Discussion:Piassina

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

En français il vaudrait mieux écrire Pyacina, afin de ne pas prononcer - à tort - "Pyazina". Hegurka 4 mars 2007 à 17:51 (CET)[répondre]

La bonne transcription est Piassina. Je vais renommer l'article--Pline (discuter) 2 octobre 2007 à 21:52 (CEST)[répondre]