Discussion:How I Met Your Mother

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Comment je l'ai rencontrée[modifier le code]

Dites, vu que cette série a un titre officiel francophone, pourquoi l'article porte-t-il le titre anglais ? Rell Canis pour m'engueuler 15 février 2009 à 04:39 (CET)[répondre]

Il me semble que cette série est davantage connue dans le monde francophone sous son titre original. Odak 23 septembre 2009 à 23:54 (CEST)[répondre]

Noms des chauffeurs de taxis[modifier le code]

Il est dit que Barney connait les noms des chauffeurs de taxis, seulement aux USA, le permis de conduire (et d'exercer la profession de taxi) doit être affiché clairement dans le taxi, et sur ces documents sont écrits les noms des chauffeurs... (Sans compter que vu le nombre de taxis à New York, il est impossible de connaître les noms de tous)

Personnage récurrent ?[modifier le code]

Pourquoi ceci se trouve dans l'article ? Ça n'a pas de sens ! Khaled Jamal : Petit ami de Ted

✔️ En effet, un vandale était passé inaperçu... C'est corrigé. Melkor73 [blabla] 14 mai 2009 à 17:32 (CEST)[répondre]

"anecdotes"[modifier le code]

Pourquoi ne pas regrouper les infos en bas de pages dans une rubrique "produits dérivés" par exemple ? ou "influences de la série sur le net" ? de même pour les données telles que

Pour sa quatrième saison, How I Met a réuni 9.60 millions de téléspectateurs [5] en moyenne chaque lundi soir. La série, en danger il y a deux ans, a réalisé une très belle progression en gagnant 1.1 million de fidèles ! De plus la série réalise d'excellentes performances sur les 18-49 ans, public cible des annonceurs publicitaires.

qui feraient peut-être meilleures figures dans la fiche technique en y incluant éventuellement des statistiques d'autres saisons. Dkyck me dire que je ne sert à rien 29 avril 2010 | 01:25

Palette How I Met Your Mother[modifier le code]

Ne serait-il pas mieux dans la palette, au niveau des saisons, de remplacer "1" par "Saison 1", "2" par "Saison 2",... un plus grand lien permet un clic plus facile. Personnellement, je trouve aussi cela plus beau, mais ça c'est subjectif...

WP n'est pas un annuaire de liens cf WP:LE[modifier le code]

Oui, les liens externes ne sont pas les bienvenus quand ils sont pléthores. Néanmoins, ils ont ici une certaine importance: C'est la première série[réf. nécessaire] à faire autant appel aux liens externes, à la communauté web. Les liens sont exhaustifs, mais ils permettent de remarquer a quel point les auteurs communiquent à travers d'autres supports. Ce n'est pas une fois qu'il y a un appel à la communauté, mais un moyen récurrent de compléter la série, de communiquer avec la communauté, d'avoir, pour les téléspectateurs, une approche différente. Le faite d'organiser une vente aux enchères pour un hôpital ou que l'un des personnages principaux tienne un tweet et un blog me paraissent suffisamment important pour être dit. Je sais que la wiki (en) ne fait pas référence en la matière, mais je pense que ces liens "apportent des informations originales par rapport au contenu de Wikipédia". Il y a peut-être une autre manière de présenter tout ca, mais je ne pense pas que ici, le WP:LE suffise à réverter tous les ajouts.

De plus, je peux trouver des références dans la presse pour chacun de ces sites. --Bonjour On fume le calumet 15 février 2011 à 10:41 (CET)[répondre]

Dans ce cas, on cite et on associe par une référence dans laquelle on place un lien. Jmax (d) 15 février 2011 à 10:49 (CET)[répondre]
C'est ma limite de connaissance de wikipedia; c'est à dire? --Bonjour On fume le calumet 15 février 2011 à 10:51 (CET) on cite qui? [répondre]
On donne le nom du site si cela à un intérêt comme www.monsite.com auquel on ajoute des balises ref et /ref pour sourcer son propos WP:Citez vos sources. Jmax (d) 15 février 2011 à 10:55 (CET)[répondre]
Génial. Je m'en occupe pas tout de suite :/ , mais je reprendrai tout ca plus tard alors. --Bonjour On fume le calumet 15 février 2011 à 10:57 (CET)[répondre]

De père inconnu[modifier le code]

Le synopsis précise que La série débute en 2030, lorsque Ted Mosby (narrateur, Bob Saget) raconte à ses enfants comment il a rencontré leur mère. Il me semble n'avoir jamais entendu Ted dire qu'il s'agissait de ses enfants : il dit simplement comment il a leur rencontré leur mère, pas sa femme ! Ce quiproquo est utilisé pour entraîner le spectateur sur une fausse piste.

Merci pour cette remarque. « Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai pour que vous ayez le droit de le dire. » — Citation apocryphe attribuée à Voltaire (en tout cas, pas à Kelam...) Lcm (d) 11 avril 2012 à 12:20 (CEST)[répondre]
Dans l'épisode 14 de la saison 5, Ted dit clairement "Je me vois faire assoir mes enfants et leur raconter la fois ou oncle Barney... Suis-je un mauvais père?". Je veux bien qu'il y ai une ambiguïté au début de la série, mais que ce soit dans la version anglaise ou française, cette phrase est présente et supprime l’ambiguïté. Flizmi (d) 21 avril 2012 à 11:50 (CEST)[répondre]

"translittération"[modifier le code]

Dans l'infobox, le terme "translittération" est incorrect, le terme correct est qu'il s'agit d'une traduction littérale ! À corriger (si vous trouvez comment faire apparaître "traduction littérale" dans l'infobox) !!! Merci :) SenseiAC (d) 4 mai 2012 à 01:21 (CEST)[répondre]

--70.81.147.138 (discuter) 17 mai 2020 à 04:31 (CEST)[répondre]

Décompte de chiffres dans la saison 6 épisode 13[modifier le code]

neo == Décompte de chiffres dans la saison 6 épisode 13 ==

Les chiffres de 48 à 0 se vois dans les scènes au fil de l’épisode pour qu’elles raison je l’ignore — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 70.81.147.138 (discuter), le 17 mai 2020 à 04:33 (CEST)[répondre]

Il y a un décompte de 50 à 0 tout au long de l'épisode (sauf le 22 qui est absent sur Netflix) qui laisse présager de la nouvelle à la fin de l’épisode. VateGV taper la discut’ 17 mai 2020 à 10:37 (CEST)[répondre]