Discussion:Points de suspension

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il serait intéressant de savoir si ceux-ci doivent être précédés d'un espace ou pas. Merci ! Thomas ( la logique veut que non )

Généralement, les points de suspension sont collés au mot qui les précède. On met cependant une espace quand ces points représentent un mot qu'on ne veut ou ne peut pas dire.

Je voudrais savoir le nom littéraire ?

Le nom de quoi ? Le procédé qui consiste à omettre un groupe de mots en le remplaçant, à l'écrit, par des points de supension, est une forme d'ellipse. Je ne connais pas de terme plus précis. Palpalpalpal (d) 1 juin 2008 à 18:21 (CEST)[répondre]


Points vs point[modifier le code]

Je pensais qu'on disait un point de suspension ? Frédéric

En effet, je viens justement de modifier l'article en ce sens. Diti (parler au manchot) 1 juin 2008 à 17:59 (CEST)[répondre]
D'où sort ce singulier !?
  • Code typographique (Syndicat national des cadres et maîtrises du livre, de la presse et des industries graphiques), neuvième édition, p. 108 : « Les points de suspension (petits points : …) sont toujours au nombre de trois. »
  • Lexique des règles typographiques (Imprimerie nationale), sixième édition, p. 147 : « Les points de suspension, qui marquent une suppression, une interruption ou un sous-entendu, s'emploient toujours au nombre de trois. »
  • Le Petit Larousse illustré, 1996, p. 978 : « Points de suspension ».
Palpalpalpal (d) 1 juin 2008 à 18:05 (CEST)[répondre]
Tiens, je croyais avoir lu le contraire dans le LaTeX Companion. Vu tes sources (merci, d'ailleurs), je vais remettre le pluriel. Diti (parler au manchot) 1 juin 2008 à 18:25 (CEST)[répondre]

« Règles » anglaises...[modifier le code]

Mais où diable ces soi-disant « règles » ont-elles été pêchées ? J'écris couramment et lis quotidiennement en anglais, que ce soit sur Internet ou dans des livres, et certaines me semblent des aberrations pures et simples. D'abord, il n'y aucun consensus sur l'utilisation des points de suspension, les divers codes (MLA, Chicago, etc.) proposant chacun leur typographie particulière ; ensuite, malgré mes nombreuses lectures, il y a de ces « règles » que je n'ai jamais vu appliquées comme elles sont décrites dans cet article. Des références solides et des exemples sont plus que nécessaires. Et, parlant de nécessité, y a-t-il quelqu'un qui peut m'expliquer la pertinence d'avoir une section tant soit peu détaillée sur l'emploi des points de suspension dans les autres langues ? Cordialement,
• H☼ωdΘesI†fl∉∈ {KLAT} • 14 octobre 2010 à 05:03 (CEST)[répondre]

Erreur de redirection[modifier le code]

Je ne sais pas comment modifier ça moi-même, mais il y a une erreur de redirection via la balise "Hesitation", qui ne renvoie pas au sentiment mais bien au roman de la série Twilight. Si quelqu'un avait l'amabilité de corriger cela, merci à lui d'avance!

Bonjour, j'ai enlevé le lien, mais il ne semble pas y avoir de page parlant de la notion d'hésitation sur WP. Cdlt, Asram (d) 24 août 2011 à 22:31 (CEST)[répondre]

Le nom littéraire pour les points de suspension est "ellipse" http://fr.wiktionary.org/wiki/ellipse

Il n'y a aucune section concernant l'origine de ce signe de ponctuation. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A02:2788:1B8:C6C:5436:C252:F63B:26B7 (discuter), le 11 septembre 2017 à 22:56 (CEST)[répondre]

Points de suspension sur les smartphone android[modifier le code]

Il me paraîtrait intéressant de savoir comment taper au clavier des points de suspension autrement que trois points à la suite l'un de l'autre (si cela est possible bien évidemment...) --2A01:E0A:A3F:7080:DDFC:A9F8:6A2B:804E (discuter) 20 mars 2022 à 15:49 (CET)[répondre]

En anglais[modifier le code]

L'article prétendait que des expressions du genre "Quoique…" ne sont pas utilisées en anglais. Mais c'est catégoriquement faux. Rien que dans les textes transcrits sur mon propre site, 12. (Il en va de même pour "Although", etc.) Bill Thayer (discuter) 21 avril 2023 à 15:24 (CEST)[répondre]