Discussion:Ketama (groupe)
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Traduction depuis l'article hispannique[modifier le code]
Bonjour,
J'ai découvert ce groupe et souhaite le faire partager à tous mais je ne parle malheureusement pas un mot d'espagnol. J'en appelle donc à tous les Wikipédiens ayant des connaissances en espagnol pour pouvoir traduire cet article.
Merci. Sins We Can't Absolve.
C'est fait[modifier le code]
Désolé, je viens d'arriver sur Wikipédia et je n'ai même pas pris le temps de lire la discussion, j'étais trop absorbée par l'envie de rajouter ma pierre a l'édifice. J'ai donc pris l'article espagnol et traduit ce qu'il manquait (la biographie en fait). maintenant l'article est totalement traduit, il ne manque plus qu'a le peaufiner (orthographe, grammaire, syntaxe...), mais je vais me faire un café d'abord.
Merci à toi[modifier le code]
Un grand merci à toi pour cette contribution, maintenant je vais pouvoir en savoir un peu plus sur ce groupe.
Aurora[modifier le code]
Bonjour, je viens de supprimer le lien Aurora qui pointe vers une page d'homonymie, si vous savez de quel Aurora il s'agit (il y en a plusieurs concernant la musique sur la page Aurora), ce serait cool de mettre le bon. Bonne journée.--Jimmy-jambe (d) 17 mai 2012 à 18:07 (CEST)