Discussion:Consonne fricative pharyngale voisée

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

exemple audio[modifier le code]

le son en exemple n'est pas bon, on dirait un ghaïn (lettre arabe ressemblant au r français). l'exemple sur la page anglaise est bien meilleur. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 78.129.51.169 (discuter), le 7 mai 2010 à 18:07

C'est le même; quelqu'un a d'ailleurs fait la même remarque sur la page de discussion anglaise... — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.26.85.220 (discuter), le 25 juillet 2012 à 23:07
Vu les remarques récurrentes ici et dans l'article lui-même (diff), vu l'historique de reuploads du fichier, vu la discussion sur le fichier, la discussion sur l'article anglais, il pose problème, donc je l'ai retiré (diff). — Hr. Satz 5 juillet 2020 à 10:38 (CEST)[répondre]

Questions[modifier le code]

Bonjour.Ce n'est pas bien compréhensible.On dit que la consonne est voisée,ce qui signifie qu'elle se prononce toujours accompagnée d'une voyelle ? Qui est donc le "a" ? On dit aussi qu'elle n'existe pas dans le français.Quelle y serait l'articulation la plus approchante en français,ou même en indo-européen (allemand,russe,..)? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.0.183.123 (discuter), le 22 novembre 2013 à 16:30