Discussion:Thierry

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Théodoros[modifier le code]

Je m'en excuse auprès du contributeur précédent mais j'ai dû éliminer l'étymon par le grec Theodoros ( > Théodore ) que seule la graphie évoque. Cela fait partie des légendes étymologiques véhiculées par les « classiques » latinophiles et hellénophiles, littéraires et qui n'ont pas de fondement historique, ni linguistique. Il est évident que Théodoric est germanique: 1 Historiquement c'est un nom porté par des princes germaniques et non pas byzantins ou grecs. 2 Linguistiquement Theodoros a donné théodore, alors d'où vient le -ic (hic )? celui de linguistic, sémiotic, sémantic, informatic, hellénic, hellénistic? assez grotesque..... 3 Historiquement et linguistiquement les souverains parents (père, fils ) de ces dynasties portent les noms de Théodebert ou Théodebald et notre auteur de rajouter "qu'ils contiennent tous l'élément théo". Eh non erreur, c'est de l'élément théode qu'il s'agit, puisque debert et debald n'existe pas, c'est bien évidemment de berht et de bald qu'il s'agit, présents dans 1000 prénoms germaniques + l'infini, puisque les anciens germains de même parenté se transmettaient un élément du nom. C'est d'ailleurs pour cela que les deux éléments mis ensembles ne font pas nécessairement sens, contrairement à ce que semblent penser beaucoup d'analystes wikipédiens des noms germaniques. Bien à vous C. Cottereau (d) 19 décembre 2008 à 05:14 (CET)[répondre]