Discussion:Mouton d'Europe du Nord à queue courte

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Difficultés de traduction / copié-coller depuis articles sur les races de mouton[modifier le code]

J'ai traduit cet article depuis l'anglais. Dans la présentation à la conférence de 2008 (cf section "bibliographie"), il y avait à chaque fois le nom en anglais et le nom dans la langue du pays d'origine du mouton en question. J'ai mis les liens vers les articles en français quand ceux-ci existaient déjà. J'imagine que tous ces moutons ont quelque part un nom en latin ? ou un nom officiel en français ? Je n'ai pas trouvé où, cependant. Je n'y connais rien à l'élevage, donc je n'ai sans doute pas cherché au bon endroit. Comme il y a des noms qui se ressemblent beaucoup, il me paraît souhaitable de conserver au minimum la mention du nom dans la langue d'origine. Par ailleurs, il m'a semblé plus intéressant de donner quelques détails sur ces différentes races de mouton plutôt que de simplement les lister, comme certains le sont sur la version anglophone de l'article. Quand un article sur la race de mouton existait par ailleurs, j'ai fait des copié-collé depuis ces articles (pour les articles en français) ou un copié-collé/traduit (pour les articles en anglais).