thomas500 (discuter) 11 août 2014 à 16:41 (CEST)[répondre]

 Non Ah ben non alors ! Un call sign ne correspond aux code ICAO que pour les vols des lignes commerciales mais en aviation générale, privée comme commerciale, le call sign correspond à l'immatriculation de l'aéronef. Il y a aussi des finesses selon les régions du monde, les Américains s'affranchissent généralement du November pour le remplacer par le modèle. De même, l'aviation militaire emploie d'autres indicatifs qui n'ont évidemment rien à voir avec l'ICAO. — t a r u s¡Dímelo! 11 août 2014 à 23:44 (CEST)[répondre]
Je n'ai jamais dit que l'indicatif d'appel était la même chose que les codes OACI ou AITA, bien au contraire ! Codes des compagnies aériennes est une liste des différents codes utilisés pour désigner une compagnie. C'est pourquoi j'ai proposer de la fusionner avec cette dernière car il n'y aura pas davantage de contenu a ajouter. Cordialement Thomas500 (discuter) 12 août 2014 à 17:10 (CEST)[répondre]
Un détail doit certainement m'échapper : je te dis que call sign n'est pas spécifique aux compagnies aériennes et tu me réponds que tu veux fusionner avec l'article « Codes des compagnies aériennes » ! Je ne demande qu'à comprendre… — t a r u s¡Dímelo! 12 août 2014 à 21:45 (CEST)[répondre]
Ah d'accord, je n'avais pas compris ça. Mais justement si, Indicatif d'appel est spécifique aux compagnies (airline call sign). C'est Indicatif (radio) qui désigne call sign. Enfin, il me semble. Thomas500 (discuter) 12 août 2014 à 23:25 (CEST)[répondre]